Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità sul piano giuridico
Incertezza giuridica
Incertezza sul piano giuridico
Prevedibilità sul piano giuridico

Traduction de «incertezza sul piano giuridico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incertezza giuridica | incertezza sul piano giuridico

insécurité juridique | insécurité du droit


prevedibilità sul piano giuridico

prévisibilité juridique


autorità sul piano giuridico

autorité sur le plan juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dall'altro, l'assenza di una normativa specifica può creare incertezza sul piano giuridico e distorsioni del mercato [47].

Cependant, l'absence de législation spécifique peut conduire à une certaine incertitude juridique et à des distorsions du marché [47].


2. Se il gestore dell’infrastruttura non è indipendente da un’impresa ferroviaria sul piano giuridico, organizzativo o decisionale, le funzioni di cui al capo IV, sezioni 2 e 3, sono svolte, rispettivamente, da un organismo incaricato della determinazione dei canoni e da un organismo incaricato dell’assegnazione della capacità indipendenti dalle imprese ferroviarie sul piano giuridico, organizzativo e decisionale.

2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions visées au chapitre IV, sections 2 et 3, sont assumées respectivement par un organisme de tarification et par un organisme de répartition qui sont indépendants des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.


2. Se il gestore dell'infrastruttura non è indipendente da un'impresa ferroviaria sul piano giuridico, organizzativo o decisionale, le funzioni di cui al capo IV, sezioni 3 e 4, sono svolte, rispettivamente, da un organismo incaricato della determinazione dei diritti e da un organismo incaricato della ripartizione della capacità indipendenti dalle imprese ferroviarie sul piano giuridico, organizzativo e decisionale.

2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions décrites au chapitre IV, sections 3 et 4 sont assumées respectivement par un organisme de tarification et par un organisme de répartition qui sont indépendants des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.


2. Se il gestore dell'infrastruttura non è indipendente da un'impresa ferroviaria sul piano giuridico, organizzativo o decisionale, le funzioni di cui al capo IV, sezioni 2 e 3, sono svolte, rispettivamente, da un organismo incaricato della determinazione dei diritti e da un organismo incaricato della ripartizione della capacità indipendenti dalle imprese ferroviarie sul piano giuridico, organizzativo e decisionale.

2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions décrites au chapitre IV, sections 2 et 3 sont assumées respectivement par un organisme de tarification et par un organisme de répartition qui sont indépendants des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro la procedura di donazione è molto delicata sul piano giuridico-sanitario e spesso indebolita da procedure generalmente poco snelle e poco veloci, che andrebbero invece rafforzate sul piano della risposta assistenziale.

De plus, la procédure de don, très sensible du point de vue sanitaire comme juridique, est souvent freinée par des formalités lentes et pesantes, alors que, au contraire, nous devrions renforcer la réponse des régimes de sécurité sociale.


La Commissione, a seguito delle raccomandazioni del Consiglio, sa perfettamente che il Parlamento opterà per la via del pragmatismo, preferendo evitare, per non mettere a repentaglio normative comunitarie urgenti, ciò che l’onorevole collega ha chiamato “spaccare il capello in quattro” sul piano giuridico.

La Commission, en suivant les recommandations du Conseil, sait pertinemment que le Parlement va choisir la voie du pragmatisme et qu'il préférera renoncer à ce que vous avez appelé, Madame, des chicaneries juridiques, afin de ne pas mettre en péril une législation communautaire, nécessaire, urgente.


91. Il Tribunale di primo grado ha respinto il ricorso, affermando tra l'altro che non esiste precedente giuridico che riduca la nozione di "legami economici" ai legami strutturali tra le imprese in causa. In base al Tribunale di primo grado "sul piano giuridico o economico, non esiste alcuna ragione per escludere dalla nozione di legame economico la relazione di interdipendenza esistente tra i membri di un oligopolio ristretto all'interno del quale questi ultimi, su un mercato di caratteristi ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du marché, de transparence et d'homogénéité du produit, ils sont en mes ...[+++]


2. Se il gestore dell'infrastruttura non è indipendente dalle imprese ferroviarie sul piano giuridico, organizzativo o decisionale, le funzioni di cui al paragrafo 1 e descritte nel presente capo sono svolte da un organismo preposto all'assegnazione della capacità indipendente dalle imprese ferroviarie sul piano giuridico, organizzativo e decisionale.

2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions visées au paragraphe 1 et décrites au présent chapitre sont assumées par un organisme de répartition qui est indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.


2. Se il gestore dell'infrastruttura non è indipendente da un'impresa ferroviaria sul piano giuridico, organizzativo o decisionale, le funzioni di cui al presente capo diverse dalla riscossione dei diritti sono svolte da un organismo incaricato della determinazione dei diritti indipendente dalle imprese ferroviarie sul piano giuridico, organizzativo e decisionale.

2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions décrites dans le présent chapitre, autres que celles de recouvrement des redevances, sont assumées par un organisme de tarification qui est indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.


Certo, sul piano giuridico, si tratta soltanto dell'adozione di orientamenti generali, non dell'adozione formale di misure aventi forza giuridica.

Certes, sur le plan juridique, il ne s'agit là que de l'adoption d'orientations générales, non de l'adoption formelle de mesures ayant force juridique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'incertezza sul piano giuridico' ->

Date index: 2023-05-07
w