Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A largo spettro
Area inclusa nell'autorizzazione
Di ampia portata
IVA inclusa
KOMETH
Lavorare con un'ampia varietà di personalità
Plasmide a largo spettro d'ospite
Plasmide ad ampia gamma di ospiti
Plasmide ad ampia gamma di suscettibilità

Traduction de «inclusa un’ampia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plasmide a largo spettro d'ospite | plasmide ad ampia gamma di ospiti | plasmide ad ampia gamma di suscettibilità

plasmide à large spectre d'hôte




Decreto federale concernente l'approvazione dei protocolli riproroganti la convenzione internazionale sul commercio del grano 1971, inclusa nell'accordo internazionale sul grano del 1971

Arrêté fédéral sur l'approbation de protocoles portant nouvelles prorogations de la convention internationale sur le commerce du blé de 1971 de l'accord international sur le blé de 1971


a largo spettro | di ampia portata

à large spectre | à large spectre (d'activité)


Comunicazione PFZ: rete ad ampia fascia del PFZ per la trasmissione dei dati [ KOMETH ]

Communication EPFZ: réseau à large bande de l'EPFZ pour la communication de données [ KOMETH ]




altre polveri e particolato (inclusa la polvere di macinazione)

autres fines et poussières (y compris fines de broyage de crasses)


lavorare con un'ampia varietà di personalità

travailler avec de nombreuses personnalités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. accoglie con favore gli sforzi della Commissione volti a costruire un'Unione dell'energia e ne chiede la rapida attuazione e che si compia uno sforzo al fine di rivedere al rialzo gli obiettivi energetici e climatici, assicurando al contempo condizioni di parità tra i produttori di energia europei e non europei, inclusa un'ampia applicazione di un sistema di scambio di quote di emissione (ETS) riveduto; invita la Commissione e gli Stati membri a prevedere misure intese a garantire condizioni eque di concorrenza tra i produttori nell'UE e nei paesi terzi, in particolare in modo da assicurare le norme ambientali e ...[+++]

1. salue les efforts déployées par la Commission pour instaurer une Union de l'énergie résiliente; demande que celle-ci soit rapidement mise en œuvre et que les objectifs en matière énergétique et climatique soient revus à la hausse, en veillant à ce que les producteurs d'énergie européens et non européens bénéficient de conditions équitables, notamment par l'application étendue du système révisé d'échange de quotas d'émission; invite la Commission et les États membres à envisager les mesures propres à assurer des conditions égales de concurrence entre les producteurs de l'Union et ceux des pays tiers, en particulier dans le but de gar ...[+++]


La Commissione si impegna – quale prima tappa della strategia – a incentivare mediante il 7° Programma quadro una più ampia partecipazione dei centri di ricerca dei paesi poveri e a potenziare le attività di ricerca in settori che possono offrire un contributo particolarmente utile al conseguimento degli OSM, segnatamente: la ricerca agronomica, la sanità – inclusa la ricerca sulle malattie legate alla povertà e le malattie trascurate – i sistemi di sanità pubblica e la salute riproduttiva, la migrazione, le energie rinnovabili, le ri ...[+++]

La Commission s'engage, en tant que première étape de cette stratégie, à encourager à travers le 7e Programme Cadre une plus grande participation des centres de recherche des pays pauvres, et à accroître les activités de recherche dans les domaines particulièrement utiles pour contribuer aux OMD (notamment la recherche agronomique, la santé y compris la recherche sur les maladies liées à la pauvreté et négligées, les systèmes publics de santé et la santé reproductive, la migration , les énergies renouvelables, l'eau et le développement durable).


Tra i requisiti imposti agli Stati membri che hanno ricevuto assistenza finanziaria internazionale è stata inclusa un'ampia condizionalità nel settore finanziario.

Parmi les mesures requises des États membres pour l’octroi d’une aide financière internationale, d’importantes conditions ont trait au secteur financier.


E. considerando che, parallelamente ai cambiamenti nel paesaggio globale causati dalle potenze emergenti asiatiche, i gruppi di riflessione, le organizzazioni internazionali e alcuni governi hanno recentemente sottolineato l'importanza crescente del bacino atlantico nel suo insieme, inclusa la dimensione meridionale, e la necessità di cooperazione tra i paesi di cui si compone, al fine di consentire a tutti loro di affrontare i problemi condivisi nella regione più ampia;

E. considérant que, parallèlement à la modification du paysage mondial due à l'essor des puissances asiatiques émergentes, des groupes de réflexion, des organisations internationales et certains gouvernements ont récemment mis en lumière l'importance croissante du bassin atlantique dans son ensemble, y compris sa dimension méridionale, et la nécessité d'une coopération entre les pays qui le composent, de manière à permettre à chacun d'entre eux de faire face aux problèmes qui sont communs à l'ensemble de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposta è stata adottata a seguito di un'ampia consultazione degli stakeholder, inclusa una consultazione pubblica che ha dato luogo a 85 000 risposte.

La proposition a été adoptée à la suite d’un vaste processus de consultation des parties prenantes et, notamment, d’une consultation publique qui a recueilli 85 000 réponses.


4. appoggia la proposta inclusa nell'Atto sul mercato unico mirante a promuovere la convergenza regolamentare e la più ampia adozione delle norme internazionali e delle norme dell'Unione, in particolare in materia di tutela dei consumatori e dell'ambiente, salute e sicurezza, condizioni di lavoro e benessere degli animali, per limitare il più possibile gli ostacoli tecnici al commercio e prevenire il dumping sociale e ambientale; sottolinea che l'elaborazione di nuove norme dovrebbe basarsi su un approccio internazionale inclusivo su ...[+++]

4. soutient la proposition, contenue dans l'acte sur le marché unique, visant à promouvoir la convergence réglementaire et l'adoption à une plus large échelle des normes de l'Union et des normes internationales, en particulier dans les domaines de la protection des consommateurs et de l'environnement, de la santé et de la sécurité, des conditions de travail, ainsi que du bien-être animal, pour limiter dans toute la mesure du possible les obstacles techniques au commerce et prévenir le dumping social et environnemental; souligne que l'élaboration de nouvelles normes devrait être conduite avec le souci d'une ouverture internationale et so ...[+++]


sostenere l'esperienza democratica dell'amministrazione curda nell'Iraq settentrionale e i progetti per lo sviluppo della società civile in questa regione autonoma; procedere ad una valutazione completa delle esigenze dell'Iraq settentrionale, non solo in campo umanitario ma anche per quanto riguarda i servizi sanitari, la produzione alimentare, l'economia, le esigenze sociali, l'industria, l'istruzione, la libertà di espressione e di stampa e tutti i settori rilevanti della società, ed istituire un programma di assistenza a favore della regione in questione, inclusa un'ampia campagna di sminamento;

soutenir l'expérience démocratique d'administration kurde dans le Nord de l'Irak et les projets de développement de la société civile dans cette région autonome; évaluer exhaustivement les besoins de cette région, non seulement sur le plan humanitaire mais aussi en ce qui concerne les services de santé, la production alimentaire, l'économie, les besoins sociaux, l'industrie, l'éducation, la liberté d'expression et la presse et tous les secteurs pertinents de la société; mettre en place un programme d'aide en faveur de cette région, comportant une vaste campagne de déminage;


sostenere l’esperienza democratica dell’amministrazione curda nell’Iraq settentrionale e progetti per lo sviluppo della società civile in questa regione autonoma; procedere ad una valutazione completa delle esigenze dell’Iraq settentrionale, non solo in campo umanitario ma anche per quanto riguarda i servizi sanitari, la produzione alimentare, l’economia, le esigenze sociali, l’industria, l’istruzione, la libertà di espressione e di stampa e tutti i settori rilevanti della società, ed istituire un programma di assistenza a favore della regione in questione, inclusa un’ampia campagna di sminamento;

soutenir l'expérience démocratique d'administration kurde dans le Nord de l'Iraq et les projets de développement de la société civile dans cette région autonome; évaluer exhaustivement les besoins de cette région, non seulement sur le plan humanitaire mais aussi en ce qui concerne les services de santé, la production alimentaire, l'économie, les besoins sociaux, l'industrie, l'éducation, la liberté d'expression et la presse et tous les secteurs pertinents de la société; mettre en place un programme d'aide en faveur de cette région, comportant une vaste campagne de déminage;


creare le necessarie condizioni in termini di infrastruttura, per l'offerta di servizi avanzati di telecomunicazione a prezzi competitivi, che consenta di realizzare un'ampia gamma di prodotti e servizi in materia di TIC, inclusa un'infrastruttura elettronica a banda larga;

créer les conditions nécessaires au niveau des infrastructures pour la fourniture, à un prix compétitif, de services de pointe dans le domaine des télécommunications, favorisant ainsi la mise en œuvre d'une vaste gamme de produits et services TIC, y compris une infrastructure électronique à large bande;


mantiene contatti con le parti afghane e con eminenti personalità di tale paese per sottolineare l'inutilità e le gravi e inaccettabili conseguenze sul piano umanitario dei continui combattimenti, esigendo l'immediato cessate il fuoco e la negoziazione di una soluzione politica sotto l'egida dell'ONU, inclusa l'instaurazione di un governo di transizione pienamente rappresentativo e che poggi su un'ampia base;

i) maintiendra des contacts avec les parties afghanes et des personnalités afghanes pour souligner l'inutilité de la persistance des combats et ses conséquences graves et inacceptables sur le plan humanitaire et lancera un appel pressant en faveur d'un cessez-le-feu immédiat et de la négociation d'un règlement politique sous les auspices des Nations Unies, y compris l'établissement d'un gouvernement pleinement représentatif et diposant d'une large assise ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inclusa un’ampia' ->

Date index: 2021-01-15
w