Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di lotta contro le frodi
Borsa nera
COCOLAF
Dolo
Frode
Indagine contro le frodi
Lotta contro le frodi
Pratica fraudolenta
Prevenzione delle frodi
Repressione delle frodi

Traduction de «indagine contro le frodi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frode [ borsa nera | dolo | lotta contro le frodi | pratica fraudolenta | prevenzione delle frodi | repressione delle frodi ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


comitato consultivo per il coordinamento della lotta contro le frodi | COCOLAF [Abbr.]

Comité consultatif pour la coordination de la lutte contre la fraude | COCOLAF [Abbr.]


azione di lotta contro le frodi

action de lutte contre la fraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
281. deplora profondamente il fatto che l'indagine svolta dall'Ufficio europeo per la lotta contro le frodi si sia rivelata, secondo un'analisi svolta dal comitato di supervisione dell'OLAF, inficiata da gravi carenze, che l'OLAF si rifiuti di dare spiegazioni in proposito e che non sia chiamato a rendere conto di ciò;

281. déplore vivement que l'examen des accusations par l'Office de lutte antifraude (OLAF) se soit avéré entaché d'erreurs flagrantes, d'après une analyse du comité de surveillance de l'OLAF, et que l'OLAF ait refusé de donner des explications, et ne soit même pas prié de rendre des comptes à cet égard;


285. deplora profondamente il fatto che l'indagine svolta dall'Ufficio europeo per la lotta contro le frodi si sia rivelata, secondo un'analisi svolta dal comitato di supervisione dell'OLAF, inficiata da gravi carenze, che l'OLAF si rifiuti di dare spiegazioni in proposito e che non sia chiamato a rendere conto di ciò;

285. déplore vivement que l'examen des accusations par l'Office de lutte antifraude (OLAF) se soit avéré entaché d'erreurs flagrantes, d'après une analyse du comité de surveillance de l'OLAF, et que l'OLAF ait refusé de donner des explications, et ne soit même pas prié de rendre des comptes à cet égard;


1. Al fine di potenziare la lotta contro le frodi, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari dell’Unione europea e della Comunità europea dell’energia atomica (in prosieguo indicate collettivamente, se il contesto lo richiede, come «Unione»), l’Ufficio europeo per la lotta antifrode, istituito con decisione 1999/352/CE, CECA, Euratom, («Ufficio») esercita le competenze di indagine conferite alla Commissione:

1. En vue de renforcer la lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union européenne et de la Communauté européenne de l’énergie atomique (ci-après dénommées collectivement «Union» lorsque le contexte le nécessite), l’Office européen de lutte antifraude, créé par la décision 1999/352/CE, CECA, Euratom (ci-après dénommé «Office»), exerce les compétences d’enquête conférées à la Commission par:


La decisione tipo allegata all’accordo interistituzionale del 25 maggio 1999 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione e, per quanto riguarda i funzionari della Commissione, la decisione 1999/396, entrambe riguardanti le condizioni e le modalità delle indagini interne in materia di lotta contro le frodi, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari delle Comunità, richiedono soltanto, al loro art. 4, n. 2, che il segretario generale dell’istituzione dia il proprio consenso a che l’obbligo di sentire l’interessato sia differito ove le esigenze dell’ ...[+++]

La décision modèle annexée à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et, pour ce qui concerne les fonctionnaires de la Commission, la décision 1999/396, toutes deux relatives aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, exigent seulement, dans leur article 4, paragraphe 2, que le secrétaire général de l’institution donne son accord à ce que l’obligation d’entendre l’intéressé soit différée lorsque les besoins de l’enquête l’exigent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Al fine di potenziare la lotta contro le frodi, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari della Comunità europea, l'Ufficio europeo per la lotta antifrode, creato con decisione 1999/352/CE, CECA, Euratom della Commissione (in prosieguo denominato: "l'Ufficio") esercita le competenze di indagine conferite alla Commissione dalla normativa comunitaria negli Stati membri e, conformemente agli accordi di cooperazione e mutua assistenza in vigore, nei paesi terzi.

1. En vue de renforcer la lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté européenne, l'Office européen de lutte antifraude, créé par la décision 1999/352/CE, CECA, Euratom de la Commission (ci-après dénommé: "Office") exerce les compétences d'enquête conférées à la Commission par la réglementation communautaire dans les États membres et, conformément aux accords de coopération et d'assistance mutuelle en vigueur, dans les pays tiers.


1. Al fine di potenziare la lotta contro le frodi, la corruzione e ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari della Comunità europea, l'Ufficio europeo per la lotta antifrode, creato con decisione 1999/352/CE, CECA, Euratom della Commissione (in prosieguo denominato: «l'Ufficio») esercita le competenze di indagine conferite alla Commissione dalla normativa comunitaria negli Stati membri e, conformemente agli accordi di cooperazione in vigore, nei paesi terzi.

1. En vue de renforcer la lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté européenne, l'Office européen de lutte antifraude, créé par la décision de la Commission 1999/352/CE, CECA, Euratom (ci-après dénommé: «Office») exerce les compétences d'enquête conférées à la Commission par la réglementation communautaire dans les États membres et, conformément aux accords de coopération en vigueur, dans les pays tiers.


1. In sede di esecuzione delle attività finanziate a norma del presente regolamento, la Commissione assicura la tutela degli interessi finanziari della Comunità mediante l’applicazione di misure preventive contro le frodi, la corruzione e qualsiasi altra attività illecita, attraverso controlli efficaci e il recupero delle somme indebitamente corrisposte e, nel caso in cui siano riscontrate irregolarità, mediante l’applicazione di sanzioni efficaci, proporzionate e dissuasive, secondo quanto disposto dal regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 del Consiglio, del 18 dicembre 1995, relativo alla tutela degli interessi fina ...[+++]

1. La Commission veille à ce que, lors de la mise en œuvre des activités financées au titre du présent règlement, les intérêts financiers de la Communauté soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et d'autres activités illégales, par des contrôles efficaces et par le recouvrement des montants indûment payés, ainsi que, lorsque des irrégularités sont constatées, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés europée ...[+++]


57. reitera l'importanza politica che conferisce ai paragrafi 14-32 della sua risoluzione del 13 marzo 2003 sulla tutela degli interessi finanziari della Comunità e la lotta contro le frodi e sottolinea nuovamente che si aspetta che il servizio di audit interno della Commissione esamini, entro l'estate 2003, la legalità e regolarità di tutti i contratti conclusi con Eurostat dal 1999 ed includa nell'indagine i contratti conclusi dagli altri servizi della Commissione su raccomandazione di Eurostat;

57. rappelle l'importance politique qu'il accorde aux paragraphes 14 à 32 de sa résolution du 13 mars 2003 concernant la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude, et souligne à nouveau qu'il attend du service d'audit interne de la Commission qu'il examine, d'ici à l'été 2003, la légalité et la régularité de tous les contrats conclus par Eurostat depuis 1999 et inclue dans l'enquête les contrats conclus par d'autres services de la Commission sur recommandation d'Eurostat;


(5) La presente decisione quadro dovrebbe contribuire alla lotta contro le frodi e la falsificazione di mezzi di pagamento diversi dai contanti, assieme ad altri strumenti già adottati dal Consiglio, quali l'azione comune 98/428/GAI sull'istituzione di una rete giudiziaria europea(5), l'azione comune 98/733/GAI relativa alla punibilità della partecipazione a un'organizzazione criminale negli Stati membri dell'Unione europea(6), l'azione comune 98/699/GAI sul riciclaggio di denaro e sull'individuazione, il rintracciamento ...[+++]

(5) La présente décision-cadre devrait, avec les autres instruments déjà approuvés par le Conseil et cités ci-après, contribuer à lutter contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces: l'action commune 98/428/JAI concernant la création d'un Réseau judiciaire européen(5); l'action commune 98/733/JAI, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne(6); l'action commune 98/699/JAI concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(7), ainsi ...[+++]


Istituisce il Comitato consultivo per il coordinamento nel settore della lotta contro le frodi (Cocolaf), che mira a creare una cooperazione tra i paesi dell’UE e la Commissione europea per prevenire e reprimere le frodi*

Elle institue le comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude (Cocolaf) qui vise à construire la coopération entre les pays de l’UE et la Commission européenne dans le but de prévenir et d’assurer la répression de la fraude*




D'autres ont cherché : cocolaf     borsa nera     indagine contro le frodi     lotta contro le frodi     pratica fraudolenta     prevenzione delle frodi     repressione delle frodi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indagine contro le frodi' ->

Date index: 2023-09-22
w