N
ell'interesse del servizio e per tener conto delle esigenze di rinnovamento delle competenze derivante dalla concentrazione delle risorse sulle sue attività prioritarie, la Commissione è autorizzata , fino al 31 dicembre 2002, ad adottare nei confronti dei suoi funzionari, a prescindere dal relativo bilancio (funzionamento o ricerca), ch
e hanno compiuto 50 anni di età e che hanno almeno 10 anni di servizio, fatta eccezione per quelli dei gradi A1 et A2, misure di cessazione definitiva dal servizio ai sensi dell'articolo 47 dello stat
...[+++]uto, alle condizioni definite dal presente regolamento.Dans l'int
érêt du service, et pour tenir compte des besoins de renouvellement des compétences découlant du recentrage de l'utilisation de ses ressources sur ses activités prioritaires, la Commission est autorisée , jusqu'au 31 décembre 2002, à prendre à l'égard de ses fonctionnaires, indépendamment du budget (fonctionnement ou recherche) dont ils relèvent, ayant atteint l'âge de 50 ans et ayant accompli
au moins dix ans de service, à l'exception de ceux classés dans les grades A1 et A2, des mesures de cessation définitive des fonction
...[+++]s au sens de l'article 47 du statut, dans les conditions définies par le présent règlement.