Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canale a frequenza adiacente
Canale adiacente
Indicatore di frequenza centrale
Indicatore di frequenza del canale

Traduction de «indicatore di frequenza del canale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatore di frequenza del canale

indicateur de fréquence


canale a frequenza adiacente | canale adiacente

canal adjacent | canal voisin


indicatore di frequenza centrale

indicateur de fréquence centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La frequenza di applicazione è considerata un indicatore generale più affidabile (principalmente dalle ONG e dagli Stati membri dell'Europa settentrionale).

La fréquence d'application est considérée comme un meilleur indicateur général (principalement par les ONG et les États membres septentrionaux).


La frequenza propria e il dispositivo di smorzamento del meccanismo di misurazione devono essere tali che i dispositivi indicatore e registratore della velocità possano, nell’ambito del campo di misurazione, seguire le accelerazioni fino a 2 m/s, entro i limiti delle tolleranze ammesse.

La fréquence propre et le dispositif d’amortissement du mécanisme de mesure doivent être tels que les dispositifs indicateur et enregistreur de vitesse puissent, dans la plage de mesure, suivre des accélérations allant jusqu’à 2 m/s, dans les limites des tolérances admises.


Il calcolo del limite delle emissioni indesiderate è basato sulla radiodiffusione televisiva digitale terrestre mediante DVB-T2 e un sistema WBB con larghezza di banda di 10 MHz per una frequenza centrale di separazione tra la radiodiffusione televisiva digitale terrestre e il WBB di 18 MHz (ipotizzando un canale televisivo di 8 MHz, una banda di guardia di 9 MHz e una larghezza di banda del sistema WBB di 10 MHz).

Le calcul de la limite des émissions non désirées est fondé sur la radiodiffusion de la TNT selon la norme DVB-T2 et un système haut débit sans fil (WBB) caractérisé par une largeur de bande de 10 MHz, pour une séparation au niveau des fréquences centrales entre la radiodiffusion de la TNT et le WBB de 18 MHz (en supposant un canal TV de 8 MHz, une bande de garde de 9 MHz et une largeur de bande du système WBB de 10 MHz).


Un'armonizzazione flessibile della disponibilità delle frequenze radio nella banda dei 700 MHz per far fronte a tali esigenze nazionali sulla base di una serie limitata di opzioni nazionali contribuirebbe a realizzare economie di scala per le apparecchiature, nonché a migliorare il coordinamento transfrontaliero, e dovrebbe limitarsi a gamme di frequenza disponibili e, se del caso, a un correlato metodo duplex e a un accordo di ripartizione del canale.

Appliquer, pour répondre à ces besoins nationaux, une approche souple en matière d'harmonisation des radiofréquences disponibles dans la bande 700 MHz fondée sur un ensemble limité d'options nationales permettrait de réaliser des économies d'échelle en matière d'équipements et d'assurer la coordination transfrontière. Il convient de se limiter aux bandes de fréquences disponibles en prévoyant aussi, le cas échéant, une méthode duplex et un plan de canalisation correspondants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) «assegnazione di frequenza»: l’autorizzazione data da uno Stato membro all’uso di una frequenza radio o di un canale di frequenza radio in condizioni specifiche ai fini del funzionamento di un’apparecchiatura radio.

«assignation de fréquence», l’autorisation donnée par un État membre d’utiliser une fréquence ou un canal radioélectrique selon des conditions spécifiées aux fins de l’utilisation d’un équipement radio.


"assegnazione", l'autorizzazione concessa da un'autorità nazionale di regolamentazione a un soggetto giuridico o persona fisica ad utilizzare una frequenza radio o un canale di frequenza radio, oppure un numero (o blocco/blocchi di numeri);

"assignation": l'autorisation, accordée par une autorité de régulation nationale à une personne morale ou physique, d'utiliser une fréquence ou un canal radioélectrique, ou un numéro (ou un ou plusieurs ensembles de numéros);


Qual è la ragione misteriosa che spinge spesso il canale in questione a non utilizzare la denominazione ufficiale (riconosciuta dall’Unione europea) del paese su riferito e a descriverlo o presentarlo come sedicente “Macedonia” nonostante alcuni eminenti ex deputati europei (come Nikitas Kaklamanis, Stravros Xarchakos, Giorgos Karatzaferis, ecc.) avessero ripetutamente sottolineato in una serie di interventi pubblici che tale canale televisivo commetteva con grande frequenza ...[+++]

Quelle est la raison mystérieuse qui pousse si souvent la chaîne en question à ne pas employer le nom officiel (et reconnu par l'Union européenne) de ce pays et à le décrire ou à le présenter sous le prétendu nom de "Macédoine", et ce bien que d'anciens députés européens éminents (Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc., par exemple) aient souligné à maintes reprises dans leurs interventions publiques que cette chaîne de télévision faisait très fréquemment cette erreur et adoptait la terminologie employée par les nationalistes de Skopje?


dove a è l'accelerazione risultante nel centro di gravità della testa (in m/s²), quale multiplo di "g", registrata in funzione del tempo e filtrata nella classe di frequenza del canale (CFC) di 1 000 Hz; t1 e t2 definiscono l'inizio e la fine del periodo di registrazione per il quale il valore di HPC raggiunge il massimo tra il primo e l'ultimo istante di contatto.

équation dans laquelle a est l'accélération résultante au centre de gravité de la tête (en m/s2) exprimée en tant que multiple de "g", relevée en fonction du temps et filtrée avec une classe de fréquence de 1000 Hz; les instants t1 et t2 correspondent au début et à la fin de la période d'enregistrement pour laquelle la valeur HPC atteint son maximum entre le premier et le dernier instant de contact.


dove a è l'accelerazione risultante nel centro di gravità della testa (in m/s²), quale multiplo di “g”, registrata in funzione del tempo e filtrata nella classe di frequenza del canale (CFC) di 1 000 Hz; t1 e t2 definiscono l'inizio e la fine del periodo di registrazione per il quale il valore di HPC raggiunge il massimo tra il primo e l'ultimo istante di contatto.

Équation dans laquelle a est l'accélération résultante au centre de gravité de la tête (en m/s2) exprimée en tant que multiple de «g», relevée en fonction du temps et filtrée avec une classe de fréquence de 1000 Hz; les instants t1 et t2 correspondent au début et à la fin de la période d'enregistrement pour laquelle la valeur HPC atteint son maximum entre le premier et le dernier instant de contact.


Qual è la ragione misteriosa che spinge spesso il canale in questione a non utilizzare la denominazione ufficiale (riconosciuta dall'Unione europea) del paese su riferito e a descriverlo o presentarlo come sedicente "Macedonia" nonostante alcuni eminenti ex deputati europei (come Nikitas Kaklamanis, Stravros Xarchakos, Giorgos Karatzaferis, ecc.) avessero ripetutamente sottolineato in una serie di interventi pubblici che tale canale televisivo commetteva con grande frequenza ...[+++]

Quelle est la raison mystérieuse qui pousse si souvent la chaîne en question à ne pas employer le nom officiel (et reconnu par l'Union européenne) de ce pays et à le décrire ou à le présenter sous le prétendu nom de "Macédoine", et ce bien que d'anciens députés européens éminents (Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc., par exemple) aient souligné à maintes reprises dans leurs interventions publiques que cette chaîne de télévision faisait très fréquemment cette erreur et adoptait la terminologie employée par les nationalistes de Skopje?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indicatore di frequenza del canale' ->

Date index: 2022-07-28
w