Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concetto specifico
Diploma d'indirizzo di tecnica delle misurazioni
Diploma d'indirizzo geodetico
Diploma di fine studi d'indirizzo geodetico
Indirizzo DSAP per diffusione a gruppo chiuso
Indirizzo DSAP per diffusione selezionata
Indirizzo DSAP per diffusione selezionata di gruppo
Indirizzo Internet
Indirizzo URL
Indirizzo assoluto
Indirizzo diretto
Indirizzo macchina
Indirizzo politico del governo
Indirizzo produttivo dell'azienda agricola
Indirizzo reale
Indirizzo specifico
Indirizzo web
Linea politica del governo
Nome del sito Internet
Orientamento produttivo agricolo
Orologiaia indirizzo professionale industriale
Orologiaio indirizzo professionale industriale
Politica del governo
Politica dello Stato
URL

Traduction de «indirizzo specifico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indirizzo assoluto | indirizzo diretto | indirizzo macchina | indirizzo reale | indirizzo specifico

adresse absolue | adresse machine


diploma d'indirizzo geodetico (1) | diploma di fine studi d'indirizzo geodetico (2) | diploma d'indirizzo di tecnica delle misurazioni (3)

diplôme avec orientation mensuration (1) | diplôme de fin d'études avec orientation mensuration (2)


orologiaio indirizzo professionale industriale | orologiaia indirizzo professionale industriale

horloger dans le domaine professionnel de l'industrie | horlogère dans le domaine professionnel de l'industrie


Ordinanza dell’UFCOM del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo | Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d'indirizzo

Ordonnance de l’OFCOM du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage | Ordonnance de l'Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d'adressage


indirizzo Internet [ indirizzo URL | indirizzo web | nome del sito Internet | URL ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


indirizzo DSAP per diffusione a gruppo chiuso | indirizzo DSAP per diffusione selezionata | indirizzo DSAP per diffusione selezionata di gruppo

adresse de point d'accès au service de multidestination groupée | adresse d'un DSAP multidestinataire de groupe | adresse d'un point d'accès au service multidestinataire de groupe


indirizzo privato : paese - località - indirizzo - telefono

adresse privée : pays - localité - adresse - téléphone


concetto specifico

concept spécifique | notion spécifique


politica del governo [ indirizzo politico del governo | linea politica del governo | politica dello Stato ]

politique gouvernementale [ politique de l'État | politique du gouvernement ]


orientamento produttivo agricolo [ indirizzo produttivo dell'azienda agricola ]

système d'exploitation agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, è consultabile on line al seguente indirizzo Web: [http ...]

Par ailleurs, une annexe présentant pour chacun des programmes spécifiques du 5e programme-cadre les activités scientifiques et techniques pour 2001 et les perspectives pour 2002 est consultable en ligne à l’adresse [http ...]


Indipendentemente dal fatto che il luogo in questione o la zona oggetto della misura di protezione siano descritti nella misura stessa per mezzo di uno o più indirizzi specifici o in riferimento a un’area circoscritta cui la persona che determina il rischio non può, rispettivamente, avvicinarsi o accedere (o una combinazione di queste due ipotesi), il riconoscimento dell’obbligo imposto dalla misura di protezione si riferisce alla finalità svolta dal luogo per la persona protetta piuttosto che all’indirizzo specifico.

Indépendamment du fait que le lieu en question ou l’étendue de la zone couverte par la mesure de protection soient définis, dans la mesure de protection, sous la forme d’une ou de plusieurs adresses précises ou par référence à une zone circonscrite que la personne à l’origine du risque encouru a l’interdiction d’approcher ou dans laquelle il lui est interdit d’entrer, respectivement (ou une combinaison des deux), la reconnaissance de l’obligation imposée par la mesure de protection porte sur la finalité que revêt ce lieu pour la personne protégée plutôt que sur une adresse précise.


Inoltre, il certificato dovrebbe altresì indicare, se pertinente, l’area circoscritta (raggio approssimativo a partire dall’indirizzo specifico) a cui si applica l’obbligo imposto dalla misura di protezione alla persona che determina il rischio.

En outre, s’il y a lieu, la zone circonscrite (rayon approximatif au départ de l’adresse précise) visée par l’obligation imposée par la mesure de protection à la personne à l’origine du risque encouru devrait également être indiquée dans le certificat.


Inoltre, il certificato dovrebbe altresì indicare, se pertinente, il perimetro (raggio approssimativo a partire dall'indirizzo specifico) a cui si applica il divieto imposto dalla misura di protezione alla persona che determina il rischio.

En outre, s'il y a lieu, le périmètre (rayon approximatif autour de l'adresse précisée) visé par l'interdiction imposée par la mesure de protection à la personne représentant une menace devrait aussi être indiqué dans le certificat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indipendentemente dal fatto che tale luogo o la zona oggetto della misura di protezione siano descritti nella misura stessa per mezzo di uno o più indirizzi specifici o di un determinato perimetro in cui la persona che determina il rischio non può entrare (o di una combinazione dei due criteri), il riconoscimento dell'obbligo o della regolamentazione imposti dalla misura di protezione si riferisce alla finalità svolta da tale luogo per la persona protetta piuttosto che all'indirizzo specifico.

Indépendamment du fait que ce lieu ou l'étendue de la zone couverte par la mesure de protection soient définis dans la mesure de protection sous la forme d'une ou de plusieurs adresses précises ou d'un certain périmètre auxquels la personne représentant une menace ne peut accéder (ou une combinaison de ces deux critères), la reconnaissance de l'obligation ou de la réglementation imposée par la mesure de protection porte sur la finalité que revêt ce lieu pour la personne protégée plutôt que sur une adresse précise.


Oggi il Parlamento si appresta a votare questo importante documento che rappresenta il mandato, cioè un indirizzo specifico in vista della trattativa col Consiglio.

Le Parlement s’apprête aujourd’hui à voter sur ce document important visant à définir le mandat, c’est-à-dire la direction spécifique à adopter lors des négociations avec le Conseil.


l'individuazione di persone titolari di un abbonamento ad uno specifico numero telefonico o indirizzo IP.

l'identification d'abonnés titulaires d'un numéro de téléphone spécifique ou de personnes détentrices d'une adresse IP spécifique.


La relazione «withinScopeOf» deve essere presente per tutti i localizzatori attribuiti nel rispetto di norme volte a escludere qualsiasi ambiguità nell'ambito di uno specifico elemento di indirizzo (denominazione del passaggio, denominazione dell'area di indirizzo, descrittore postale o denominazione di un'unità amministrativa).

La relation «withinScopeOf» doit être remplie pour tous les localisants qui sont attribués conformément aux règles visant à exclure toute ambiguïté dans un élément d'adresse spécifique (dénomination de voie, dénomination de zone d'adresse, descripteur postal ou dénomination d'unité administrative).


Ci accorgeremo che, benché le organizzazioni terroristiche possano avere qualche sostenitore, dopo la rimozione dei talebani nessuna di loro ripeterà l’errore di fornire biglietti da visita con un indirizzo specifico da colpire.

Nous allons voir que, même si elles peuvent avoir des partisans, aucune des organisations terroristes, une fois les Talibans chassés, ne répètera l’erreur de distribuer des cartes de visite portant une adresse spécifique susceptible d’être frappée.


È opportuno che i fornitori di elenchi pubblici informino gli abbonati che vi figureranno degli scopi dell'elenco stesso e di ogni specifico impiego che possa essere fatto delle versioni elettroniche degli elenchi pubblici, in particolare mediante le funzioni di ricerca incorporate nel software, come ad esempio le funzioni di ricerca inversa che consentono agli utenti dell'elenco di risalire al nome e all'indirizzo dell'abbonato in base al solo numero telefonico.

Il convient que les fournisseurs d'annuaires publics informent les abonnés qui figureront dans ces annuaires des fins auxquelles ceux-ci sont établis et de toute utilisation particulière qui peut être faite des versions électroniques des annuaires publics, notamment grâce aux fonctions de recherche intégrées dans le logiciel, telles que les fonctions de recherche inverse qui permettent aux utilisateurs d'un annuaire de trouver le nom et l'adresse d'un abonné à partir d'un simple numéro de téléphone.


w