Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuare documenti falsi
Individuare l'origine dei documenti dattiloscritti
Traffico di documenti falsi

Traduction de «individuare documenti falsi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuare documenti falsi

détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés




falsificazione di atti amministrativi e traffico di documenti falsi

falsification de documents administratifs et trafic de faux


Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi non deve basarsi unicamente sul raffronto dei colori.

La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.


individuare l'origine dei documenti dattiloscritti

définir l’origine de documents dactylographiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frontex ha inviato sulle isole esperti di alto livello specializzati in falsi documentali al fine di individuare documenti falsi.

Frontex a déployé dans les îles des experts en documents afin qu’ils puissent détecter les documents frauduleux.


E’ palesemente irragionevole attendersi dai datori di lavoro di individuare i documenti falsi, ragion per cui la proposta della Commissione è che i datori di lavoro che hanno un’impresa o sono persone giuridiche notifichino a un’autorità nazionale competente ogni assunzione di cittadini di paesi terzi.

Il est clairement déraisonnable de s'attendre à ce que les employeurs détectent les documents falsifiés et c’est la raison pour laquelle la Commission propose que les employeurs qui sont une entreprise ou une personne morale doivent informer l’autorité nationale compétente quand ils recrutent un ressortissant de pays tiers.


Il documento contiene una serie di raccomandazioni e migliori prassi in materia di rilascio dei visti che disciplinano i seguenti aspetti: accesso al consolato, sicurezza dell'edificio, presentazione delle domande, esame della domanda, compilazione della vignetta visto, notifica del rifiuto di rilascio del visto, sicurezza, istruzione e formazione, TI, attrezzatura per individuare documenti falsi, visti rilasciati in rappresentanza, cooperazione consolare.

Ce document contient une série de recommandations relatives aux meilleures pratiques pour ce qui est de la délivrance des visas, qui portent sur les aspects suivants: accès au consulat; sécurité du bâtiment; présentation des demandes; manière de remplir la vignette-visa; notification des refus; sécurité; formation; technologies de l'information; équipement pour la détection des faux documents; visas délivrés en représentation; coopération consulaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'individuare documenti falsi' ->

Date index: 2024-01-06
w