Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INM
Industria nazionale
Industria nazionale dei medicinali
Organizzazione nazionale dei medicinali

Traduction de «industria nazionale dei medicinali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industria nazionale dei medicinali | INM [Abbr.]

Industrie nationale des médicaments | INM [Abbr.]


organizzazione nazionale dei medicinali

Organisation nationale des médicaments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dimensioni dell'industria farmaceutica veterinaria sono solo una piccola frazione di quelle dell'industria farmaceutica dei medicinali per uso umano. Si ritiene pertanto opportuno elaborare un quadro normativo che tenga conto delle caratteristiche e specificità del settore veterinario, il quale non può essere considerato un modello per il mercato dei medicinali per uso umano.

L’industrie pharmaceutique vétérinaire ne représente en taille qu’une petite portion de l’industrie pharmaceutique pour les médicaments à usage humain. Par conséquent, il convient de mettre au point un cadre réglementaire adapté aux caractéristiques et spécificités du secteur vétérinaire, qui ne saurait être considéré comme un modèle pour le marché des médicaments à usage humain.


Le dimensioni dell'industria farmaceutica veterinaria sono solo una piccola frazione di quelle dell'industria farmaceutica dei medicinali per uso umano.

L’industrie pharmaceutique vétérinaire ne représente en taille qu’une petite portion de l’industrie pharmaceutique pour les médicaments à usage humain.


Qualora l'UE non sia intervenuta o la Commissione abbia deciso di non adottare misure di restrizione sulla base della valutazione dei rischi realizzata dall'OEDT per una nuova sostanza psicoattiva, i singoli Stati membri possono mantenere o introdurre nel loro territorio restrizioni sulla messa a disposizione della nuova sostanza psicoattiva sul mercato al consumo, senza pregiudizio del commercio legittimo nell'industria, o dei medicinali o dei medicinali veterinari che hann ...[+++]

Dans le cas où l'Union n'a pas pris de mesures ou la Commission a décidé de ne pas adopter de mesures de restriction au regard de l'évaluation des risques d'une nouvelle substance psychoactive réalisée par l'EMCDDA, les États membres ont la possibilité de maintenir ou d'introduire des restrictions sur leur territoire portant sur la mise sur le marché de la nouvelle substance psychoactive, sans porter atteinte au commerce légal dans le secteur industriel ou aux médicaments et médicaments vétérinaires qui ont reçu une autorisation de mise sur le marché.


Quando si discute in merito alla politica industriale dell’Unione europea, si deve rispondere al seguente interrogativo: di che tipo di industria ha bisogno l’Europa? Di un’industria di stampo corporate, incentrata sul concetto di filiale e caratterizzata da una produzione di massa su ampia scala, oppure di un’industria regionale su scala ridotta, se non addirittura di un’industria nazionale?

Débattant de la politique industrielle de l’UE, nous devons répondre à la question suivante: de quel type d’industrie l’Europe a-t-elle besoin – une industrie d’entreprise, orientée sur la branche, caractérisée par une production de masse à grande échelle ou une industrie régionale à petite échelle, voire une industrie nationale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni Stato membro istituisce e mantiene un portale web nazionale dei medicinali, collegato al portale web europeo dei medicinali istituito a norma dell’articolo 26 del regolamento (CE) n. 726/2004.

Chaque État membre met en place et gère un portail web national sur les médicaments, en liaison avec le portail web européen des médicaments institué conformément à l’article 26 du règlement (CE) no 726/2004.


2. Gli Stati membri garantiscono che ogni pagina dei siti Internet dei titolari di autorizzazioni all'immissione in commercio concernente un medicinale soggetto a prescrizione medica includa un link verso la pagina Internet corrispondente della banca dati dell'Unione (in prosieguo “banca dati EudraPharm”) di cui all'articolo 57, paragrafo 1, lettera l), e articolo 57, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 726/2004, e verso il portale web nazionale dei medicinali di cui all'articolo 106 della presente direttiva o verso il portale web eu ...[+++]

2. Les États membres veillent à ce que chaque page du site Internet des titulaires d'autorisations de mise sur le marché, qui fait référence à un médicament soumis à prescription médicale, comporte un lien bien visible vers la page web correspondante de la base de données de l'Union (ci-après dénommée “base de données EudraPharm”) visée à l'article 57, paragraphe 1, point l), et à l'article 57, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 726/2004, ainsi que vers les portails web nationaux sur les médicaments visés à l'article 106 de la présent ...[+++]


Ogni Stato membro istituisce e mantiene un portale Web nazionale sui medicinali, comprendente una pagina web dedicata alla sicurezza dei medicinali, collegato al portale Web europeo sui medicinali istituito in applicazione dell'articolo 26 del regolamento (CE) n. 726/2004.

Chaque État membre met en place et gère un portail web national sur les médicaments, comprenant notamment une page web dédiée à la sécurité des médicaments, en liaison avec le portail web européen sur la sécurité des médicaments institué conformément à l'article 26 du règlement (CE) n° 726/2004.


Ogni Stato membro istituisce e mantiene un portale web nazionale dei medicinali, collegato al portale web europeo dei medicinali istituito a norma dell’articolo 26 del regolamento (CE) n. 726/2004.

Chaque État membre met en place et gère un portail web national sur les médicaments, en liaison avec le portail web européen des médicaments institué conformément à l’article 26 du règlement (CE) no 726/2004.


J. considerando che, nel quadro dell'accordo TRIPS dell'OMC, gli Stati Uniti hanno intentato una causa contro il Brasile - che ha dimostrato come realizzando miglioramenti del sistema sanitario uniti alla somministrazione di medicinali generici sia possibile dimezzare il tasso di mortalità delle persone affette da AIDS - per aver consentito la produzione nazionale di medicinali generici,

J. considérant que les États-Unis ont engagé auprès de l'OMC, au titre de l'accord ADPIC, un recours contre le Brésil parce que ce dernier a autorisé la production nationale de médicaments génériques, alors même que ce pays a démontré qu'il était possible, grâce à des améliorations des structures sanitaires et la mise à disposition de médicaments génériques, de réduire de moitié le taux de mortalité des personnes atteintes du sida,


Tra i fattori che hanno impedito il rispetto di tali principi nel corso del periodo oggetto della presente relazione vale la pena di ricordare in particolare, oltre all'arrivo recente dell'emittente sul mercato, la limitatezza del mercato pubblicitario nazionale e la fragilità dell'industria nazionale della produzione, che non consente di collocare entro i circuiti nazionali opere in lingua por ...[+++]

Parmi les facteurs qui ont empêché le respect de ces principes pendant la période visée par le présent rapport, il convient de mentionner surtout, à part l'arrivée récente de cet organisme sur le marché, l'étroitesse du marché publicitaire national et la fragilité de l'industrie de production nationale qui ne permet pas de placer dans les circuits nationaux des oeuvres en langue portugaise conçues spécialement pour attirer les téléspectateurs dans des conditions de concurrence proches de celles des oeuvres produites au Brésil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'industria nazionale dei medicinali' ->

Date index: 2021-03-17
w