Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infezione farmaco-resistente
Infezione resistente ai medicinali

Traduction de «infezione resistente ai medicinali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infezione farmaco-resistente | infezione resistente ai medicinali

infection résistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resistente: Agenzia europea per i medicinali (EMA) (rappresentanti: T. Jablonski, N. Rampal Olmedo e A. Spina, agenti)

Partie défenderesse: Agence européenne des médicaments (EMA) (représentants: T. Jablonski, N. Rampal Olmedo et A. Spina, agents)


Purtroppo la situazione attuale è caratterizzata da un aumento del numero di casi di infezione causati da un ceppo di TB resistente alla terapia farmacologica standard.

Malheureusement, la période actuelle est marquée par la croissance du nombre de cas impliquant un type de tuberculose résistant au traitement habituel.


Settant'anni più tardi, queste applicazioni sono gravemente minacciate dall'apparizione e dalla propagazione di microbi resistenti ai medicinali di prima scelta poco costosi ed efficaci, o medicinali di primo intervento, che diventano inefficaci per trattare l'infezione.

Soixante-dix ans plus tard, ces applications sont gravement menacées par l’apparition et la propagation de microbes résistant aux médicaments de premier choix peu coûteux et efficaces — ou médicaments de première intention —, qui deviennent donc inopérants pour traiter l’infection.


Le diagnosi tardive implicano un tardivo inizio della terapia antiretrovirale (ART), limitate opportunità per i medicinali, più alti tassi di mortalità e morbilità come pure un maggior rischio di trasmettere l'infezione.

Diagnostiquer l’infection trop tard a pour effet de retarder la mise en place de la thérapie antirétrovirale (TAR), de limiter les chances en terme de médicaments, d’augmenter les taux de mortalité et de morbidité, mais aussi d’augmenter le risque de transmettre l’infection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I principali casi di malattie notificati nel 2007 attraverso il sistema di allarme rapido e di reazione (SARR) creato dalla Decisione n. 2119/98/CE[19], si riguardavano: l'epidemia di Chikungunya in Italia, la febbre emorragica causata dal virus Ebola in Uganda, un evento indesiderabile collegato al vaccino contro l'epatite B in Vietnam, il caso di tubercolosi multiresistenti ai medicinali in un cittadino americano che viaggiava dagli Stati Uniti nell'Unione europea, un caso di infezione ...[+++]

Les principaux cas de maladie notifiés en 2007 par le système communautaire d'alerte précoce et de réaction établi par la décision n° 2119/98/CE[19] concernaient l'épidémie de chikungunya en Italie, la fièvre hémorragique à virus Ebola en Ouganda, un événement indésirable lié au vaccin contre l'hépatite B au Viêt Nam, un citoyen américain se rendant des États-Unis dans l'Union européenne atteint de tuberculose multirésistante aux médicaments, une infection à Salmonella Tennessee et des touristes européens souffrant de légionellose en Thaïlande.


11. invita gli Stati membri ad organizzare campagne specifiche destinate alle donne e a fornire, potenziandolo, un accesso universale alle informazioni e ai servizi in materia di salute sessuale e riproduttiva, ai medicinali per il trattamento dell'HIV per le gestanti, al fine di prevenire il rischio di trasmissione dell'infezione da madre a figlio, e alle terapie retrovirali; sottolinea inoltre che la salute sessuale e riprodutti ...[+++]

11. invite les États membres à organiser des campagnes destinées aux femmes ainsi qu'à fournir et renforcer l'accès universel à l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation, aux médicaments pour le traitement du HIV afin de prévenir le risque de transmission du virus de la mère à l'enfant et à la thérapie rétrovirale; souligne qu'il convient en outre de garantir que la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation sont une priorité stratégique pour obtenir l'égalité de genre et l'autonomisation des femmes;


G. considerando che la metà di tutte le nuove infezioni da HIV si verificano tra i bambini e i giovani di età inferiore ai 25 anni, e che, a tale riguardo, la mancanza di medicinali pediatrici in molti paesi sta notevolmente ostacolando gli sforzi per tutelare la salute dei bambini, e la carenza di informazione, competenze e conoscenza riguardo all'HIV/AIDS sta incrementando il rischio di infezione tra i giovani,

G. considérant que la moitié de tous les nouveaux cas d'infection par le VIH sont recensés chez les enfants et les jeunes de moins de 25 ans; qu'à cet égard, le manque de médicaments pédiatriques dans de nombreux pays constitue un obstacle considérable aux efforts déployés pour protéger la santé des enfants, et que le manque d'informations, de compétences et de connaissances sur le VIH/SIDA accroît le risque d'infection chez les jeunes,


Gli Stati membri dovrebbero riflettere sul modo di utilizzare gli stock limitati dovuti alla bassa disponibilità attuale e definire quali sono le persone che devono ricevere in via prioritaria i medicinali durante la prima ondata, concentrandosi più in particolare su quelle che contraggono l’infezione del ceppo pandemico e che pertanto possono trarre maggiori vantaggi dal trattamento precoce.

Les États membres devraient réfléchir au moyen d'utiliser les stocks limités dus à la faible disponibilité actuelle et définir quelles sont les personnes devant recevoir en priorité les médicaments pendant la première vague, en se concentrant plus particulièrement sur celles infectées par la souche pandémique, qui sont donc plus en mesure de profiter d’un traitement précoce.


Negli allevamenti, gli antibiotici hanno in primo luogo un ruolo di medicinali veterinari, utilizzati per guarire un'infezione dichiarata o prevenire un'eventuale infezione.

Dans les élevages, les antibiotiques ont tout d'abord un rôle de médicament vétérinaire, pour soigner une infection déclarée ou prévenir une possible infection.


2 . Una varietà di patate è considerata resistente ad una razza di Synchytrium endobioticum quando reagisce alla contaminazione da agente patogeno di tale razza in misura tale da non far temere un'infezione secondaria .

2. Une variété de pommes de terre est considérée comme résistante à une race de Synchytrium endobioticum lorsqu'elle réagit à la contamination par l'agent pathogène de cette race dans une mesure telle qu'une infection secondaire n'est pas à redouter.




D'autres ont cherché : infezione farmaco-resistente     infezione resistente ai medicinali     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'infezione resistente ai medicinali' ->

Date index: 2023-07-10
w