L’invito pertanto agli Stati membri e alla Commissione – le parole usate stamattina dalla signora Commissario ci confortano e per esse la
ringrazio – a fare della lotta contro il cancro al seno una priorità della politica sanitaria e a sviluppare e attuare strategie efficaci per migliorare la prevenzione, con l’obiettivo di ridurre del 25 per cento, entro il 2008, nell’Unione la mortalità media
per carcinoma della mammella credo sia uno dei punti qualificanti di questa relazione, così come il diritto, per le donne affette da carcinoma
...[+++] della mammella, di essere curate da un’équipe multidisciplinare.
Ainsi, l’invitation faite aux États membres et à la Commission - les termes employés ce matin par la commissaire nous réconfortent et je l’en remercie - de faire de la lutte contre le cancer du sein une priorité de la politique en matière de santé et de développer et de mettre en œuvre des stratégies efficaces pour améliorer la prévention, avec l’objectif de réduire de 25%, d’ici 2008, la mortalité moyenne liée au cancer du sein dans l’Union, est l’un des points les plus significatifs de ce rapport, tout comme le droit, pour les femmes touchées, d’être soignées par une équipe pluridisciplinaire.