Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informazione tecnologia e brevetti
Reparto tecnologia dell'informazione
Settore tecnologia dell'informazione
Tecnica e tecnologia dell'informazione
Tecnologia dell'informazione
Tecnologia delle comunicazioni
Tecnologia delle telecomunicazioni
Tecnologia e infrastruttura dell'informazione

Traduction de «informazione tecnologia e brevetti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informazione tecnologia e brevetti

Information technologique et brevets


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

technologie de l'information [ technique de l'information | technologie de la communication ]


reparto tecnologia dell'informazione | settore tecnologia dell'informazione

secteur des technologies de l'information


tecnica e tecnologia dell'informazione

technique et technologies de l'information


gruppo consultivo telematica e tecnologia dell'informazione

Groupe consultatif sur les technologies de l'information et la télématique


tecnologia e infrastruttura dell'informazione

technologies et structures de l'information


Tecnici per l’assistenza agli utenti della tecnologia dell’informazione e della comunicazione

Techniciens des technologies de l’information et des communications, soutien aux utilisateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: protezione del consumatore criminalità informatica cultura digitale telecomunicazione protezione dei dati diritto d'autore commercio elettronico società dell'informazione tecnologia digitale

Descripteur EUROVOC: protection du consommateur criminalité informatique culture numérique télécommunication protection des données droit d'auteur commerce électronique société de l'information technologie numérique


Descrittore EUROVOC: rete d'informazione tecnologia dell'informazione cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) funzionamento istituzionale diritto penale scambio d'informazioni Eurojust

Descripteur EUROVOC: réseau d'information technologie de l'information coopération judiciaire pénale (UE) fonctionnement institutionnel droit pénal échange d'information Eurojust


Tutte le 34 regioni che registrano meno di 10 brevetti per milione di abitanti sono situate nell'Europa meridionale o sono regioni ultraperiferiche (Carta 8a - Alta tecnologia - Domande di brevetti depositate presso l'Ufficio europeo dei brevetti, dal 1998 al 2000).

L'ensemble des 34 régions qui enregistrent moins de 10 brevets par million d'habitants sont situées en Europe du Sud et dans les régions ultrapériphériques (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).


2. riconosce che i brevetti promuovono la diffusione di preziose informazioni tecniche e costituiscono uno strumento importante ai fini del trasferimento di tecnologia;

2. reconnaît que les brevets favorisent la diffusion d'informations techniques précieuses et qu'ils constituent un outil important pour le transfert des technologies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La presente direttiva non si applica ai servizi basati su apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, quando i beni e i servizi acquistati sono consegnati a e devono essere utilizzati tramite apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, purché l'operatore di telecomunicazione, digitale o della tecnologia dell'informazione non agisca unicamente come intermediario tra l'u ...[+++]

4. La présente directive ne s'applique pas aux services fondés sur des appareils de télécommunication ou d'autres dispositifs numériques ou informatiques, lorsque les biens ou les services achetés sont livrés et doivent être utilisés au moyen d'un appareil de télécommunication ou d'un dispositif numérique ou informatique, à condition que l'opérateur du système de télécommunication, numérique ou informatique n'agisse pas uniquement en qualité d'intermédiaire entre l'utilisateur de services de paiement et le fournisseur des biens ou services.


4. La presente direttiva non si applica alle imprese che emettono moneta elettronica sulla base di apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, quando i beni e i servizi acquistati sono consegnati e devono essere utilizzati tramite tali apparecchiature di telecomunicazione, digitali o della tecnologia dell'informazione, purché l'operatore di telecomunicazione, digitale o della tecnologia dell'informazione non agi ...[+++]

4. La présente directive ne s'applique pas aux entreprises émettrices de monnaie électronique au moyen d'appareils de télécommunication ou d'autres dispositifs numériques ou informatiques, lorsque les biens ou les services achetés sont livrés et doivent être utilisés au moyen d'un appareil de télécommunication ou d'un dispositif numérique ou informatique, à condition que l'opérateur du système de télécommunication, numérique ou informatique n'agisse pas uniquement en qualité d'intermédiaire entre l'utilisateur de services de paiement et le fournisseur des biens ou services.


Tale tecnologia è costosa e potrebbe subire la concorrenza, ad esempio, di WiFi, il che implica che a tutt’oggi non è chiaro se le comunicazioni 3G integreranno parzialmente le funzioni attuali della tecnologia dell’informazione o se, al contrario, la tecnologia dell’informazione sostituirà gradualmente le funzioni dei GSM.

C'est une technologie coûteuse et cette technologie peut être concurrencée, par exemple, par le WiFi, c'est-à-dire qu'aujourd'hui, on se demande si ce sont les 3G qui vont intégrer une partie de ce que fait l'informatique ou si c'est au contraire l'informatique qui va peu à peu remplacer ce que font les GSM.


Le interrogazioni vertevano sui pericoli che il rilascio di tali brevetti poteva comportare, sulla libertà della ricerca in seno alla Comunità europea, nonché sul costo elevato che i pazienti europei dovranno sostenere per avere accesso alla tecnologia contenuta in tali brevetti.

Ces questions se sont principalement focalisées sur les dangers pouvant résulter de la délivrance de ces brevets sur la liberté de la recherche au sein de la Communauté européenne, ainsi que sur le coût élevé que les patients européens auront à débourser pour avoir accès à la technologie contenue dans lesdits brevets.


31. sottolinea l'importanza che in tutta l'Unione europea il personale degli istituti scolastici e di formazione sia adeguatamente addestrato in tecnologia dell'informazione e invita la Commissione, gli Stati membri e le parti sociali a fare in modo che si tenga pienamente conto di questo aspetto; ritiene pertanto che occorra prestare attenzione alla necessità di creare un quadro di riferimento per le qualifiche di base necessarie per consentire ai lavoratori di formarsi nelle attività connesse con le tecnologie dell'informazione e reputa che debba essere possibile certificare tali qualifiche di base in materia di ...[+++]

31. souligne qu'il importe de disposer de personnel dûment formé aux TI dans les établissements d'éducation et de formation de l'Union tout entière; invite la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à tenir dûment compte de cet aspect; estime par conséquent qu'il conviendrait d'examiner l'opportunité de définir un cadre de référence en ce qui concerne les qualifications fondamentales nécessaires pour permettre aux travailleurs de se former aux activités liées aux techniques de l'information; est d'avis qu'il conviendrait de prévoir la reconnaissance de ces qualifications de base;


Società dell'informazione, tecnologia dell'informazione e telecomunicazioni

Société de l'information, technologie de l'information et télécommunications




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'informazione tecnologia e brevetti' ->

Date index: 2023-02-24
w