Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione software di e-learning
Cablatore
Cablatrice
ELIXIR
Infrastruttura di servizi
Infrastruttura di software
Infrastruttura di trasporto
Infrastruttura di trasporto
Infrastruttura per i trasporti
Infrastruttura software di e-learning
Infrastruttura software per l'e-learning
Piattaforma software di e-learning
Programma di ritagliarte
Programma di scrapbooking
Software di scrapbooking
Struttura di approvvigionamento

Traduction de «infrastruttura di software » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infrastruttura per i trasporti (1) | infrastruttura di trasporto (2)

infrastructure destinée aux transports (1) | infrastructure de transport (2)


infrastruttura di ricerca europea per le informazioni in materia di scienze della vita [ ELIXIR ]

infrastructure européenne de bioinformatique en sciences de la vie [ ELIXIR ]


struttura di approvvigionamento | infrastruttura di servizi

installations destinées à l'approvisionnement | équipements destinés à l'approvisionnement


infrastruttura di trasporto

infrastructure de transport


infrastruttura software per l'e-learning | piattaforma software di e-learning | applicazione software di e-learning | infrastruttura software di e-learning

infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne | infrastructure de logiciel de e-learning | infrastructure de logiciel de formation en ligne | infrastructure de plateforme de formation en ligne


assegnazione della capacità di infrastruttura ferroviaria | ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria | ripartizione delle capacità di infrastruttura ferroviaria

répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire


Pagamento commisurato all'uso dell'infrastruttura Approccio graduale a un quadro comune di fissazione degli oneri per l'infrastruttura di trasporto nell'UE Libro bianco

Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc


cablatore | cablatrice | responsabile della manutenzione dell'infrastruttura di comunicazione | responsabili della manutenzione dell'infrastruttura di comunicazione

agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom


software di scrapbooking | programma di scrapbooking | programma di ritagliarte

logiciel de collimage | logiciel de créacollage | logiciel de scrapbooking | logiciel de scrapbook | logiciel de scrap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· reti intelligenti e infrastruttura digitale: definire ulteriori obiettivi per lo sviluppo di componenti di reti intelligenti; rivedere e ampliare i mandati di normazione e sviluppare e fornire orientamenti sugli indicatori di rendimento[21]. Il software di infrastruttura e il software di connettività per l'internet industriale costituiscono un ambito prioritario alla luce della loro crescente importanza e dovrebbero contribuire ad integrare processi ad alto rendimento, compreso il cloud computing.

· Réseaux intelligents et infrastructures numériques: définir de nouveaux objectifs pour le développement de composants de réseaux intelligents, réviser et étendre les mandats de normalisation, élaborer des orientations sur les indicateurs clés de performance[21]. Étant donné l’importance croissante de la dimension industrielle de l’internet, les logiciels créant les infrastructures et les connexions de cet «internet industriel» constituent un domaine prioritaire et devraient contribuer à l’adoption de procédés performants, telle l’informatique en nuage.


Per conseguire questo obiettivo, beneficeranno di un sostegno: le reti mondiali di ricerca e istruzione che offrono, su richiesta, servizi avanzati, standardizzati e scalabili plurisettoriali; infrastrutture di rete e infrastrutture "cloud" con capacità virtualmente illimitata per il calcolo e l'elaborazione dei dati; un ecosistema di strutture di supercalcolo, nell'intento di arrivare alla scala exa; una infrastruttura software e di servizi, ad esempio per la simulazione e la visualizzazione; strumenti di col ...[+++]

Pour ce faire, le soutien ira aux aspects suivants: réseaux mondiaux de recherche et d'éducation assurant des services plurisectoriels à la demande avancés, normalisés et évolutifs; infrastructures de calcul distribué et d'informatique en nuage offrant une capacité de calcul et de traitement de données quasiment illimitée; un écosystème d'installations de calcul intensif, en vue de parvenir à l'échelle exa; une infrastructure logicielle et de service, par exemple pour la simulation et la visualisation; des outils de collaboration en temps réel; une infrastructure de données scientifiques interopérables, ouvertes et de confiance.


95. nota che l'attuale infrastruttura TIC del Parlamento si basa solo in parte su soluzioni open source e che ciò limita il Parlamento nell'uso di soluzioni hardware e software; chiede la transizione graduale a un'infrastruttura basata su soluzioni open source che portino a una maggiore efficienza di costi e a una maggiore operabilità e permettano di raggiungere i massimi livelli di sicurezza; chiede a tale riguardo un supporto tecnico e amministrativo sufficiente a garantire un'adeguata manutenzione;

95. relève que l'infrastructure existante du Parlement en matière de TIC n'est que partiellement en source ouverte et limite donc l'utilisation de matériels et de logiciels par le Parlement; demande un passage progressif à une infrastructure de TIC en source ouverte, permettant une meilleure maîtrise des coûts et davantage d'interopérabilité tout en assurant le niveau de sécurité le plus élevé; demande également à cet égard un soutien technique et administratif assurant une maintenance adéquate;


96. nota che l'attuale infrastruttura TIC del Parlamento si basa solo in parte su soluzioni open source e che ciò limita il Parlamento nell'uso di soluzioni hardware e software; chiede la transizione graduale a un'infrastruttura basata su soluzioni open source che portino a una maggiore efficienza di costi e a una maggiore operabilità e permettano di raggiungere i massimi livelli di sicurezza; chiede a tale riguardo un supporto tecnico e amministrativo sufficiente a garantire un'adeguata manutenzione;

96. relève que l'infrastructure existante du Parlement en matière de TIC n'est que partiellement en source ouverte et limite donc l'utilisation de matériels et de logiciels par le Parlement; demande un passage progressif à une infrastructure de TIC en source ouverte, permettant une meilleure maîtrise des coûts et davantage d'interopérabilité tout en assurant le niveau de sécurité le plus élevé; demande également à cet égard un soutien technique et administratif assurant une maintenance adéquate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per conseguire questo obiettivo, beneficeranno di un sostegno: le reti mondiali di ricerca e istruzione che offrono, su richiesta, servizi avanzati, standardizzati e scalabili plurisettoriali; infrastrutture di rete e infrastrutture "cloud" con capacità virtualmente illimitata per il calcolo e l'elaborazione dei dati; un ecosistema di strutture di supercalcolo, nell'intento di arrivare alla scala exa; una infrastruttura software e di servizi, ad esempio per la simulazione e la visualizzazione; strumenti di col ...[+++]

Pour ce faire, le soutien ira aux aspects suivants: réseaux mondiaux de recherche et d'éducation assurant des services plurisectoriels à la demande avancés, normalisés et évolutifs; infrastructures de calcul distribué et d'informatique en nuage offrant une capacité de calcul et de traitement de données quasiment illimitée; un écosystème d'installations de calcul intensif, en vue de parvenir à l'échelle exa; une infrastructure logicielle et de service, par exemple pour la simulation et la visualisation; des outils de collaboration en temps réel; une infrastructure de données scientifiques interopérables, ouvertes et de confiance.


Per conseguire questo obiettivo, beneficeranno di un sostegno: le reti mondiali di ricerca e istruzione che offrono, su richiesta, servizi avanzati, standardizzati e scalabili plurisettoriali; infrastrutture di rete e infrastrutture «cloud» con capacità virtualmente illimitata per il calcolo e l'elaborazione dei dati; un ecosistema di strutture di supercalcolo, nell'intento di arrivare alla scala exa; una infrastruttura software e di servizi, ad esempio per la simulazione e la visualizzazione; strumenti di col ...[+++]

Pour ce faire, le soutien ira aux aspects suivants: réseaux mondiaux de recherche et d'éducation assurant des services plurisectoriels à la demande avancés, normalisés et évolutifs; infrastructures de calcul distribué et d'informatique en nuage offrant une capacité de calcul et de traitement de données quasiment illimitée; un écosystème d'installations de calcul intensif, en vue de parvenir à l'échelle exa; une infrastructure logicielle et de service, par exemple pour la simulation et la visualisation; des outils de collaboration en temps réel; une infrastructure de données scientifiques interopérables, ouvertes et de confiance.


91. invita gli Stati membri ad elaborare piani di emergenza nazionali in caso di incidenti informatici per far fronte a eventuali interferenze o attacchi informatici di rilevanza transfrontaliera, compresi piani per infrastrutture critiche informatizzate a livello europeo e nazionale, e a sviluppare strategie per un'infrastruttura più stabile e affidabile; sottolinea che occorre intensificare la cooperazione internazionale in questo settore; ricorda che la sicurezza della rete e dell'informazione spetta a tutte le parti interessate, ivi compresi utenti, fornitori di servizi, ed elaboratori di software ...[+++]

91. demande aux États membres d'élaborer des plans d'urgence à appliquer en cas d'incident informatique afin de faire face aux perturbations et attaques informatiques ayant des implications transfrontalières, y compris, à l'échelle européenne et nationale, des plans de protection des infrastructures informatiques critiques, et de développer des stratégies visant à rendre ces infrastructures plus résistantes et plus fiables; souligne que la coopération internationale dans ce domaine doit être intensifiée; rappelle que la responsabili ...[+++]


91. invita gli Stati membri ad elaborare piani di emergenza nazionali in caso di incidenti informatici per far fronte a eventuali interferenze o attacchi informatici di rilevanza transfrontaliera, compresi piani per infrastrutture critiche informatizzate a livello europeo e nazionale, e a sviluppare strategie per un'infrastruttura più stabile e affidabile; sottolinea che occorre intensificare la cooperazione internazionale in questo settore; ricorda che la sicurezza della rete e dell'informazione spetta a tutte le parti interessate, ivi compresi utenti, fornitori di servizi, ed elaboratori di software ...[+++]

91. demande aux États membres d'élaborer des plans d'urgence à appliquer en cas d'incident informatique afin de faire face aux perturbations et attaques informatiques ayant des implications transfrontalières, y compris, à l'échelle européenne et nationale, des plans de protection des infrastructures informatiques critiques, et de développer des stratégies visant à rendre ces infrastructures plus résistantes et plus fiables; souligne que la coopération internationale dans ce domaine doit être intensifiée; rappelle que la responsabili ...[+++]


a)per «infrastruttura di ricerca» si intendono gli impianti, le risorse e i servizi connessi utilizzati dalla comunità scientifica per compiere ricerche ad alto livello nei loro rispettivi settori e comprende i principali impianti o complessi di strumenti scientifici e il materiale di ricerca, le risorse basate sulla conoscenza quali collezioni, archivi o informazioni scientifiche strutturate e le infrastrutture basate sulle tecnologie dell’informazione e delle comunicazioni, quali le reti di tipo GRID, il materiale informatico, il software e gli strumenti di ...[+++]

a)«infrastructure de recherche», les installations, les ressources et les services associés utilisés par la communauté scientifique pour mener des recherches de haut niveau dans tous les domaines. Cette définition englobe les équipements scientifiques de base et le matériel de recherche, les ressources cognitives comme les collections, les archives et les informations scientifiques structurées, les infrastructures fondées sur la technologie de l’information et de la communication, comme les réseaux de type GRID, le matériel informatique, les logiciels et les outils de communication, ainsi que tous les autres moyens nécessaires pour attei ...[+++]


per «infrastruttura di ricerca» si intendono gli impianti, le risorse e i servizi connessi utilizzati dalla comunità scientifica per compiere ricerche ad alto livello nei loro rispettivi settori e comprende i principali impianti o complessi di strumenti scientifici e il materiale di ricerca, le risorse basate sulla conoscenza quali collezioni, archivi o informazioni scientifiche strutturate e le infrastrutture basate sulle tecnologie dell’informazione e delle comunicazioni, quali le reti di tipo GRID, il materiale informatico, il software e gli strumenti di ...[+++]

«infrastructure de recherche», les installations, les ressources et les services associés utilisés par la communauté scientifique pour mener des recherches de haut niveau dans tous les domaines. Cette définition englobe les équipements scientifiques de base et le matériel de recherche, les ressources cognitives comme les collections, les archives et les informations scientifiques structurées, les infrastructures fondées sur la technologie de l’information et de la communication, comme les réseaux de type GRID, le matériel informatique, les logiciels et les outils de communication, ainsi que tous les autres moyens nécessaires pour atteind ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'infrastruttura di software' ->

Date index: 2023-05-23
w