Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriali della Repubblica francese
Docente d'inglese
Francia
Francia PTOM
Inglese aeronautico
Isola di Clipperton
Isole Australi
Isole Gambier
Isole Marchesi
Isole Tuamotu
Isole Tubuai
Isole della Società
Paese d’oltremare della Polinesia francese
Paesi e territori d'oltremare francesi
Polinesia francese
Professore d'inglese
Professoressa d'inglese
Repubblica francese
Tahiti
Territori d'oltremare della Repubblica francese

Traduction de «inglese francese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella [inglese / francese]. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


le lingue dell'Ufficio sono lo spagnolo, il tedesco, l'inglese, il francese e l'italiano

les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


interpretazione dallo spagnolo, dal tedesco, dall'inglese, dal francese e dall'italiano

interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


docente d'inglese (1) | professore d'inglese (2) | professoressa d'inglese (3)

professeur d'anglais | professeure d'anglais


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Polinesia francese [ isola di Clipperton | isole Australi | isole della Società | isole Gambier | isole Marchesi | isole Tuamotu | isole Tubuai | Paese d’oltremare della Polinesia francese | Tahiti ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


Accordo del 17 maggio 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Comunità francese del Belgio nel settore cinematografico | Accordo di coproduzione tra la Svizzera e la Comunità francese del Belgio

Accord du 17 mai 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Communauté française de Belgique dans le domaine du cinéma | Accord de coproduction entre la Suisse et la Communauté française de Belgique


Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, modificata, intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza nonché a prevenire la frode e l'evasione fiscale | Convenzione del 9 settembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese, intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune




Francia [ Repubblica francese ]

France [ République française ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una rettifica elimina errori di stampa, linguistici o simili nel testo di una norma e può riferirsi a una o più versioni linguistiche (inglese, francese e/o tedesco) di una norma adottata da un'organizzazione europea di normazione.

Les rectificatifs éliminent les erreurs d'impression et les erreurs linguistiques ou similaires du texte d'une norme et peuvent concerner une ou plusieurs versions linguistiques (anglais, français et/ou allemand) d'une norme adoptée par une organisation européenne de normalisation.


Il presente statuto fa fede in lingua inglese, francese e in tutte le altre lingue ufficiali dell'UE.

Les présents statuts sont réputés faire foi en anglais, en français ainsi que dans toutes les autres langues officielles de l'Union européenne.


31. invita la Commissione a chiedere agli Stati membri di semplificare la loro normativa in materia di IVA, di introdurre un modulo standard per la notifica dell'applicazione dell'IVA alle autorità fiscali, di assicurare una gestione uniforme e corretta dei casi di esenzione IVA da parte delle autorità doganali degli Stati membri e di garantire una maggiore disponibilità di tali testi legislativi tradotti, a titolo di requisito minimo, in inglese, francese e tedesco;

31. invite la Commission à demander aux États membres de simplifier leur législation en matière de TVA, d'introduire un formulaire type pour la notification de l'application de la TVA aux autorités fiscales, d'établir une gestion uniforme et adéquate des cas d'exonération de la TVA par les autorités douanières des États membres et d'assurer une meilleure disponibilité de ces textes législatifs traduits, au minimum, en anglais, en français et en allemand;


per la prova facoltativa (lingua 4), conoscenza di una delle lingue seguenti (obbligatoriamente diversa dalle lingue 2 e 3): [bulgaro, ceco, danese, tedesco, estone, greco, inglese, francese, irlandese, italiano, lettone, lituano, ungherese, maltese, olandese, polacco, portoghese, rumeno, slovacco, sloveno, finlandese, o svedese].

d) pour l’épreuve facultative (langue 4), connaissance d’une des langues suivantes (obligatoirement différente des langues 2 et 3) : [bulgare, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, irlandais, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, finnois, ou suédois].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò significa che il fascicolo del brevetto comunitario verrà pubblicato nella lingua usata per la procedura presso l'Ufficio (inglese, francese o tedesco) e sarà corredato di una traduzione delle rivendicazioni nelle altre due lingue ufficiali dell'Ufficio.

Cela signifie que le fascicule du brevet communautaire sera publié dans la langue de procédure devant l'Office (anglais, allemand ou français), avec en plus une traduction des revendications dans les deux autres langues officielles de l'Office.


L’originale del presente protocollo, i cui testi nelle lingue araba, cinese, inglese, francese, russa e spagnola sono parimenti autentici, sarà depositato presso il Segretariato generale delle Nazioni Unite.

L'original du présent protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


Se compilato in una lingua diversa da una di quelle ufficiali dell'ICCAT (inglese, francese e spagnolo), il documento di cattura va corredato della traduzione in inglese.

Si le relevé des captures est rempli dans une langue autre qu'une langue officielle CICTA (anglais, français et espagnol), la traduction en anglais doit être jointe au relevé.


7. accoglie con favore il fatto che, contrariamente alla prassi seguita dalle Presidenze precedenti di redigere i siti web solo in inglese, francese e nella lingua nazionale della Presidenza di turno, la Presidenza francese del Consiglio ha organizzato la sua comunicazione ufficiale su Internet nelle lingue ufficiali più diffuse dell'Unione europea (inglese, tedesco, francese, italiano e spagnolo);

7. se félicite du fait que, contrairement à la pratique des présidences antérieures qui, outre la langue nationale, ne proposaient qu'une version anglaise et française de leur site Internet, la présidence française du Conseil présente son site officiel dans les langues officielles les plus parlées de l'Union (anglais, allemand, français, italien et espagnol);


7. accoglie con favore il fatto che, contrariamente alla prassi seguita dalle Presidenze precedenti di redigere i siti web solo in inglese, francese e nella lingua nazionale della Presidenza di turno, la Presidenza francese del Consiglio ha organizzato la sua comunicazione ufficiale su Internet nelle lingue ufficiali più diffuse dell'Unione europea (inglese, tedesco, francese, italiano e spagnolo);

7. se félicite du fait que, contrairement à la pratique des présidences antérieures qui, outre la langue nationale, ne proposaient qu'une version anglaise et française de leur site Internet, la présidence française du Conseil présente son site officiel dans les langues officielles les plus parlées de l'Union (anglais, allemand, français, italien et espagnol);


7. accoglie con favore il fatto che, contrariamente alla prassi seguita dalle Presidenze precedenti di redigere i siti web solo in inglese, francese e nella lingua nazionale della Presidenza di turno, la Presidenza francese del Consiglio ha organizzato la sua comunicazione su Internet nelle lingue ufficiali più diffuse dell'Unione europea (inglese, tedesco, francese, italiano e spagnolo);

7. se félicite du fait que, contrairement à la pratique des présidences antérieures qui, outre la langue nationale, ne proposaient qu'une version anglaise et française de leur site Internet, la présidence française du Conseil présente son site officiel dans les langues officielles les plus parlées de l'Union (anglais, allemand, français, italien et espagnol);


w