Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-inibitore
ACEi
Elemento inibitore
IMAO
Inibitore
Inibitore dell'enzima di conversione dell'angiotensina
Inibitore della manoammiaossidasi
Inibitore della monoamino-ossidasi
Inibitore della proteasi
Inibitore della trascrittasi inversa
Inibitore dell´alfa-riduttasi
Inibitore dell´aromatasi
Inibitore nucleotidico della trascrittasi inversa
NtRTI
PI
RTI
Sostanza inibitrice

Traduction de «inibitore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inibitore della manoammiaossidasi | inibitore della monoamino-ossidasi | IMAO [Abbr.]

inhibiteur de la mono-amine-oxydase | inhibiteur de la mono-amino-oxydase | IMAO [Abbr.]


elemento inibitore | inibitore | sostanza inibitrice

substance inhibitive | substance inhibitrice


inibitore della proteasi | PI

inhibiteur de protéase | IP | antiprotéase


inibitore della trascrittasi inversa | RTI

inhibiteur de la transcriptase inverse | ITI


inibitore nucleotidico della trascrittasi inversa | NtRTI

inhibiteur nucléotidique de la transcriptase inverse | inhibiteur de la transcriptase inverse compétitif aux nucléotides | ITIcN


inibitore dell´alfa-riduttasi

inhibiteur de l´alpha-réductase




ACEi | ACE-inibitore | inibitore dell'enzima di conversione dell'angiotensina

inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine | IECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C1-inibitore, umano || Cinryze (PIP non ancora completato) || 2011 || Sì || Mista

Inhibiteur de C1, humain || Cinryze (PIP non encore achevé) || 2011 || Oui || Mixte


Più precisamente, come indicato dalla tabella 2, le sostanze chimiche da sottoporre a prova sono: la forscolina (n. CAS 66575-29-9), induttore forte; il procloraz (n. CAS 67747-09-5), inibitore forte; l'atrazina (n. CAS 1912-24-9), induttore moderato; l'aminoglutetimide (n. CAS 125-84-8), inibitore moderato; il bisfenolo A (n. CAS 80-05-7) induttore lieve (produzione di E2) e inibitore lieve (produzione di T); e la gonadotropina corionica umana (HCG) (n. CAS 9002-61-3), sostanza negativa.

Précisément, comme l'indique le tableau 2, les produits chimiques à tester sont: la forskoline (no CAS 66575-29-9), inducteur fort; le prochloraz (no CAS 67747-09-5), inhibiteur fort; l'atrazine (no CAS 1912-24-9), inducteur modéré; l'aminoglutéthimide (no CAS 125-84-8), inhibiteur modéré; le bisphénol A (no CAS 80-05-7), inducteur faible (production d'E2) et inhibiteur faible (production de T); la gonadotrophine chorionique humaine (HCG) (no CAS 9002-61-3), substance négative.


Tali studi di validazione sono stati condotti con un potente androgeno di riferimento (testosterone propionato, TP), due potenti androgeni sintetici (acetato di trenbolone e metiltestosterone), un potente farmaco antiandrogenico (flutamide), un potente inibitore (finasteride) della sintesi dell'androgeno naturale diidrossitestosterone (DHT), vari pesticidi a debole azione antiandrogenica (linuron, vinclozolin, procimidone, p,p'DDE), un potente inibitore della 5α riduttasi (finasteride) e due sostanze chimiche negative note (dinitrofenolo e nonilfenolo) (4) (5) (6) (7) (8).

Ces études de validation ont été menées à l'aide d'un androgène de référence fortement actif [propionate de testostérone (TP)], de deux androgènes synthétiques fortement actifs (acétate de trenbolone et méthyltestostérone), d'un produit pharmaceutique antiandrogénique fortement actif (flutamide), d'un inhibiteur fortement actif (finastéride) de la synthèse de l'androgène naturel (dihydrotestostérone-DHT), de plusieurs pesticides faiblement antiandrogéniques (linuron, vinclozoline, procymidone, p,p' DDE), d'un inhibiteur de 5α-réductase fortement actif (finastéride) et de deux substances chimiques négatives connues (dinitrophénol et nonyl ...[+++]


CA. considerando che le autorità ungheresi hanno dichiarato la loro intenzione di riesaminare le norme relative alle limitazioni alla propaganda politica durante le campagne elettorali; che il governo ungherese è impegnato in consultazioni con la Commissione sulla questione della propaganda politica; considerando tuttavia che la Quarta modifica impone un ampio e potenzialmente vago divieto di espressione che viola la dignità dei gruppi, inclusa la nazione ungherese, che potrebbe essere usato per interferire in modo arbitrario con la libertà di espressione e avere un effetto inibitore su giornalisti, artisti e altre categorie;

CA. considérant que les autorités hongroises ont fait part de leur intention de réexaminer les règles relatives aux restrictions en matière de publicité à caractère politique durant les campagnes électorales; que le gouvernement hongrois est en contact avec la Commission européenne sur la question de la publicité à caractère politique; que, toutefois, le quatrième amendement impose une interdiction vaste et potentiellement vague des discours visant à bafouer la dignité de certains groupes, dont la nation hongroise, qui pourrait être utilisée pour entraver arbitrairement la liberté d'expression et pourrait avoir un effet dissuasif sur les journalistes, mais également sur l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BZ. considerando che le autorità ungheresi hanno dichiarato la loro intenzione di riesaminare le norme relative alle limitazioni alla propaganda politica durante le campagne elettorali; che il governo ungherese è impegnato in consultazioni con la Commissione sulla questione della propaganda politica; considerando tuttavia che la Quarta modifica impone un ampio e potenzialmente vago divieto di espressione che viola la dignità dei gruppi, inclusa la nazione ungherese, che potrebbe essere usato per interferire in modo arbitrario con la libertà di espressione e avere un effetto inibitore su giornalisti, artisti e altre categorie;

BZ. considérant que les autorités hongroises ont fait part de leur intention de réexaminer les règles relatives aux restrictions en matière de publicité à caractère politique durant les campagnes électorales; que le gouvernement hongrois est en contact avec la Commission européenne sur la question de la publicité à caractère politique; que, toutefois, le quatrième amendement impose une interdiction vaste et potentiellement vague des discours visant à bafouer la dignité de certains groupes, dont la nation hongroise, qui pourrait être utilisée pour entraver arbitrairement la liberté d'expression et pourrait avoir un effet dissuasif sur les journalistes, mais également sur l ...[+++]


Abatacept || Orencia || 2010 || Estensione dell'indicazione per inserire il trattamento dell'artrite idiopatica giovanile poliarticolare attiva, di grado da moderato a grave, in pazienti pediatrici a partire dai 6 anni di età con risposta insufficiente ad altri DMARD tra i quali almeno un inibitore di TNF (fattore di necrosi tumorale)

Abatacept || Orencia || 2010 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire active modérée à sévère chez les patients pédiatriques à partir de 6 ans qui n’ont pas répondu suffisamment aux autres ARMM, dont au moins un inhibiteur du TNF


I dati a disposizione suggeriscono che sia stato prescritto non solo per il trattamento del diabete, ma anche come inibitore generale dell'appetito.

La réalité semble montrer qu'il avait été prescrit non seulement pour le diabète, mais aussi comme coupe-faim.


Lo studio può essere sostituito da un test di inibizione della nitrificazione se i dati disponibili indicano che la sostanza è un probabile inibitore di crescita o di funzione microbica, in particolare di batteri nitrificanti.

L'étude peut être remplacée par un essai d'inhibition de la nitrification si les données disponibles montrent que la substance est probablement un inhibiteur de la croissance ou du fonctionnement microbien, en particulier des bactéries nitrifiantes.


Attualmente non è possibile sostituire il mercurio utilizzato come inibitore dello sputtering dei catodi nei display CC al plasma che ne contengono fino a 30 mg; la sostituzione dovrebbe tuttavia essere possibile a partire dal 1o luglio 2010.

Bien qu’à l’heure actuelle le mercure utilisé comme inhibiteur à pulvérisation cathodique dans les écrans plasma DC contenant un maximum de 30 mg par écran ne puisse pas être techniquement remplacé, cela devrait être possible à partir du 1er juillet 2010.


In questo settore spesso dimenticato, il PE ha più volte sottolineato il ruolo inibitore svolto dalle debolezze strutturali di un paese meno sviluppato nei suoi sforzi volti o a integrarsi nel sistema commerciale multilaterale o a promuovere lo sviluppo sostenibile.

Le PE a maintes fois souligné, dans ce domaine trop souvent négligé, le rôle inhibiteur joué par la faiblesse structurelle d'un pays moins développé dans ses efforts visant soit à s'intégrer dans le système commercial multilatéral soit à promouvoir le développement durable.


w