Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
CLC
Inquinamento
Inquinamento atmosferico
Inquinamento batteriologico
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento dell'aria
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Inquinamento marino
Inquinamento organico
OLET
Reattore a refrigerante organico
Reattore organico
Reattore raffreddato a liquido organico
Rifiuto organico
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarico di rifiuti in mare
Transistor organico ad emissione di luce
Transistor organico ambipolare ad emissione di luce
Transistor organico emettitore di luce

Traduction de «inquinamento organico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquinamento organico [ inquinamento batteriologico ]

pollution organique [ polluant organique ]




inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

pollution de l'eau [ contamination de l'eau ]


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


transistor organico emettitore di luce | transistor organico ad emissione di luce | transistor organico ambipolare ad emissione di luce | OLET

transistor organique électroluminescent | transistor organique émissif


inquinamento atmosferico (1) | inquinamento dell'aria (2)

pollution atmosphérique (1) | pollution de l'air (2)


reattore a refrigerante organico | reattore organico | reattore raffreddato a liquido organico

reacteur refroidi par liquide organique


Convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi | convenzione internazionale sulla responsabilità civile per l'inquinamento da petrolio | CLC [Abbr.]

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: inquinamento organico protezione dell'ambiente sanità pubblica

Descripteur EUROVOC: pollution organique protection de l'environnement santé publique


Descrittore EUROVOC: lotta contro l'inquinamento inquinamento organico prodotto chimico protezione dell'ambiente sostanza tossica convenzione internazionale sanità pubblica

Descripteur EUROVOC: lutte contre la pollution pollution organique produit chimique protection de l'environnement substance toxique convention internationale santé publique


29. accoglie con favore la proposta della Commissione di estendere il mandato dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima (AESM) ai casi di inquinamento marino non imputabile alle imbarcazioni, con particolare riferimento alle installazioni offshore per l'estrazione di petrolio e di gas; ritiene necessario includere anche le installazioni mobili e per il trasporto, nonché i terminali di oleodotti; appoggia la richiesta avanzata dalla Commissione affinché questi nuovi compiti trovino riscontro nel bilancio e nell'organico dell'AESM; ritiene ...[+++]

29. accueille favorablement la proposition de la Commission d'étendre le mandat de l'Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) aux cas de pollution marine causée par des sources autres que les navires, notamment les installations pétrolières et gazières en mer; estime que les installations mobiles et de transport, de même que les terminaux d'oléoducs et de gazoducs, devraient être inclus; appuie la demande de la Commission visant à répercuter ces nouvelles tâches dans le budget et le niveau de recrutement de l'EMSA; considère que le mandat de l'EMSA pourrait être étendu et prévoir ainsi un audit indépendant réalisé par une ti ...[+++]


Tuttavia, secondo la Commissione, il fatto di sminuzzare o frantumare rifiuti indifferenziati prima di interrarli non è sufficiente in quanto occorre un trattamento meccanico-biologico dei rifiuti per stabilizzarne il contenuto organico, processo atto a ridurre il possibile inquinamento.

Or, selon la Commission, le simple broyage ou déchiquetage de déchets non triés avant leur mise en décharge n'est pas suffisant, les déchets devant subir un traitement mécano-biologique pour que leurs matières organiques soient stabilisées et les risques de pollution ainsi limités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Signor Presidente, l’inquinamento delle falde ipogee è prodotto per percolazione dalla superficie, a causa dell’impiego di prodotti chimici nelle attività agricole, a causa dell’inquinamento organico e inorganico dovuto al deflusso superficiale di acque reflue e di uso civile, libere o incanalate che siano, e ultimo, ma non meno importante, a causa dell’insufficiente impermeabilizzazione dei bacini di raccolta dei rifiuti.

- (IT) Monsieur le Président, la pollution des eaux souterraines est causée par infiltration depuis la surface, à la suite de l’utilisation de substances chimiques dans l’agriculture, à la suite de la pollution organique et inorganique résultant de l’écoulement de surface des eaux d’égout et des eaux usées, libres ou canalisées, et enfin - mais d’une importance égale - à la suite d’un mauvais revêtement des décharges.


49. apprezza in linea di massima gli impegni assunti dall'UE di rifinanziare quest'anno per almeno il 50% lo Strumento ambientale globale, ma ribadisce che l'integrazione di compiti supplementari, come la convenzione sull'inquinamento organico persistente, il degrado del suolo, la deforestazione e la possibile desertificazione, può essere accettata solo se saranno stanziate risorse supplementari;

49. se félicite, en principe, de la décision de l'UE de reconstituer, à moitié dès cette année, le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) mais insiste sur le fait que l'intégration de missions nouvelles, sur les polluants organiques persistants, la dégradation des sols, la déforestation et, éventuellement, la désertification, n'est tolérable qu'à condition de pouvoir disposer de considérables ressources supplémentaires;


44. apprezza in linea di massima gli impegni assunti dall'UE di rifinanziare quest'anno per almeno il 50% lo Strumento ambientale globale, ma ribadisce che l'integrazione di compiti supplementari, come la convenzione sull'inquinamento organico persistente, il degrado del suolo, la deforestazione e la possibile desertificazione, può essere accettata solo se saranno stanziate risorse supplementari;

44. se félicite, en principe, de la décision de l'UE de reconstituer, à moitié dès cette année, le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) mais insiste sur le fait que l'intégration de missions nouvelles, sur les polluants organiques persistants, la dégradation des sols, la déforestation et, éventuellement, la désertification, n'est tolérable qu'à condition de pouvoir disposer de considérables ressources supplémentaires;


w