Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Agente di polizia municipale
Artista di murales
Artista urbana
Artista urbano
Guardiano di parcheggio
Implicazioni dell'inquinamento urbano
Inquinamento atmosferico
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento dell'aria
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Inquinamento marino
Inquinamento urbano
Lotta contro l'inquinamento
Programma della rete di sviluppo urbano
Programma per la rete di sviluppo urbano
Programma relativo alla rete di sviluppo urbano
Riduzione dell'inquinamento
Riduzione dell'inquinamento da polvere
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarico di rifiuti in mare
URBACT
Vigile urbano
Zona di elevato inquinamento atmosferico urbano

Traduction de «inquinamento urbano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


implicazioni dell'inquinamento urbano

implications de la pollution urbaine


zona di elevato inquinamento atmosferico urbano

zone de forte pollution de l'atmosphère urbaine


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

pollution de l'eau [ contamination de l'eau ]


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


lotta contro l'inquinamento [ riduzione dell'inquinamento | riduzione dell'inquinamento da polvere ]

lutte contre la pollution [ réduction de la pollution ]


inquinamento atmosferico (1) | inquinamento dell'aria (2)

pollution atmosphérique (1) | pollution de l'air (2)


programma della rete di sviluppo urbano | programma per la rete di sviluppo urbano | programma relativo alla rete di sviluppo urbano | URBACT [Abbr.]

Programme de développement urbain en réseau | URBACT [Abbr.]


agente di polizia municipale | guardiano di parcheggio | vigile urbano | vigile urbano/vigile urbana

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix


artista di murales | artista urbana | artista urbano | artista urbano

artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle zone urbane in Europa; che più di 20 Stati membri sono al momento inadempienti per quanto riguarda i limiti della qualità dell'aria dell'UE, in particolare a causa dell'inquinamento urbano ...[+++]

C. considérant que la pollution atmosphérique entraîne plus de 430 000 décès prématurés chaque année dans l'Union et génère jusqu'à environ 940 milliards d'euros de coûts par an à cause de ses effets sur la santé; que le NOx est un polluant atmosphérique important qui provoque, entre autres, des cancers du poumon, de l'asthme et de nombreuses maladies respiratoires, ainsi que des dégradations environnementales telles que l'eutrophisation et l'acidification; que les gaz d'échappement des véhicules diesels constituent la principale source de NOx dans les zones urbaines en Europe; qu'actuellement, plus de 20 États membres ne respectent p ...[+++]


B. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle zone urbane in Europa; che fino a un terzo della popolazione urbana dell'UE continua a essere esposta a livelli superiori ai limiti o ai valori obiettivo stabiliti dall'UE; che i trasporti permangono una delle cause principali d ...[+++]

B. considérant que la pollution atmosphérique entraîne plus de 430 000 décès prématurés chaque année dans l'Union et génère jusqu'à environ 940 milliards d'euros de coûts par an à cause de ses effets sur la santé; que le NOx est un polluant atmosphérique important qui provoque, entre autres, des cancers du poumon, de l'asthme et de nombreuses maladies respiratoires, ainsi que des dégradations environnementales telles que l'eutrophisation et l'acidification; que les gaz d'échappement des véhicules diesels constituent la principale source de NOx dans les zones urbaines en Europe; que parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, j ...[+++]


B. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle zone urbane in Europa; che fino a un terzo della popolazione urbana dell'UE continua a essere esposta a livelli superiori ai limiti o ai valori obiettivo stabiliti dall'UE; che i trasporti permangono una delle cause principali de ...[+++]

B. considérant que la pollution atmosphérique entraîne plus de 430 000 décès prématurés chaque année dans l'Union et génère jusqu'à environ 940 milliards d'euros de coûts par an à cause de ses effets sur la santé; que le NOx est un polluant atmosphérique important qui provoque, entre autres, des cancers du poumon, de l'asthme et de nombreuses maladies respiratoires, ainsi que des dégradations environnementales telles que l'eutrophisation et l'acidification; que les gaz d'échappement des véhicules diesels constituent la principale source de NOx dans les zones urbaines en Europe; que parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, ju ...[+++]


27. sottolinea l'importanza di adottare provvedimenti a sostegno dei programmi regionali per la creazione e l'ampliamento delle reti ciclabili in grandi regioni europee, allo scopo di responsabilizzare i cittadini sulle questioni ambientali, consentire a tutti l'uso della bicicletta e ridurre l'inquinamento acustico, la congestione e l'inquinamento urbano;

27. souligne l'importance de prendre des mesures en faveur de plans régionaux pour l'aménagement et l'élargissement des réseaux cyclistes dans les grandes régions européennes, notamment afin de responsabiliser les citoyens aux enjeux environnementaux, de démocratiser l'usage du vélo, de réduire le bruit, la congestion et la pollution urbaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. sottolinea l'importanza di adottare provvedimenti a sostegno dei programmi regionali per la creazione e l'ampliamento delle reti ciclabili in grandi regioni europee, allo scopo di responsabilizzare i cittadini sulle questioni ambientali, consentire a tutti l'uso della bicicletta e ridurre l'inquinamento acustico, la congestione e l'inquinamento urbano;

27. souligne l'importance de prendre des mesures en faveur de plans régionaux pour l'aménagement et l'élargissement des réseaux cyclistes dans les grandes régions européennes, notamment afin de responsabiliser les citoyens aux enjeux environnementaux, de démocratiser l'usage du vélo, de réduire le bruit, la congestion et la pollution urbaine;


Non sorprende quindi che l'inquinamento urbano sia l'immagine che gli europei più frequentemente associano all'ambiente [2].

Il n'est donc pas surprenant que la pollution urbaine soit le thème le plus fréquemment associé par les Européens aux questions d'environnement [2].


Il pacchetto di misure proposto nella strategia riguarderà, tra le altre cose, i trasporti urbani sostenibili e in questo modo contribuirà a ridurre la morbilità e la mortalità legate all'inquinamento urbano, al rumore e agli incidenti stradali.

Le paquet de mesures proposé dans cette stratégie sera axé, entre autres, sur des transports urbains respectueux de l'environnement, en vue de réduire la morbidité et la mortalité liées à la pollution de l'air, au bruit et aux accidents de la circulation.


controllo e prevenzione dell’inquinamento urbano, industriale e marino;

le contrôle et la prévention de la pollution urbaine, industrielle et marine,


(22) considerando che, sulla base di una valutazione globale, la Commissione deve sottoporre una proposta intesa a integrare le specifiche obbligatorie per la benzina e i combustibili diesel di cui agli allegati III e IV da applicare a decorrere dal 1° gennaio 2005; che la proposta della Commissione può altresì fissare, se del caso, specifiche ecologiche per altri tipi di combustibili, quali il gas di petrolio liquefatto, il gas naturale e i biocarburanti; che esiste un parco di veicoli vincolati (autobus, taxi, veicoli commerciali, ecc.) largamente responsabile dell'inquinamento urbano e che potrebbe beneficiare di specifiche diverse; ...[+++]

(22) considérant que, sur la base d'une évaluation complète, la Commission doit présenter une proposition complétant les spécifications obligatoires pour l'essence et les carburants diesel visées aux annexes III et IV, applicables à partir du 1er janvier 2005; que cette proposition peut également contenir, le cas échéant, des spécifications environnementales pour d'autres types de carburants, comme le gaz de pétrole liquéfié, le gaz naturel et les biocarburants; qu'il existe des flottes de véhicules captives (autobus, taxis, véhicules utilitaires, etc.) responsables d'une large part de pollution urbaine et qui pourraient bénéficier de ...[+++]


Il paese deve preservare i 6,5 milioni di km2 che costituiscono il bacino amazzonico e lottare contro la deforestazione, i cambiamenti climatici, il degrado della qualità delle risorse idriche e l’inquinamento urbano.

Le pays doit préserver les 6,5 millions de km2 que constitue le bassin amazonien et lutter contre la déforestation, les changements climatiques, la dégradation de la qualité des ressources en eau et la pollution urbaine.


w