Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docente di scuola primaria
Insegnante di scuola d'arti e mestieri
Insegnante di scuola dell’infanzia
Insegnante di scuola di arti applicate
Insegnante di scuola pre-primaria
Insegnante di scuola primaria
Insegnante di scuola professionale
Insegnante elementare
Maestra d’asilo
Maestro d’asilo
Maestro elementare
Professori di scuola pre-primaria

Traduction de «insegnante di scuola pre-primaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnante di scuola dell’infanzia | maestra d’asilo | insegnante di scuola pre-primaria | maestro d’asilo

maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle


insegnante di scuola di arti applicate | insegnante di scuola di arti applicate

enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiers | enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiers


insegnante di scuola d'arti e mestieri | insegnante di scuola d'arti e mestieri

maître de métier | maîtresse de métier


insegnante di scuola professionale | insegnante di scuola professionale

maître d'enseignement technique | maîtresse d'enseignement technique


Professori di scuola pre-primaria

Éducateurs de la petite enfance


insegnante elementare | maestro elementare | docente di scuola primaria | insegnante di scuola primaria

instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono previsti interventi del Presidente del CESE Henri Malosse, della promotrice dell'iniziativa Ana Gorey e di Mihaela Staicu, insegnante di scuola primaria in Romania e consulente della rete di educazione interattiva online Freasyway (il 17 ottobre alle ore 11.00).

Prendront part à ce débat Henri Malosse, président du CESE, Ana Gorey, inspiratrice de l'initiative, et Mihaela Staicu, enseignante d'une école primaire en Roumanie et consultante chez Freasyway, réseau interactif d'enseignement en ligne (17 octobre, à 11 heures).


Se è innegabile che gli stereotipi sessisti costituiscono ancora un ostacolo all’accesso delle donne all’istruzione e ne limitano la scelta del ciclo di studi, anche il perpetuarsi di certi modelli e in particolare la preponderanza delle donne in certi percorsi di formazione, ad esempio nelle professioni di infermiera e di insegnante di scuola primaria, crea uno squilibrio che ostacola il progresso delle donne.

Si les stéréotypes sexistes constituent toujours, indéniablement, un obstacle à l’accès à l’éducation et au choix des études, la perpétuation de certains modèles, notamment la présence majoritaire des femmes dans certaines formations, entraîne elle aussi un déséquilibre qui freine la progression féminine. Je pense particulièrement aux métiers d’infirmière et d’enseignante.


Se è innegabile che gli stereotipi sessisti costituiscono ancora un ostacolo all’accesso delle donne all’istruzione e ne limitano la scelta del ciclo di studi, anche il perpetuarsi di certi modelli e in particolare la preponderanza delle donne in certi percorsi di formazione, ad esempio nelle professioni di infermiera e di insegnante di scuola primaria, crea uno squilibrio che ostacola il progresso delle donne.

Si les stéréotypes sexistes constituent toujours, indéniablement, un obstacle à l’accès à l’éducation et au choix des études, la perpétuation de certains modèles, notamment la présence majoritaire des femmes dans certaines formations, entraîne elle aussi un déséquilibre qui freine la progression féminine. Je pense particulièrement aux métiers d’infirmière et d’enseignante.


9) "istituto scolastico" o "scuola": tutti i tipi di istituti di istruzione generale (pre-primaria, primaria o secondaria), professionale o tecnica e, in via eccezionale, nel caso di misure volte a promuovere l'apprendimento delle lingue, gli istituti non scolastici di formazione in apprendistato.

9) "établissement scolaire" ou "école": tous les types d'établissements d'enseignement général (pré-primaire, primaire ou secondaire), professionnel ou technique et, exceptionnellement, dans le cas de mesures visant à promouvoir l'apprentissage des langues, des établissements non scolaires assurant une formation en apprentissage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
livello ISCED 0.2 (istruzione pre-primaria): «Istruzione mirata a sostenere lo sviluppo iniziale in preparazione della partecipazione alla scuola e alla società.

au niveau 0.2 de la CITE (enseignement préprimaire): «Enseignement conçu pour soutenir le développement du jeune enfant en vue de sa participation à la vie scolaire et sociale.


21. è convinto che le classi della scuola materna, primaria e secondaria, seguite da un unico insegnante qualificato, non dovrebbero comprendere più dell'equivalente di 30 alunni; ritiene inoltre che a partire dal 2008 si dovrebbe applicare gradualmente una norma sulle dimensioni massime delle classi della scuola materna e primaria che stabilisca che non debbono comprendere più dell'equivalente di 25 alunni; esorta il Consiglio superiore ad avallare tale principio;

21. est d'avis que les classes maternelles, primaires et secondaires confiées à un seul enseignant qualifié ne devraient pas dépasser l'équivalent de trente élèves; est également d'avis qu'il faudrait, à partir de 2008, atteindre progressivement dans les classes maternelles et primaires un nombre limite de 25 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;


21. è convinto che le classi della scuola materna, primaria e secondaria, seguite da un unico insegnante qualificato, non dovrebbero comprendere più dell'equivalente di 30 alunni; ritiene inoltre che a partire dal 2008 si dovrebbe applicare gradualmente una norma sulle dimensioni massime delle classi della scuola materna e primaria che stabilisca che non debbono comprendere più dell'equivalente di 25 alunni; esorta il Consiglio superiore ad avallare tale principio;

21. est d'avis que les classes maternelles, primaires et secondaires confiées à un seul enseignant qualifié ne devraient pas dépasser l'équivalent de trente élèves; est également d'avis qu'il faudrait, à partir de 2008, atteindre progressivement dans les classes maternelles et primaires un nombre limite de 25 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;


21. è convinto che le classi della scuola materna, primaria e secondaria, seguite da un unico insegnante qualificato, non debbano comprendere più dell'equivalente di 30 alunni; ritiene inoltre che a partire dal 2008 si dovrebbe applicare gradualmente una norma sulle dimensioni massime delle classi della scuola materna e primaria che stabilisca che non debbono comprendere più dell'equivalente di 25 alunni; esorta il Consiglio superiore ad avallare tale principio;

21. est d'avis que les classes maternelles, primaires et secondaires confiées à un seul enseignant qualifié ne devraient pas dépasser l'équivalent de trente élèves; est également d'avis qu'il faudrait, à partir de 2008, atteindre progressivement dans les classes maternelles et primaires un nombre limite de 25 élèves; demande au conseil supérieur de faire sien ce principe;


9) "istituto scolastico" o "scuola": tutti i tipi di istituti di istruzione generale (pre-primaria, primaria o secondaria), professionale o tecnica e, in via eccezionale, nel caso di misure volte a promuovere l'apprendimento delle lingue, gli istituti non scolastici di formazione in apprendistato;

9) "établissement scolaire" ou "école": tous les types d'établissements d'enseignement général (pré-primaire, primaire ou secondaire), professionnel ou technique et, exceptionnellement, dans le cas de mesures visant à promouvoir l'apprentissage des langues, des établissements non scolaires assurant une formation en apprentissage;


Gli importi della spesa pubblica media destinate alle TIC per insegnante e per allievo sono ignoti. Tuttavia, in Inghilterra, la spesa media è pari a £ 5 700 per scuola e di £ 27 per allievo nella scuola primaria e di £ 38 200 per scuola e di £ 45 per allievo nella scuola secondaria.

Les montants de la dépense publique moyenne dans les TIC par enseignant et par élève ne sont pas connus. Cependant, en Angleterre la dépense moyenne est de £ 5 700 par école et de £ 27 par élève dans le primaire et de £ 38 200 par école et de £ 45 par élève dans le secondaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'insegnante di scuola pre-primaria' ->

Date index: 2024-02-25
w