Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installare l'impianto elettrico in un autoveicolo
Installare un impianto di subirrigazione
Installare un impianto solare termodinamico

Traduction de «installare un impianto di subirrigazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installare un impianto di subirrigazione

installer un système d’irrigation textile souterrain


installare un impianto solare termodinamico

installer des systèmes de concentration d’énergie solaire


installare l'impianto elettrico in un autoveicolo

installer des équipements électriques sur des véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L'analisi di sicurezza è utilizzata per redigere l'elenco dei rischi e delle situazioni pericolose, per raccomandare le misure previste per affrontare tali rischi e per determinare l' elenco dei sottosistemi e dei componenti di sicurezza da installare nell'impianto a fune.

4. L'analyse de sécurité permet d'établir l'inventaire des risques et des situations dangereuses, de recommander les mesures envisagées pour faire face aux risques et de dresser la liste des sous‑systèmes et composants de sécurité devant être intégrés dans l'installation à câbles.


In caso di esito positivo di tale accertamento, nel sito dell'impianto devono essere riservate aree sufficienti per installare le strutture necessarie alla cattura e alla compressione del CO2.

Lorsque l’évaluation est positive, un espace doit être réservé sur le site de l’installation pour l’équipement nécessaire au captage et à la compression du CO2.


Nel sito di un grande impianto di combustione a Mannheim (Germania), autorizzato il 27 luglio 2009, ad esempio, è stata riservata un'area di 6 000 m2 in vista dell'autorizzazione a installare a posteriori le strutture per la cattura di CO2.

Par exemple, une superficie de 6 000 m² a été mise en réserve sur le site de l’installation d’une grande installation de combustion à Mannheim, en Allemagne, autorisée le 27 juillet 2009, en vue de permettre une adaptation ultérieure en vue du captage du CO2.


Il divieto di installare impianti di manipolazione prevede una deroga (a norma del diritto sia dell'UE sia degli USA) qualora l'impianto sia necessario per proteggere il motore da danni o avarie e per garantire un funzionamento sicuro del veicolo.

L'interdiction des dispositifs d'invalidation prévoit une exception (à la fois dans le droit de l'UE et celui des États-Unis) pour les cas dans lesquels le dispositif serait justifié pour protéger le moteur contre des dommages ou des incidents ou pour assurer le fonctionnement du véhicule dans de bonnes conditions de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Dovrebbe essere consentito installare sottosistemi e componenti di sicurezza in un impianto a fune, purché questi permettano la costruzione di impianti a fune conformi alle disposizioni del presente regolamento e che non mettano a rischio la salute o la sicurezza di persone o beni quando siano correttamente installati, sottoposti a manutenzione e utilizzati conformemente alla loro destinazione.

(26) L'intégration de sous-systèmes et composants de sécurité dans une installation à câbles devrait être autorisée pour autant que ceux-ci permettent la construction d'installations à câbles qui satisfont au présent règlement et ne risquent pas de compromettre la santé ou la sécurité des personnes ou des biens, lorsqu'elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination.


(20 bis) "impianto predisposto per la cattura", un impianto di combustione (con una capacità pari o superiore a 300 megawatt termici) che dispone di un'area sufficiente all'interno del sito per installare le strutture necessarie alla cattura e alla compressione del CO2 e nel quale sia stata adeguatamente valutata la disponibilità di siti di stoccaggio e di infrastrutture di trasporto adeguati;

(20 bis) «installation prête pour le captage», une installation de combustion [d'une capacité égale ou supérieure à 300 mégawatts (thermiques)] qui dispose de suffisamment d'espace sur son site pour l'équipement nécessaire au captage et à la compression du CO2 et où la disponibilité de sites de stockage et de réseaux de transport appropriés a été dûment évaluée.


Sarebbe pertanto opportuno installare adeguati dispositivi di controllo e di allarme nell’impianto di riscaldamento e di ventilazione affinché il personale possa individuare rapidamente eventuali guasti e porvi rimedio tempestivamente.

Les systèmes de climatisation et de ventilation devraient être équipés de systèmes de surveillance et d'alarme pour assurer que les défaillances puissent être identifiées et corrigées rapidement.


111. riconosce che i nuovi edifici attualmente in costruzione per il Parlamento europeo offrono un'opportunità unica di dare il buon esempio mediante l'applicazione delle migliori prassi ambientali; si compiace del fatto che gli edifici D4-D5/ARDENNE saranno progettati e realizzati nel rispetto della normativa ambientale; caldeggia le decisioni di installare un sistema di recupero, stoccaggio e riutilizzo dell'acqua piovana nell'edificio D4; appoggia la decisione di rid ...[+++]

111. reconnaît que les nouveaux bâtiments en cours de construction pour le Parlement européen offrent une occasion unique de montrer l'exemple en recourant aux meilleures pratiques environnementales; se félicite du fait que les bâtiments D4-D5/ARDENNE seront conçus et réalisés dans le respect des réglementations environnementales; appuie la décision d'installer un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l'eau de pluie dans le bâtiment D4 ; soutient la décision de réduire la consommation énergétique des bâtiments en appliquant les options techniques suivantes: (i) isolation thermique poussée, (ii) installation de sy ...[+++]


108. riconosce che i nuovi edifici attualmente in costruzione per il Parlamento europeo offrono un’opportunità unica di dare il buon esempio mediante l’applicazione delle migliori prassi ambientali; si compiace del fatto che gli edifici D4-D5/ARDENNE saranno progettati e realizzati nel rispetto della normativa ambientale; caldeggia le decisioni di installare un sistema di recupero, stoccaggio e riutilizzo dell’acqua piovana nell’edificio D4; appoggia la decisione di rid ...[+++]

108. reconnaît que les nouveaux bâtiments en cours de construction pour le Parlement européen offrent une occasion unique de montrer l'exemple en recourant aux meilleures pratiques environnementales; se félicite du fait que les bâtiments D4-D5/ARDENNE seront conçus et réalisés dans le respect des réglementations environnementales; appuie la décision d’installer un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l’eau de pluie dans le bâtiment D4 ; soutient la décision de réduire la consommation énergétique des bâtiments en appliquant les options techniques suivantes: (i) isolation thermique poussée, (ii) installation de sy ...[+++]


(54) L'impresa sta attualmente provvedendo a installare un impianto di recupero degli scarichi.

(54) L'entreprise est en train de prendre des mesures pour installer une usine de traitement des effluents.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'installare un impianto di subirrigazione' ->

Date index: 2024-04-11
w