Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elettricista di macchine industriali
Essere addetto a macchine di estrazione del miele
Installatore di apparecchiature automatiche
Installatore di macchine
Installatore di macchine per estrazione
Installatore di macchine tessili
Installatrice di macchine tessili
Meccanico di macchinari industriali
Montatore-installatore di macchine industriali
Montatrice-installatrice di macchine industriali
Operaio addetto alle macchine tessili
Tecnico di macchine tessili

Traduction de «installatore di macchine per estrazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatore di macchine per estrazione

changeur de bacs en taille


installatore di macchine tessili | installatrice di macchine tessili | operaio addetto alle macchine tessili | tecnico di macchine tessili

technicienne de machines textiles | technicien de machines textiles | technicien de machines textiles/technicienne de machines textiles


elettricista di macchine industriali | montatrice-installatrice di macchine industriali | meccanico di macchinari industriali | montatore-installatore di macchine industriali

mécanicien industriel | mécanicienne industrielle | mécanicien sur machines industrielles/mécanicienne sur machines industrielles | mécanicienne sur machines industrielles


installatore di apparecchiature automatiche | installatore di macchine

conducteur de machines à transfert automatique | régleur de machines


essere addetto a macchine di estrazione del miele

utiliser une machine servant à extraire le miel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Macchine e impianti per l’estrazione e la lavorazione della pietra naturale — Sicurezza — Requisiti per macchine di finitura bordi

Machines et installations d’extraction et d’usinage des pierres naturelles — Sécurité — Prescriptions relatives aux machines de finition des bords


Macchine e impianti per l’estrazione e la lavorazione delle pietre naturali — Requisiti di sicurezza dei telai

Machines et installations d’extraction et d’usinage des pierres naturelles — Prescriptions de sécurité pour les scies alternatives


Sicurezza delle macchine per la lavorazione del legno — Sistemi fissi di estrazione di trucioli e polveri — Requisiti di sicurezza

Sécurité des machines pour le travail du bois — Installations fixes d’extraction de copeaux et de poussières — Prescriptions de sécurité


Altre macchine ed apparecchi per lo sterramento, il livellamento, lo spianamento, la escavazione, per rendere compatto il terreno, l'estrazione o la perforazione della terra, dei minerali o dei minerali metalliferi, battipali e macchine per l'estrazione dei pali, spazzaneve

Autres machines et appareils de terrassement, nivellement, décapage, excavation, compactage, extraction ou forage de la terre, des minéraux ou des minerais; sonnettes de battage et machines pour l'arrachage des pieux; chasse-neige


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8430 | Altre macchine e apparecchi per lo sterramento, il livellamento, lo spianamento, l'escavazione, per rendere compatto il terreno, l'estrazione o la perforazione della terra, dei minerali o dei minerali metalliferi; battipali e macchine per l'estrazione dei pali; spazzaneve | Fabbricazione a partire da materiali classificati in voci diverse da quella del prodotto | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 45 % d ...[+++]

8430 | Autres machines et appareils de terrassement, nivellement, décapage, excavation, compactage, extraction ou forage de la terre, des minéraux ou des minerais; sonnettes de battage et machines pour l'arrachage des pieux; chasse-neige | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières uti ...[+++]


L'organismo, il suo direttore ed il personale incaricato di eseguire le operazioni di verifica non possono essere né il progettista, né il fabbricante, né il fornitore, né l'installatore delle macchine che controllano, né il mandatario di una di queste persone.

L'organisme, son directeur et le personnel chargé de réaliser les essais de vérification ne peuvent être ni le concepteur, ni le fabricant, ni le fournisseur, ni l'installateur des machines qu'ils contrôlent, ni le mandataire de l'une de ces personnes.


L'organismo, il suo direttore ed il personale incaricato di eseguire le operazioni di verifica non possono essere né il progettista, né il fabbricante, né il fornitore, né l'installatore delle macchine che controllano, né il mandatario di una di queste persone.

L'organisme, son directeur et le personnel chargé de réaliser les essais de vérification ne peuvent être ni le concepteur, ni le fabricant, ni le fournisseur, ni l'installateur des machines qu'ils contrôlent, ni le mandataire de l'une de ces personnes.


8430 | Altre macchine e apparecchi per lo sterramento, il livellamento, lo spianamento, l’escavazione, per rendere compatto il terreno, l’estrazione o la perforazione della terra, dei minerali o dei minerali metalliferi; battipali e macchine per l’estrazione dei pali; spazzaneve | Fabbricazione in cui: il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto, eentro il predetto limite, ...[+++]

8430 | Autres machines et appareils de terrassement, nivellement, décapage, excavation, compactage, extraction ou forage de la terre, des minéraux ou des minerais; sonnettes de battage et machines pour l’arrachage des pieux; chasse-neige | Fabrication dans laquelle: la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du ...[+++]


1. L'organismo, il suo direttore e il personale incaricato di eseguire operazioni di verifica non possono essere né il progettista, né il costruttore, né il fornitore, né l'installatore delle macchine o attrezzature, né il mandatario di una di queste persone.

1. L'organisme, son directeur et le personnel chargé d'exécuter les opérations de vérification ne peuvent être ni le concepteur, ni le fabricant, ni le fournisseur, ni l'installateur des matériels qu'ils contrôlent, ni le mandataire de l'une de ces personnes.


1. L'organismo, il suo direttore ed il personale incaricato dello svolgimento delle operazioni di verifica non possono essere né il progettista, né il costruttore, né il fornitore, né l'installatore delle macchine oggetto del controllo, né il mandatario di una di queste persone.

1. L'organisme, son directeur et le personnel chargé d'exécuter les opérations de vérification ne peuvent être ni le concepteur, ni le constructeur, ni le fournisseur, ni l'installateur des machines qu'ils contrôlent, ni le mandataire de l'une de ces personnes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'installatore di macchine per estrazione' ->

Date index: 2023-08-10
w