Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare la capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità dei sistemi TIC
Adeguare le capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità della rete TIC
Creazione di sistemi TIC integrati
EURISTOTE
Integrazione di sistemi TIC
Integrazione di un sistema
Integrazione di un sistema TIC
ODECA
Organizzazione degli Stati dell'America centrale
Organizzazionne degli Stati centroamericani
Piano di integrazione del sistema
Progettazione di sistemi TIC integrati
Risolvere i problemi dei sistemi TIC
Risolvere i problemi del sistema TIC
Risolvere i problemi legati al sistema TIC
SICA
Sistema di integrazione centroamericano
Trovare soluzioni ai problemi del sistema TIC

Traduction de «integrazione di un sistema tic » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creazione di sistemi TIC integrati | progettazione di sistemi TIC integrati | integrazione di sistemi TIC | integrazione di un sistema TIC

fusion de systèmes de TIC | intégration de systèmes | combinaison de systèmes de TIC | intégration de systèmes de TIC


risolvere i problemi dei sistemi TIC | risolvere i problemi legati al sistema TIC | risolvere i problemi del sistema TIC | trovare soluzioni ai problemi del sistema TIC

résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information


adeguare le capacità dei sistemi TIC | adeguare le capacità del sistema TIC | adeguare la capacità del sistema TIC | adeguare le capacità della rete TIC

adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC


integrazione di un sistema

intégration | intégration d'un système


Sistema di integrazione centroamericano [ ODECA | Organizzazione degli Stati dell'America centrale | Organizzazionne degli Stati centroamericani | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


Comitato per l'attuazione del programma per l'effettiva integrazione delle tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni (TIC) nei sistemi di istruzione e formazione in Europa (programma eLearning)

Comité pour la mise en oeuvre du programme pour l'intégration efficace des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans les systèmes d'éducation et de formation en Europe ( apprendre en ligne )


piano di integrazione del sistema

plan d'intégration du système


Sistema d'informazione computerizzata sulle ricerche universitarie relative all'integrazione europea | EURISTOTE [Abbr.]

Système d'information informatisé sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne | EURISTOTE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di conseguenza, è opportuno accordare preferenze tariffarie aggiuntive a titolo del regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo ai paesi in via di sviluppo che sono vulnerabili a causa di una mancanza di diversificazione e di un’integrazione insufficiente nel sistema commerciale internazionale, al fine di aiutarli a sostenere gli oneri e le responsabilità speciali risultanti dalla ratifica delle principali convenzioni internazionali relative ai diritti umani e del lavoro, nonché alla protezione dell ...[+++]

En conséquence, il y a lieu d’accorder les préférences tarifaires additionnelles au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance aux pays en développement qui, en raison d’un manque de diversification et d’une intégration insuffisante dans le système commercial international, sont vulnérables, afin de les aider à assumer les charges et les responsabilités spéciales découlant de la ratification et de la mise en œuvre effective des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et aux droits des travailleurs, à la protection de l’environnement et à la bonne g ...[+++]


è considerato vulnerabile a causa di una mancanza di diversificazione e di un’integrazione insufficiente nel sistema commerciale internazionale ai sensi dell’allegato VII.

est considéré comme vulnérable en raison d’un manque de diversification et d’une intégration insuffisante dans le système commercial international tel que défini à l’annexe VII.


(26) Alla luce dell'obiettivo politico generale dell'Unione di sostenere la crescita economica dei paesi in via di sviluppo e la loro integrazione nella catena del valore globale, che costituisce la base per la creazione, da parte dell'Unione, del sistema di preferenze generalizzate di cui al regolamento (UE) n. 978/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, è opportuno assimilare i beni e servizi provenienti dai paesi meno sviluppati che beneficiano del regime «Tutto tranne le armi», nonché i beni e servizi provenienti dai paesi in ...[+++]

(26) Eu égard à l'objectif politique global de l’Union visant à soutenir la croissance économique des pays en développement et leur intégration dans la chaîne de valeur mondiale, qui est à la base de l'établissement, par l'Union, d'un système de préférences généralisées, tel que décrit dans le règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil, il convient d'assimiler à des produits et services provenant de l'Union les produits et services issus des pays les moins développés qui bénéficient du régime «Tout sauf les armes» ainsi que les produits et services provenant de pays en développement considérés comme vulnérables en ra ...[+++]


(26) Alla luce dell'obiettivo politico generale dell'Unione di sostenere la crescita economica dei paesi in via di sviluppo e la loro integrazione nella catena del valore globale, che costituisce la base per la creazione, da parte dell'Unione, del sistema di preferenze generalizzate di cui al regolamento (UE) n. 978/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, è opportuno assimilare i beni e servizi provenienti dai paesi meno sviluppati che beneficiano del regime "Tutto tranne le armi", nonché i beni e servizi provenienti dai paesi in ...[+++]

(26) Eu égard à l'objectif politique global de l’Union visant à soutenir la croissance économique des pays en développement et leur intégration dans la chaîne de valeur mondiale, qui est à la base de l'établissement, par l'Union, d'un système de préférences généralisées, tel que décrit dans le règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil, il convient d'assimiler à des produits et services provenant de l'Union les produits et services issus des pays les moins développés qui bénéficient du régime "Tout sauf les armes" ainsi que les produits et services provenant de pays en développement considérés comme vulnérables en ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ricerca sarà incentrata sugli aspetti seguenti: sistemi di trasporto interoperativi che consentano l'interconnessione delle reti di trasporto, in particolare a favore di un sistema ferroviario europeo competitivo e dell'integrazione di un sistema di informazione europeo sul traffico navale; servizi, tecnologie e sistemi di trasporto intermodale e gestione della mobilità e logistica dei trasporti di livello avanzato.

La recherche sera centrée sur: des systèmes de transport interopérables permettant l'interconnexion des réseaux de transport, et notamment l'exploitation d'un système ferroviaire européen compétitif et l'intégration d'un système européen d'information sur le trafic maritime; les services, technologies (par exemple, l'harmonisation des charges unitaires) et systèmes de transport intermodal, et la gestion de la mobilité et la logistique des transports avancées.


- aggiornamento del campo d’applicazione delle misure finanziarie esistenti, volte a migliorare la politica di informazione in materia di salute animale e di sicurezza dei prodotti alimentari di origine animale, in primo luogo attraverso l’utilizzo dei sistemi veterinari informatici integrati TRACES (sistema di monitoraggio dei movimenti degli animali vivi e delle importazioni nell’UE), con un emendamento all’articolo 37 bis al fine di considerare gli aggiustamenti tecnici del sistema ANIMO e la sua integrazione nel nuovo sistema TRAC ...[+++]

– en actualisant le champ des mesures financières existantes qui visent à améliorer la politique d'information sur la santé animale et la sécurité alimentaire des produits d'origine animale ainsi que l'utilisation de systèmes vétérinaires informatiques intégrés TRACES (système de surveillance des mouvements d’animaux vivants et des importations à l'entrée dans l'Union européenne), par une modification de l'article 37 bis, en vue de prendre en compte le fait que le système ANIMO a fait l'objet d'ajustements techniques et a été incorporé au nouveau système, et par une modification de l'article 16 en vue d’élargir le champ de la politique d ...[+++]


25. è profondamente preoccupato per la mancanza di integrazione nell'attuale sistema contabile automatizzato, che si basa su un'interfaccia informatica complessa in tre parti sviluppata in-house nel 1997 (SINCOM 2) ed estesa nel 1999 onde fornire un'interfaccia facilmente accessibile al consumatore per i servizi settoriali; prende atto con estrema preoccupazione che tale sistema non è stato in grado di garantire né il livello necessario di sicurezza dell'accesso né l'affidabilità dell'input dei ...[+++]

25. est vivement préoccupé par le manque d'intégration dont souffre le système de comptabilité automatisé actuel qui repose sur une interface informatique complexe en trois parties élaborée en interne en 1997 (SINCOM 2) et développée en 1999; relève avec inquiétude qu'il n'a pas été en mesure de garantir le niveau requis d'accès sûr ni la fiabilité de la saisie de données des différentes parties du système et a été par conséquent critiqué par la Cour des comptes;


24. è profondamente preoccupato per la mancanza di integrazione nell’attuale sistema contabile automatizzato, che si basa su un’interfaccia informatica complessa in tre parti sviluppata in-house nel 1997 (SINCOM 2) ed estesa nel 1999 onde fornire un’interfaccia facilmente accessibile al consumatore per i servizi settoriali; prende atto con estrema preoccupazione che tale sistema non è stato in grado di garantire né il livello necessario di sicurezza dell’accesso né l’affidabilità dell’input dei ...[+++]

24. est vivement préoccupé par le manque d'intégration dont souffre le système de comptabilité automatisé actuel qui repose sur une interface informatique complexe en trois parties élaborée en interne en 1997 (SINCOM 2) et développée en 1999; relève avec inquiétude qu'il n'a pas été en mesure de garantir le niveau requis d'accès sûr ni la fiabilité de la saisie de données des différentes parties du système et a été par conséquent critiqué par la Cour des comptes;


xvi) sorvegliare e analizzare il processo di integrazione e utilizzo delle TIC nell'insegnamento, nella formazione e nell'apprendimento, fornire informazioni quantitative e qualitative e sviluppare migliori metodi di osservazione e valutazione per scambiare esperienze e buone pratiche al fine di contribuire al follow up della relazione sugli obiettivi futuri e concreti dei sistemi di istruzione e di formazione.

xvi) à observer et analyser le processus d'intégration et d'utilisation des TIC dans l'enseignement, la formation et l'apprentissage, à fournir les informations quantitatives et qualitatives existantes, et à mettre au point des méthodes d'observation et d'évaluation perfectionnées afin de partager des expériences et d'échanger des bonnes pratiques en vue de contribuer au suivi du rapport sur les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation.


Infatti, una tale integrazione grazie al PASF deve permettere di rafforzare la stabilità finanziaria e l'integrità del mercato, stabilire un quadro per l'attuazione di una legislazione europea comune in materia finanziaria ed il relativo controllo, nonché garantire l'integrazione armoniosa, nel sistema regolamentare dell'Unione europea, dei nuovi mercati che si aggiungeranno a seguito dell'allargamento.

En effet, une telle intégration par le biais du PASF doit permettre de renforcer la stabilité financière et l'intégrité du marché, d'établir un cadre pour la mise en œuvre d'une législation européenne commune en matière financière ainsi que son contrôle, et de garantir l'intégration harmonieuse, dans le système réglementaire de l'Union européenne, des nouveaux marchés que celle-ci va compter après l'élargissement.


w