Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione dei migranti
Assimilazione sociale
FIMM
Forum per l'integrazione delle migranti e dei migranti
Inclusione sociale
Inserimento dei migranti
Inserimento sociale
Integrazione degli immigrati
Integrazione dei cittadini di paesi terzi
Integrazione dei migranti
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Integrazione sociale degli stranieri
Integrazione sociale dei migranti
Lotta contro l’esclusione sociale
MAC sociale
Tecnico del reinserimento e dell'integrazione sociale

Traduction de «integrazione sociale dei migranti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrazione dei migranti [ assimilazione dei migranti | inserimento dei migranti | integrazione sociale dei migranti ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


Forum per l'integrazione delle migranti e dei migranti [ FIMM ]

Forum pour l'intégration des migrantes et des migrants [ FIMM ]


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


Decisione n. 86, del 24 settembre 1973, relativa alle modalità di funzionamento ed alla composizione della commissione dei conti presso la commissione amministrativa delle Comunità europee per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti

Décision no. 86, du 24 septembre 1973, concernant les modalités de fonctionnement et la composition de la Commission des comptes près la Commission administrative des CE pour la sécurité sociale des travailleurs migrants


integrazione degli immigrati | integrazione dei cittadini di paesi terzi | integrazione sociale degli stranieri

intégration des étrangers


MAC sociale | metodo aperto di coordinamento per la protezione sociale e l'inclusione sociale | metodo di coordinamento aperto in relazione alla protezione sociale e all'integrazione sociale

méthode ouverte de coordination sur la protection sociale et l'inclusion sociale | MOC sociale | MOC sur la protection sociale et l'inclusion sociale


Comitato consultivo per l'integrazione sociale ed economica dei minorati

Comité consultatif pour l'intégration sociale et économique des handicapés


tecnico del reinserimento e dell'integrazione sociale

conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées


sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito dei fondi strutturali e di investimento europei, il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) può contribuire all'integrazione sociale dei migranti, sotto forma di formazione professionale e istruzione, nonché sostegno all'avviamento d'impresa per coloro che vogliono intraprendere un'attività autonoma.

Dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) peut contribuer à l’intégration sociale des migrants en leur offrant des possibilités de formation professionnelle et d’apprentissage, ainsi qu’une aide à la création d’entreprise s’ils souhaitent devenir indépendants.


* Il Fondo sociale europeo sarà caratterizzato da azioni specifiche dirette a potenziare l'integrazione sociale dei migranti e a migliorare il loro accesso all'occupazione.

* le Fonds social européen tendra notamment à fournir des actions ciblées visant à renforcer l'intégration des migrants et leur accès à l'emploi.


È difficile analizzare l'attuale situazione delle donne appartenenti a minoranze etniche dato che non sono disponibili statistiche disaggregate per genere sull'integrazione sociale dei migranti e delle minoranze.

Il est difficile d'examiner la situation actuelle des femmes qui appartiennent aux minorités ethniques, car il n'y a pas de statistiques ventilées par sexe sur l'insertion sociale des immigrés et des minorités.


Il relatore per parere plaude alla proposta della Commissione sul FSE (2007-2013) tesa ad appoggiare azioni specifiche volte a rafforzare l'integrazione sociale dei migranti e ad accrescere la loro partecipazione a livello occupazionale, inclusi l'orientamento e la formazione linguistica nonché il riconoscimento delle conoscenze acquisite all'estero, la promozione della diversità sul luogo di lavoro e la lotta contro la discriminazione.

Votre rapporteur pour avis salue la proposition de la Commission sur le FSE (2007-2013) visant à soutenir des actions spécifiques de renforcement de l’intégration sociale des migrants et d’augmentation de leur participation à l’emploi, notamment une guidance, des formations en langues, et la validation des compétences acquises à l’étranger, ainsi que la promotion de la diversité sur le lieu de travail et la lutte contre la discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) sull’effetto moltiplicatore esercitato sulle priorità e gli obiettivi principali della Strategia europea per l’occupazione e sugli obiettivi comunitari nell’ambito dell’inserimento sociale, dell'integrazione sociale dei migranti, della coesione sociale, della parità fra uomini e donne e delle fasce più vulnerabili della popolazione.

(b) de l’effet de levier sur les objectifs et priorités de la Stratégie Européenne pour l’emploi et sur les objectifs de la Communauté dans le domaine de l’inclusion sociale, de l'intégration sociale des migrants, de la cohésion sociale, de l'égalité entre hommes et femmes et des catégories les plus vulnérables de la population.


16. prende atto dell'organizzazione nel secondo semestre 2003 di una Conferenza ministeriale sulle migrazioni e l'integrazione sociale dei migranti; raccomanda agli Stati partner e alle istituzioni interessate l'apertura di un ampio dibattito, che comprenda sia le autorità pubbliche che le organizzazioni del movimento sindacale e associativo, al fine di varare una legislazione armonizzata in materia di immigrazione e di asilo, allo scopo di contribuire allo sviluppo dei paesi di origine e garantire ai migranti nei paesi di accoglienza un trattamento degno ed equo, rispettoso dei diritti umani e fondato sulla libera circolazione delle pe ...[+++]

16. prend note de l'organisation au deuxième semestre 2003 d'une conférence ministérielle sur les migrations et l'intégration sociale des migrants; recommande aux Etats partenaires et aux institutions concernées l'ouverture d'un large débat, englobant aussi bien les autorités publiques que les organisations du mouvement syndical et associatif, en vue de la mise en place d'une législation harmonisée en matière d'immigration et d'asile afin de contribuer au développement des pays d'origine et d'assurer aux migrants dans les ...[+++]


16. prende atto dell’organizzazione, nel secondo semestre del 2003, di una conferenza ministeriale sulle migrazioni e sull’integrazione sociale dei migranti; raccomanda agli Stati partner e alle istituzioni interessate di avviare un ampio dibattito, che comprenda sia le autorità pubbliche che le organizzazioni dei movimenti sindacali e associativi, in vista dell’introduzione di una legislazione armonizzata in materia di migrazione e asilo onde contribuire allo sviluppo dei paesi d’origine e assicurare ai migranti nel paese ospite un trattamento degno ed equo, rispettoso dei diritti umani e fondato sulla libera circolazione delle persone ...[+++]

16. prend acte de l'organisation au deuxième semestre 2003 d'une conférence ministérielle sur les migrations et l'intégration sociale des migrants; recommande aux Etats partenaires et aux institutions concernées l'ouverture d'un large débat, englobant aussi bien les autorités publiques que les organisations du mouvement syndical et associatif, en vue de la mise en place d'une législation harmonisée en matière d'immigration et d'asile afin de contribuer au développement des pays d'origine et d'assurer aux migrants dans les ...[+++]


14. invita gli Stati membri, nel quadro dei piani d'azione nazionali per l'occupazione e l'integrazione sociale, a prevedere azioni intese a promuovere la partecipazione delle donne migranti al mercato del lavoro, a lottare contro il lavoro non dichiarato, a garantire il rispetto dei loro diritti sociali (parità di remunerazione, sicurezza sociale, diritto alla pensione, ecc.), a rafforzare lo spirito d'impresa nonché la protezione delle donne migranti ...[+++]

14. invite les États membres, dans le cadre des plans d'action nationaux pour l'emploi et l'intégration sociale, à inclure des actions visant à promouvoir la participation des femmes migrantes au marché du travail, à lutter contre le travail non déclaré, à garantir le respect des droits sociaux des femmes (égalité de rémunération, sécurité sociale, droits à la pension, etc.), à encourager l'esprit d'entreprise, à éviter aux femmes migrantes les plus âg ...[+++]


Per quanto l'integrazione nel mercato del lavoro costituisca un elemento fondamentale del processo complessivo, essa non può realizzarsi nel lungo periodo se non appoggiandosi ad un'integrazione generalizzata dei migranti nella vita sociale, culturale e politica del paese ospitante. [58]

Bien que l'intégration dans le marché du travail constitue un élément clé du processus d'intégration, sa réussite à long terme est peu probable si elle n'est pas appuyée également par l'intégration des immigrants dans la vie sociale, culturelle et politique de la société d'accueil [58].


* nel contesto dei PAN/incl. relativi al 2003, da presentare entro il mese di luglio di quest'anno, gli Stati membri riferiscano in merito alle misure e le iniziative politiche finalizzate a "favorire l'integrazione sociale delle donne e degli uomini i quali, segnatamente a causa del loro handicap o della loro appartenenza a un gruppo sociale con particolari difficoltà di inserimento ad esempio migranti, rischiano di dover ...[+++]

* dans le cadre de leur PAN/incl 2003 qui doit être soumis en 2003, les États membres sont invités à rendre compte des mesures et initiatives stratégiques visant à "favoriser l'intégration sociale des femmes et des hommes risquant, notamment en raison (...) de leur appartenance à un groupe social éprouvant des difficultés particulières d'insertion, de se trouver confrontés à des situations de pauvreté persistante", conformément aux textes adoptés par le Conseil européen de Copenhague.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'integrazione sociale dei migranti' ->

Date index: 2021-10-12
w