Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costo delle chiamate
Costo delle comunicazioni telefoniche
Dispositivo di intercettazione delle comunicazioni
GSM
Intercettazione delle comunicazioni
Intercettazione telefonica
Intercettazioni
Intercettazioni amministrative
Intercettazioni informatiche
Libertà di comunicazione
Libertà di corrispondenza
Libertà telefonica e telegrafica
Prezzo delle comunicazioni
Protezione delle comunicazioni
Sistema globale di comunicazioni mobili
Sistema paneuropeo di comunicazioni mobili
Spionaggio informatico
Tariffa delle comunicazioni
Tariffa per le trasmissioni
Tariffazione delle comunicazioni
Tecnologia dell'informazione
Tecnologia delle comunicazioni
Tecnologia delle telecomunicazioni

Traduction de «intercettazione delle comunicazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercettazione delle comunicazioni | intercettazione telefonica

écoute téléphonique | espionnage électronique


dispositivo di intercettazione delle comunicazioni

dispositif d'interception de communications


Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 22 dicembre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni

Ordonnance de l'Office fédéral de la communication du 22 décembre 1997 sur les redevances dans le domaine des télécommunications


Ordinanza dell’UFCOM del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo | Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d'indirizzo

Ordonnance de l’OFCOM du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage | Ordonnance de l'Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d'adressage


Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 14 giugno 2002 sugli impianti di telecomunicazione

Ordonnance de l’Office fédéral de la communication du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication


protezione delle comunicazioni [ intercettazione telefonica | intercettazioni | intercettazioni amministrative | intercettazioni informatiche | libertà di comunicazione | libertà di corrispondenza | libertà telefonica e telegrafica | spionaggio informatico ]

protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]


tariffa delle comunicazioni [ costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

système général de communications mobiles | système global de communications mobiles | Système global pour les communications mobiles | GSM [Abbr.]


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

technologie de l'information [ technique de l'information | technologie de la communication ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ove opportuno, detti strumenti dovrebbero comprendere, ad esempio, la perquisizione di beni personali, l’intercettazione di comunicazioni, la sorveglianza discreta, compresa la sorveglianza elettronica, la captazione, la registrazione e la conservazione di audio all’interno di veicoli o di luoghi privati o pubblici, nonché di immagini di persone all’interno di veicoli e luoghi pubblici, e indagini finanziarie.

Ces outils devraient, le cas échéant, comprendre, par exemple, les perquisitions, l’interception de communications, la surveillance discrète, y compris la surveillance électronique, la prise et l’enregistrement de sons dans des véhicules et des lieux publics ou privés et d’images de personnes dans des véhicules et des lieux publics, et des enquêtes financières.


vietare l’ascolto, l’intercettazione, la memorizzazione o qualsiasi genere di sorveglianza o intercettazione delle comunicazioni e dei dati di traffico senza il consenso degli utenti, a meno che la persona non sia stata legalmente autorizzata e sia conforme a specifici requisiti.

interdire d’écouter, d’intercepter, de stocker les communications et les données relatives au trafic y afférentes, ou de les soumettre à tout autre moyen d’interception ou de surveillance, sauf lorsque la personne y est légalement autorisée, conformément aux exigences spécifiques.


Tra questi strumenti rientrano, ad esempio, l’intercettazione di comunicazioni, i controlli a distanza anche con uso di strumenti elettronici di sorveglianza, il controllo dei conti bancari e altre indagini finanziarie, tenuto conto, tra l’altro, del principio di proporzionalità e della natura e della gravità dei reati oggetto d’indagine.

Il s’agit, par exemple, de l’interception de communications, de la surveillance discrète, notamment électronique, de la surveillance de comptes bancaires et d’autres enquêtes financières compte tenu, notamment, du principe de proportionnalité et de la nature et de la gravité des infractions faisant l’objet de l’enquête.


Tali strumenti potrebbero includere l’intercettazione di comunicazioni, controlli a distanza anche con uso di strumenti elettronici di sorveglianza, il controllo dei conti bancari o altre indagini finanziarie, tenuto conto, tra l’altro, del principio di proporzionalità e del carattere e della gravità dei reati oggetto d’indagine.

Ces moyens pourraient comprendre l’interception de communications, la surveillance discrète, notamment électronique, la surveillance de comptes bancaires, ou d’autres enquêtes financières, compte tenu notamment du principe de proportionnalité et de la nature et de la gravité des infractions faisant l’objet de l’enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHIEDE che gli Stati membri intensifichino i loro sforzi al fine di conformarsi alle disposizioni dell'Atto del Consiglio del 29 maggio 2000 per assicurare che le decisioni sull'intercettazione di comunicazioni elettroniche e sull'accesso ai dati riguardanti le comunicazioni elettroniche siano prese con la massima celerità e nel rispetto dei diritti e delle libertà fondamentali dei cittadini, soprattutto nel caso delle comunicazion ...[+++]

12) DEMANDE INSTAMMENT aux États membres de renforcer leurs efforts en vue de se conformer aux dispositions de l'acte du Conseil du 29 mai 2002 afin d'assurer que les décisions concernant l'interception des communications électroniques et l'accès aux données relatives à ces dernières soient prises le plus rapidement possible et dans le respect des droits et libertés fondamentaux des particuliers, notamment lorsqu'il s'agit de communications électroniques mobiles, dans le cadre desquelles ...[+++]


vietare l’ascolto, l’intercettazione, la memorizzazione o qualsiasi genere di sorveglianza o intercettazione delle comunicazioni e dei dati di traffico senza il consenso degli utenti, a meno che la persona non sia stata legalmente autorizzata e sia conforme a specifici requisiti.

interdire d’écouter, d’intercepter, de stocker les communications et les données relatives au trafic y afférentes, ou de les soumettre à tout autre moyen d’interception ou de surveillance, sauf lorsque la personne y est légalement autorisée, conformément aux exigences spécifiques.


In particolare ha raggiunto un accordo sui problemi che sussistevano circa l'intercettazione delle telecomunicazioni (articolo 17, intercettazione delle comunicazioni via satellite, e articolo 18, intercettazione di persone in un altro Stato).

Il est notamment parvenu à un accord sur les problèmes en suspens concernant l'interception des télécommunications (article 17, interception de communications par satellite, et article 18, interception de cibles sur le territoire d'un autre État membre).


La direttiva garantisce la riservatezza delle comunicazioni effettuate mediante la rete pubblica di telecomunicazioni e i servizi di telecomunicazione pubblicamente disponibili, vietandone l'ascolto, l'intercettazione o la registrazione.

La directive garantit la confidentialité des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunication accessible au public en interdisant leur écoute, interception ou enregistrement.


condurre interrogatori, raccogliere dichiarazioni o avviare altri tipi di audizioni di indiziati, testimoni o periti, o di qualsiasi altra parte; procedere ad esami corporei o prelevare materiale corporeo o dati biometrici direttamente dal corpo di una persona, ivi compresi campioni di DNA o impronte digitali; acquisire informazioni in tempo reale ad esempio attraverso l’intercettazione di comunicazioni, la sorveglianza discreta dell’indiziato o il controllo dei movimenti su conti bancari; condurre analisi di oggetti, documenti o d ...[+++]

mener des interrogatoires, prendre des dépositions ou procéder à d'autres types d'auditions de suspects, de témoins, d'experts ou de toute autre personne; procéder à un examen ou prélever du matériel biologique ou des données biométriques directement sur le corps d'une personne, y compris des échantillons d'ADN ou des empreintes digitales; recueillir des informations en temps réel en faisant, par exemple, intercepter les communications, procéder à une surveillance discrète ou surveiller les comptes bancaires; analyser des objets, des documents ou des données existants; obtenir de l'autorité d'exécution des données de communication co ...[+++]


Nell'approvare tale relazione, il Consiglio ha preso atto dei progetti già esistenti di disposizioni su una serie di materie (osservanza delle procedure indicate dallo Stato membro richiedente per la rogatoria, trasferimento delle persone detenute a fini di indagine, modalità concernenti le domande di assistenza giudiziaria, invio degli atti del procedimento a mezzo posta, audizione a distanza) ed ha convenuto di inserire nella convenzione altri punti concernenti principalmente metodi moderni di indagine giudiziaria, quali metodi moderni di indagine transnazionale, impiego dei collegamenti video nei procedimenti penali, restituzione e se ...[+++]

En approuvant ce rapport, le Conseil a pris acte des projets de dispositions qui existent déjà concernant plusieurs sujets (respect des procédures indiquées par l'Etat membre requérant pour les commissions rogatoires, transfert de personnes détenues aux fins de l'enquête, modalités des demandes d'entraide, envoi de documents de procédure par courrier, auditions à distance) et a décidé d'introduire dans la convention d'autres éléments qui concernent essentiellement les méthodes modernes d'enquête criminelle, telles que les méthodes modernes d'enquête transfrontière, l'utilisation de liaisons vidéo dans les procédures pénales, la restituti ...[+++]


w