Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di consultare gli atti
Diritto di esaminare gli atti
Inviare gli atti di citazione

Traduction de «inviare gli atti di citazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diritto di esaminare gli atti | diritto di consultare gli atti

droit de consulter le dossier | droit de consulter les dossiers | droit de consulter les pièces


Accordo fra la Svizzera e gli Stati adiacenti al lago di Costanza per la documentazione degli atti di stato civile nei casi di nascite e di decessi occorrenti sul detto lago, o di cadaveri estratti dalle acque del medesimo

Arrangement entre la Suisse et les Etats riverains du lac de Constance au sujet de l'inscription des actes de l'état civil concernant les cas de naissance et de décès sur le lac de Constance ou lorsqu'un cadavre vient à être retiré de l'eau


diritto di esaminare gli atti

droit de consultation des dossiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. esprime profonda preoccupazione per le segnalazioni secondo le quali i sindacati di recente creazione sarebbero stati oggetto di discriminazioni, licenziamenti e rappresaglie; è costernato per il fatto che in Bangladesh prevalga una diffusa discriminazione nei confronti dei sindacati, come evidenziato da ben documentati atti di ritorsione contro i lavoratori sindacalizzati e da atti di violenza fisica contro esponenti e attivisti sindacali, tra cui l'omicidio del leader sindacale Aminul Islam; invita il governo del Bangladesh ad ...[+++]

5. se déclare extrêmement préoccupé par les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la fondation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les représailles subies par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis – et la violence physique utilisée contre les dirigeants et les membres de syndicats, notamment l'assassinat d'Aminul Islam, leader syndical; demande au gouvernement bangladais d'arrêter et de poursuivre en priorité les auteurs d'agressions criminelles sur les syndicalistes, afin de mettre un terme à l'impunité et d'envoyer un signal fort pour fai ...[+++]


Se il livello di controllo non è soddisfacente o si ritiene necessario verificare la validità delle prove eseguite in applicazione del punto 3.2, l’ispettore deve prelevare alcuni campioni da inviare al servizio tecnico affinché esegua prove fisiche secondo i requisiti di conformità della produzione di cui al punto 4 e ai regolamenti UNECE citati nel regolamento (UE) n. 168/2013 o nei relativi atti delegati.

Lorsque le niveau de contrôle apparaît insuffisant, ou lorsqu’il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués conformément au point 3.2, l’inspecteur choisit des échantillons qui seront envoyés au service technique afin d’être soumis à des essais physiques, compte tenu des exigences en matière de conformité de la production énoncées au point 4 et dans les règlements de la CEE-ONU visés dans le règlement (UE) no 168/2013 ou ses actes délégués.


8. La banca centrale mandataria riceve tutti gli avvisi, le dichiarazioni e gli atti di citazione, ivi inclusa la notifica degli atti del procedimento, relativi a un contratto di licenza, perché sia ad essa consentito di esercitare i diritti e gli obblighi delle banche centrali dell’Eurosistema ed eventualmente quelli della banca centrale mandataria in relazione a un contratto di licenza.

8. La banque centrale mandatée reçoit l’ensemble des notifications, déclarations et demandes en justice, y compris la signification des actes de procédure, afférents à un contrat de licence, afin de pouvoir exercer les droits et exécuter les obligations des banques centrales de l’Eurosystème et, le cas échéant, de la banque centrale mandatée concernant un contrat de licence.


Dal 1o luglio 2013, la forma di citazione degli atti è modificata.

Depuis le 1er juillet 2013, le mode de citation des actes est modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. plaude alla decisione adottata il 3 marzo 2009 da ECOWAS di inviare una delegazione ministeriale in Guinea-Bissau composta da ministri di Nigeria, Burkina Faso, Capo Verde, Gambia e Senegal, accompagnati dal Presidente della Commissione di ECOWAS e alla decisione analoga adottata lo stesso giorno dalla CLPL di inviare una missione politica in Guinea-Bissau, guidata dal Segretario di Stato portoghese agli Affari esteri e alla cooperazione, scopo delle quali era di assoc ...[+++]

10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de restaurer la confiance parmi les acteurs politiques, les forces de sécurité et la société civile, et de rét ...[+++]


- (EN) Signor Presidente, vorrei che fosse messo agli atti che se chiediamo di inviare un missione frontaliera della PESD in Georgia, dovremmo anche prendere in considerazione nel prossimo futuro di inviare sul luogo una missione di polizia dell’UE.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais indiquer que, si nous plaidons pour l’envoi d’une mission frontalière de la PESD en Géorgie, alors nous devons aussi envisager l’envoi, dans un avenir proche, d’une mission de police communautaire en Géorgie.


il modulo di domanda o la citazione a comparire sono stati notificati con un metodo che non fornisce la prova che gli atti sono stati ricevuti da lui personalmente, a norma dell’articolo 14 del regolamento (CE) n. 805/2004; e

le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et


i) il modulo di domanda o la citazione a comparire sono stati notificati con un metodo che non fornisce la prova che gli atti sono stati ricevuti da lui personalmente, a norma dell'articolo 14 del regolamento (CE) n. 805/2004; e

(i) le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n'est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l'article 14 du règlement (CE) nº 805/2004, et


Le adesioni saranno accompagnate da un guazzabuglio inestricabile di diverse centinaia di deroghe e misure transitorie, e da minacce più o meno velate della Commissione verso i paesi candidati: la possibilità di inviare una lettere di avvertimento preventivo agli Stati che non provvederanno ad allinearsi con sufficiente rapidità, e addirittura una citazione a comparire dinanzi alla Corte di ...[+++]

Les adhésions vont s'accompagner d'un fatras inextricable de plusieurs centaines de mesures dérogatoires ou transitoires, et de menaces à peine voilées de la Commission envers les candidats : annonce, d'ores et déjà, de l'envoi possible de "lettres d'avertissement préventif" aux États qui ne s'aligneraient pas assez vite, et même d'assignations devant la Cour de Luxembourg.


c) atti di riproduzione a fini didattici o di citazione, purché tali atti siano compatibili con la corretta prassi commerciale, non pregiudichino indebitamente l'utilizzazione normale del disegno o modello e comportino l'indicazione della fonte.

c) d'actes de reproduction à des fins d'illustration ou d'enseignement, pour autant que ces actes soient compatibles avec les pratiques commerciales loyales, ne portent pas indûment préjudice à l'exploitation normale du dessin ou modèle et que la source en soit indiquée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inviare gli atti di citazione' ->

Date index: 2022-12-21
w