considerando che per decidere se sia necessario trattenere una nave, l'ispettore deve applicare i criteri nell'allegato VI della predetta direttiva; che tuttavia non sarebbe appropriato trattenere una nave a motivo di danni subiti accidentalmente, sempreché siano soddisfatte determinate condizioni;
considérant que, pour déterminer si un navire doit être immobilisé ou pas, l'inspecteur doit appliquer les critères énoncés à l'annexe VI de ladite directive; mais qu'il serait inapproprié, dans certaines conditions, d'immobiliser un navire parce qu'il a subi des dommages accidentels;