Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermediaria nel settore tessile
Intermediario nel settore tessile
Ispettrice prodotti tessili
Ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento
Ispettrice qualità nel settore tessile
Operatrice controllo qualità abbigliamento
Responsabile qualità settore tessile
Tecnico controllo qualità settore tessile
Tecnico della qualità nel settore tessile
Tecnico della qualità tessile

Traduction de «ispettrice qualità nel settore tessile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ispettrice prodotti tessili | ispettrice qualità nel settore tessile | ispettore qualità nel settore tessile/ispettrice qualità nel settore tessile | responsabile qualità settore tessile

contrôleur qualité des textiles | contrôleur qualité des textiles/contrôleuse qualité des textiles | contrôleuse qualité des textiles


addetto al controllo qualità di abbigliamento e tessili | ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | ispettore qualità nel settore dell'abbigliamento/ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | operatrice controllo qualità abbigliamento

contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement


tecnico controllo qualità settore tessile | tecnico della qualità nel settore tessile | tecnico della qualità tessile

technicien qualité en fabrication d’articles textiles | technicien qualité en fabrication d’articles textiles/technicienne qualité en fabrication d’articles textiles | technicienne qualité en fabrication d’articles textiles


intermediario nel settore tessile | intermediaria nel settore tessile

intermédiaire façonnier de textiles | intermédiaire façonnière de textiles


Accordo tra la Svizzera e la Comunità Economica Europea relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile

Arrangement entre la Suisse et la Communauté économique européenne sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile


Ordinanza del DFE del 30 ottobre 2006 che abroga ordinanze concernenti l'assicurazione della qualità nel settore lattiero

Ordonnance du DFE du 30 octobre 2006 concernant l'abrogation d'ordonnances réglant l'assurance de la qualité dans la branche laitière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
realizzazione della zona euro mediterranea: l'entrata in vigore della zona euro mediterranea di libero scambio è determinante per il settore tessile poiché tale zona permetterà di mantenere l'intera categoria di produzione vicina al mercato europeo combinando i vantaggi relativi ai costi, alla qualità e alla vicinanza.

la réalisation de la zone euro-méditerranéenne: l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne est décisive pour le secteur textile, puisque cette zone permettra de maintenir l'ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et, par conséquent, de réaliser des gains en matière de coûts, de qualité et de proximité.


M. considerando che il settore tessile e dell'abbigliamento rappresenta oggi la seconda maggiore attività economica al mondo in termini di intensità del commercio e che l'industria tessile è ritenuta uno dei settori industriali più inquinanti; che la filatura, la tessitura e la produzione di fibre industriali danneggiano la qualità dell'aria mentre la tintura e la stampa consumano grandi quantità di acqua e di sostanze chimiche e rilasciano ...[+++]

M. considérant que le textile et l'habillement représentent aujourd'hui la seconde activité économique mondiale en termes d'échanges commerciaux et que l'industrie textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industrielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d ...[+++]


R. considerando che il settore tessile e dell'abbigliamento rappresenta oggi la seconda maggiore attività economica al mondo in termini di intensità degli scambi e che l'industria tessile è ritenuta uno dei settori industriali più inquinanti; che la filatura, la tessitura e la produzione di fibre industriali danneggiano la qualità dell'aria, e che la tintura e la stampa consumano grandi quantità di acqua e di sostanze chimiche e rilasciano ...[+++]

R. considérant que le textile et l'habillement représentent aujourd'hui la seconde activité économique en termes d'échanges commerciaux et que l'industrie textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industrielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d'impressi ...[+++]


Dal mio punto di vista, il settore tessile rappresenta un buon esempio dell’approccio da adottare: non dobbiamo limitarci a rendere più flessibili le procedure di approvazione per i nuovi prodotti – in questo caso, le nuove fibre – ma tentare anche di potenziare il marchio di qualità ecologica, unitamente all’adozione di misure più ambiziose, in modo tale che il settore ...[+++]

Le secteur des textiles constitue, à mes yeux, un excellent exemple du fait que nous ne devons pas seulement rendre les procédures d’approbation des nouveaux produits - dans ce cas-ci, de nouvelles fibres - plus flexibles, mais également nous efforcer de renforcer le label écologique, parallèlement à des mesures de plus grande envergure, de sorte que le secteur dans son ensemble progresse sur la voie de la durabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, 54 lavoratori del settore tessile specializzati nella produzione di tessuti di altissima qualità rischiano di precipitare in una disoccupazione di lungo periodo, in una regione che versa già in gravissime condizioni.

Ainsi, cinquante-quatre employés du textile spécialisés dans la réalisation de tissus de très haut de gamme risquent de se trouver sans emploi pour une longue durée dans une région déjà sinistrée.


Di conseguenza, 54 lavoratori del settore tessile specializzati nella produzione di tessuti di altissima qualità rischiano di precipitare in una disoccupazione di lungo periodo, in una regione che versa già in gravissime condizioni.

Ainsi, cinquante-quatre employés du textile spécialisés dans la réalisation de tissus de très haut de gamme risquent de se trouver sans emploi pour une longue durée dans une région déjà sinistrée.


I vantaggi competitivi del settore tessile e dell'abbigliamento dell'Unione europea risiedono oggi in primo luogo nella particolare attenzione alla qualità e al design, all'innovazione e alle tecnologie, come pure ai prodotti ad elevato valore aggiunto.

Les avantages concurrentiels du secteur du textile et de l'habillement de l'UE résident actuellement dans l'importance accordée à la qualité, à la création, à l'innovation, à la technologie et aux produits à forte valeur ajoutée.


Infine, tenendo presente che i vantaggi competitivi dell'industria europea tessile e dell'abbigliamento dipendono in larga misura dalla qualità e dalla creatività, dalla ricerca e sviluppo, dall'innovazione e dalla qualificazione del personale, è importante adottare iniziative e azioni tese a sostenere e moltiplicare gli sforzi in favore di questo settore.

Enfin, en gardant à l'esprit que les avantages concurrentiels de l'industrie européenne du textile et de l'habillement dépendent en grande partie de la qualité, la création, la recherche, l'innovation et les qualifications, il est important que des initiatives et des actions soient prises en vue d'amplifier et d'appuyer les efforts réalisés en faveur du secteur du textile et de l'habillement.


Il programma "RETEX" in Grecia si concentra sui seguenti interventi: - ammodernamento delle imprese ( sistemi automatizzati di progettazione e di produzione, controllo della produzione e della qualità dei prodotti, cooperazione fra imprese per la produzione e la commercializzazione); - miglioramento dell'ambiente (aiuto alla riduzione dell'inquinamento prodotto dalle imprese e creazione di condizioni adeguate per la sicurezza e l'igiene nell'ambiente di lavoro); - creazione di attività economiche alternative, al di ...[+++]

Le programme "RETEX" en Grèce est axé sur les points suivants : - modernisation des entreprises (systèmes automatisés de conception et de production, contrôle de la production et de la qualité des produits, coopération entre entreprises pour la production et la commercialisation); - amélioration de l'environnement (aide à la réduction de la pollution causée par les entreprises et création de bonnes conditions de sécurité et d'hygiène sur le lieu de travail); - création d'activités économiques de remplacement en dehors du s ...[+++]


w