Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione scritta resa sotto giuramento
Discernere una comunicazione scritta
Fase scritta
Forma scritta
Forma scritta semplice
Interrogazione scritta
Istanza
Istanza scritta
Lingua scritta comune
Lingua scritta unica
Lingua scritta unificata
Memoria scritta
Procedura scritta
Procedura scritta normale
Scrittura privata
Tipi di stampa scritta

Traduction de «istanza scritta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istanza scritta | memoria scritta

requête écrite | mémoire écrit


lingua scritta unificata (1) | lingua scritta comune (2) | lingua scritta unica (3)

langue écrite unifiée (1) | langue écrite commune (2)


forma scritta semplice (1) | forma scritta (2) | scrittura privata (3)

forme écrite simple (1) | forme écrite (2) | sous seing privé (3)


dichiarazione scritta fatta sotto il vincolo del giuramento | dichiarazione scritta resa sotto giuramento

déclaration écrite faite sous serment




procedura scritta | procedura scritta normale

procédure écrite | procédure écrite normale


discernere una comunicazione scritta

comprendre des communications écrites






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Il termine di cui ai paragrafi 1 e 2 è interrotto, nel caso previsto al paragrafo 1, da un invito a pagare la tassa e, in quello previsto al paragrafo 2, da una istanza in forma scritta presentata da chi fa valere il diritto.

3. Le délai prévu aux paragraphes 1 et 2 est interrompu dans le cas visé au paragraphe 1 par une invitation à acquitter la taxe, et dans le cas visé au paragraphe 2 par une requête écrite en vue de faire valoir ce droit.


3. Il termine di cui ai paragrafi 1 e 2 è interrotto, nel caso previsto al paragrafo 1, da un invito a pagare la tassa e, in quello previsto al paragrafo 2, da una istanza in forma scritta presentata da chi fa valere il diritto.

3. Le délai prévu aux paragraphes 1 et 2 est interrompu dans le cas visé au paragraphe 1 par une invitation à acquitter la taxe, et dans le cas visé au paragraphe 2 par une requête écrite en vue de faire valoir ce droit.


3. Il termine di cui ai paragrafi 1 e 2 è interrotto, nel caso previsto al paragrafo 1, da un invito a pagare la tassa e, in quello previsto al paragrafo 2, da una istanza in forma scritta presentata da chi fa valere il diritto.

3. Le délai prévu aux paragraphes 1 et 2 est interrompu dans le cas visé au paragraphe 1 par une invitation à acquitter la taxe, et dans le cas visé au paragraphe 2 par une requête écrite en vue de faire valoir ce droit.


Günter Gloser, Presidente in carica del Consiglio . – (DE) Onorevole Bushill-Matthews, il Consiglio la rimanda in prima istanza alla risposta del 5 marzo di quest’anno all’interrogazione scritta al riguardo, in cui spiegava il motivo per cui nel 2001 sono state imposte tariffe antidumping sull’importazione di lampade fluorescenti compatte elettroniche integrate provenienti dalla Repubblica popolare cinese, e in cui dichiarava inoltre che la Commissione, il 17 luglio 2006, aveva iniziato una revisione in vista dell’imminente cessazione ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur Bushill-Matthews, le Conseil vous renvoie tout d’abord à sa réponse du 5 mars dernier à la question écrite sur le sujet, dans laquelle il explique pourquoi des droits antidumping ont été imposés en 2001 sur l’importation des tubes fluorescents compacts à ballast électronique intégré originaires de la République populaire de Chine. Il précise que le 17 juillet 2006 la Commission a entamé un examen en raison de la cessation imminente de l’applicabilité de ces mesures en vertu de l’article 11, paragraphe 2, du règlement antidumping et que cet examen est censé prendre fin au p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, Presidente in carica del Consiglio. – (DE) Onorevole Bushill-Matthews, il Consiglio la rimanda in prima istanza alla risposta del 5 marzo di quest’anno all’interrogazione scritta al riguardo, in cui spiegava il motivo per cui nel 2001 sono state imposte tariffe antidumping sull’importazione di lampade fluorescenti compatte elettroniche integrate provenienti dalla Repubblica popolare cinese, e in cui dichiarava inoltre che la Commissione, il 17 luglio 2006, aveva iniziato una revisione in vista dell’imminente cessazione ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Bushill-Matthews, le Conseil vous renvoie tout d’abord à sa réponse du 5 mars dernier à la question écrite sur le sujet, dans laquelle il explique pourquoi des droits antidumping ont été imposés en 2001 sur l’importation des tubes fluorescents compacts à ballast électronique intégré originaires de la République populaire de Chine. Il précise que le 17 juillet 2006 la Commission a entamé un examen en raison de la cessation imminente de l’applicabilité de ces mesures en vertu de l’article 11, paragraphe 2, du règlement antidumping et que cet examen est censé prendre fin au pl ...[+++]


3. Il termine di cui ai paragrafi 1 e 2 è interrotto, nel caso previsto dal paragrafo 1, da un invito a pagare la tassa e, in quello previsto nel paragrafo 2, da una istanza in forma scritta presentata da chi fa valere il diritto.

3. Le délai prévu aux paragraphes 1 et 2 est interrompu, dans le cas visé au paragraphe l, par une invitation à acquitter la taxe et, dans le cas visé au paragraphe 2, par une requête écrite en vue de faire valoir ce droit.


3. Il termine di cui ai paragrafi 1 e 2 è interrotto, nel caso previsto dal paragrafo 1, da un invito a pagare la tassa e, in quello previsto nel paragrafo 2, da una istanza in forma scritta presentata da chi fa valere il diritto.

3. Le délai prévu aux paragraphes 1 et 2 est interrompu dans le cas visé au paragraphe 1 par une invitation à acquitter la taxe, et dans le cas visé au paragraphe 2 par une requête écrite en vue de faire valoir ce droit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'istanza scritta' ->

Date index: 2024-05-19
w