Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruttore di aiuti medici
Istruttrice di aiuti mediche

Traduction de «istruttore di aiuti medici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruttore di aiuti medici | istruttrice di aiuti mediche

instructeur d'aides médicaux | instructrice d'aides médicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Christos Stylianides, Commissario dell'UE per gli Aiuti umanitari e la gestione delle crisi, ha affermato: "Nelle zone di conflitto e di crisi di tutto il mondo, gli attacchi contro i civili, i medici e le strutture sanitarie, così come contro gli operatori umanitari, sono diventati endemici.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Dans les zones de conflit et de crise qui parsèment le monde, les attaques visant des civils, des médecins et des installations médicales ainsi que des travailleurs humanitaires sont devenues endémiques.


considerando che la comunità internazionale ha assistito negli ultimi anni a una spaventosa tendenza a sferrare attacchi contro ospedali e scuole in conflitti armati nel mondo, come ad esempio i più recenti attacchi contro gli ambulatori di Medici senza frontiere (MSF) a Kunduz (Afghanistan) il 3 ottobre 2015, a Razah (Yemen) il 10 gennaio 2016, e in alcune città siriane nel conflitto in corso; che si è assistito a un aumento senza precedenti del rifiuto di aiuti e di accesso umanitari, dell'esecuzione di civili e di personale umanit ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


rileva che, nonostante le enormi iniezioni di aiuti stranieri, la situazione in Afghanistan rimane sconfortante e impedisce agli aiuti medici e umanitari di raggiungere i gruppi più vulnerabili della popolazione, che muoiono più afghani a causa della povertà che per conseguenza diretta del conflitto armato, e che, paradossalmente, la mortalità infantile è aumentata dal 2002 mentre la speranza di vita alla nascita nonché i livelli di alfabetizzazione sono diminuiti notevolmente; nota altresì che dal 2004 il numero di persone che vivon ...[+++]

constate que, en dépit des injections massives d'aide étrangère, la situation en Afghanistan continue d'être désolante, privant les groupes les plus vulnérables de l'accès à l'aide humanitaire et aux soins médicaux, et que davantage d'Afghans meurent des suites de la pauvreté que des conséquences directes du conflit armé; que, fait choquant, la mortalité infantile a augmenté depuis 2002, alors que l'espérance de vie à la naissance et le niveau d'alphabétisation ont significativement baissé, et que, depuis 2004, le nombre d'Afghans vivant sous le seuil de pauvreté a crû de 130 %;


21. rileva che, nonostante le enormi iniezioni di aiuti stranieri, la situazione in Afghanistan rimane sconfortante e impedisce agli aiuti medici e umanitari di raggiungere i gruppi più vulnerabili della popolazione, che muoiono più afghani a causa della povertà che per conseguenza diretta del conflitto armato, e che, paradossalmente, la mortalità infantile è aumentata dal 2002 mentre la speranza di vita alla nascita nonché i livelli di alfabetizzazione sono diminuiti notevolmente; nota altresì che dal 2004 il numero di persone che v ...[+++]

21. constate que, en dépit des injections massives d'aide étrangère, la situation en Afghanistan continue d'être désolante, privant les groupes les plus vulnérables de l'accès à l'aide humanitaire et aux soins médicaux, et que davantage d'Afghans meurent des suites de la pauvreté que des conséquences directes du conflit armé; que, fait choquant, la mortalité infantile a augmenté depuis 2002, alors que l'espérance de vie à la naissance et le niveau d'alphabétisation ont significativement baissé, et que, depuis 2004, le nombre d'Afghans vivant sous le seuil de pauvreté a crû de 130 %;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rileva che, nonostante le enormi iniezioni di aiuti stranieri, la situazione in Afghanistan rimane sconfortante e impedisce agli aiuti medici e umanitari di raggiungere i gruppi più vulnerabili della popolazione, che muoiono più afghani a causa della povertà che per conseguenza diretta del conflitto armato, e che, paradossalmente, la mortalità infantile è aumentata dal 2002 mentre la speranza di vita alla nascita nonché i livelli di alfabetizzazione sono diminuiti notevolmente; nota altresì che dal 2004 il numero di persone che v ...[+++]

21. constate que, en dépit des injections massives d'aide étrangère, la situation en Afghanistan continue d'être désolante, privant les groupes les plus vulnérables de l'accès à l'aide humanitaire et aux soins médicaux, et que davantage d'Afghans meurent des suites de la pauvreté que des conséquences directes du conflit armé; que, fait choquant, la mortalité infantile a augmenté depuis 2002, alors que l'espérance de vie à la naissance et le niveau d'alphabétisation ont significativement baissé, et que, depuis 2004, le nombre d'Afghans vivant sous le seuil de pauvreté a crû de 130 %;


3. ricorda a tutte le parti coinvolte nel conflitto l'obbligo di rispettare i diritti umani e il diritto umanitario internazionale; le esorta altresì a consentire ai cittadini che desiderano fuggire dal conflitto di raggiungere luoghi sicuri, a facilitare l'accesso dell'ONU e delle ONG nelle aree dove si sono raggruppati gli sfollati interni e a permettere con la massima urgenza che gli aiuti medici e umanitari arrivino ai suddetti sfollati;

3. rappelle à toutes les parties au conflit l'obligation qui leur est faite de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir le conflit pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux endroits où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et de permettre sans plus attendre qu'une aide médicale et humanitaire d'urgence puisse parvenir à ces personnes;


8. chiede con forza alle autorità israeliane di permettere la consegna di cibo, aiuti medici d'urgenza e combustibile alla Striscia di Gaza attraverso l'apertura dei valichi di confine e la cessazione del blocco; sollecita le autorità israeliane a consentire alla stampa internazionale di seguire gli eventi sul terreno;

8. demande fermement aux autorités israéliennes d'autoriser la fourniture de nourriture, d'aide médicale d'urgence et de carburant à la bande de Gaza en ouvrant les points de passage et en levant le blocus; prie instamment les autorités israéliennes d'autoriser la presse internationale à couvrir les événements sur le terrain;


Sono fermamente convinto, tuttavia, che la proposta risulterà veramente nella legalizzazione del commercio di droga, anziché di aiuti medici.

Je suis toutefois fermement convaincu que la proposition entraînera en fait la légalisation du commerce de la drogue plutôt que celle d’une aide médicale.


La popolazione in fuga dalle zone di guerra nella Sierra Leone riceverà quest'anno aiuti medici forniti da ECHO, l'Ufficio per gli aiuti umanitari della Comunità europea.

Cette année, les personnes qui fuient la guerre au Sierra Leone auront accès à l'aide médicale dispensée par l'intermédiaire d'ECHO, l'office humanitaire de la Communauté européenne.


L'Ufficio per gli aiuti umanitari della Comunità europea (ECHO) ha predisposto un progetto per il finanziamento di aiuti medici di un importo pari a 3 MECU, che sarà gestito dall'UNICEF e da organizzazioni non governative.

L'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) a élaboré un projet d'aide médicale d'un montant de 3 MECU qui sera géré par l'UNICEF et les ONG.




D'autres ont cherché : istruttore di aiuti medici     istruttrice di aiuti mediche     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'istruttore di aiuti medici' ->

Date index: 2023-05-30
w