6. ritiene antidemocratica, liberticida e pericolosa la forma organizzativa e istituzionale con la quale le istituzioni dell'Unione hanno affrontato la questione della lotta alle frodi e ne chiede una radicale riforma, affidando questo essenziale compito alla Corte di Giustizia delle Comunità europee con l'istituzione di una camera ad hoc, di un procuratore, di un giudice istruttore e di una cellula di polizia anti-frode;
6. estime antidémocratiques, liberticides et dangereuses les modalités organisationnelles et institutionnelles selon lesquelles les institutions de l'Union ont affronté le problème de la lutte contre la fraude, et en demande une réforme radicale, en confiant cette tâche essentielle à la Cour de justice des Communautés européennes chargée de mettre en place une chambre ad hoc, un procureur, un juge d'instruction et une cellule de police antifraude;