Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lattoniere di impianti di aerazione
Lattoniere-installatore di impianti sanitari

Traduction de «lattoniere di impianti di aerazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lattoniere di impianti di aerazione | lattoniere di impianti di aerazione

ferblantier en appareils d'aération | ferblantière en appareils d'aération


Ordinanza del 12 dicembre 2007 d'abrogazione del regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio nella professione di lattoniere-installatore impianti sanitari e del relativo programma d'insegnamento professionale

Ordonnance du 12 décembre 2007 d'abrogation du règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de ferblantier-installateur sanitaire et du programme d'enseignement professionnel correspondant


lattoniere-installatore di impianti sanitari

ferblantier-installateur sanitaire (1) | ferblantière-installatrice sanitaire (2)


lattoniere-installatore di impianti sanitari

ferblantière-installatrice sanitaire | ferblantier-installateur sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le raccomandazioni del comitato scientifico sui limiti di esposizione professionale andrebbero utilizzate come riferimento per gli impianti di aerazione per estrazione ad uso industriale.

Les recommandations du comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle devraient être mises en application et considérées comme les références pour les systèmes de ventilation par aspiration utilisés pour les usages industriels.


Le opere da costruzione e i relativi impianti di riscaldamento, raffreddamento, illuminazione e aerazione devono essere concepiti e realizzati in modo che il consumo di energia richiesto durante l’uso sia moderato, tenuto conto degli occupanti e delle condizioni climatiche del luogo.

Les ouvrages de construction ainsi que leurs installations de chauffage, de refroidissement, d'éclairage et d'aération doivent être conçus et construits de manière à ce que la consommation d'énergie qu'ils requièrent pour leur utilisation reste modérée compte tenu des conditions climatiques locales, sans qu'il soit pour autant porté atteinte au confort thermique des occupants.


Le costruzioni e i relativi impianti di riscaldamento, illuminazione, raffreddamento e aerazione devono essere concepiti e costruiti in modo che il consumo di energia durante l'uso sia moderato, tenuto conto delle condizioni climatiche del luogo e il benessere termico degli occupanti.

Les ouvrages ainsi que leurs installations de chauffage, de refroidissement, d'éclairage et d'aération doivent être conçus et construits de manière que la consommation d'énergie requise pour l'utilisation des ouvrages reste modérée compte tenu des conditions climatiques locales, sans qu'il soit pour autant porté atteinte au confort thermique des occupants.


Le costruzioni e i relativi impianti di riscaldamento, raffreddamento e aerazione devono essere concepiti e costruiti in modo che il consumo di energia durante l’uso sia moderato, tenuto conto delle condizioni climatiche del luogo e il benessere termico degli occupanti.

Les ouvrages ainsi que leurs installations de chauffage, de refroidissement et d’aération doivent être conçus et construits de manière que la consommation d’énergie requise pour l’utilisation des ouvrages reste modérée compte tenu des conditions climatiques locales, sans qu’il soit pour autant porté atteinte au confort thermique des occupants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le costruzioni e i relativi impianti di riscaldamento, illuminazione, raffreddamento e aerazione devono essere concepiti e costruiti in modo che il consumo di energia durante l'uso sia moderato, tenuto conto delle condizioni climatiche del luogo e il benessere termico degli occupanti.

Les ouvrages ainsi que leurs installations de chauffage, de refroidissement, d'éclairage et d'aération doivent être conçus et construits de manière que la consommation d'énergie requise pour l'utilisation des ouvrages reste modérée compte tenu des conditions climatiques locales, sans qu'il soit pour autant porté atteinte au confort thermique des occupants.


È consigliabile installare impianti di allarme adeguati se si utilizza un sistema di ricircolo dell’acqua e/o un sistema di aerazione.

Des systèmes d'alarme adéquats devraient être mis en place en cas d'utilisation de systèmes de circulation d'eau ou d'un système d'aération.


È consigliabile installare impianti di allarme adeguati se si utilizza un sistema di ricircolo e/o un sistema di aerazione.

Des systèmes d'alarme adéquats sont recommandés en cas d'utilisation de systèmes de circulation ou lorsqu'un système d'aération est nécessaire.


Gli impianti sanitari devono disporre di un buon sistema di aerazione, naturale o meccanico.

Les installations sanitaires doivent disposer d'une ventilation adéquate, naturelle ou mécanique.


(8) Ai sensi della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione(6), l'edificio ed i relativi impianti di riscaldamento, condizionamento ed aerazione devono essere progettati e realizzati in modo da richiedere, in esercizio, un basso consumo di energia, tenuto conto delle condizioni climatiche del luogo e nel rispetto del benessere degli occupanti.

(8) La directive 89/106/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction(6) exige que les ouvrages ainsi que leurs installations de chauffage, de refroidissement et d'aération soient conçus et construits de manière à ce que la consommation d'énergie requise pour leur utilisation reste modérée eu égard aux conditions climatiques locales et au confort des occupants.


L'opera ed i relativi impianti di riscaldamento, raffreddamento ed aerazione devono essere concepiti e costruiti in modo che il consumo di energia durante l'utilizzazione dell'opera sia moderato, tenuto conto delle condizioni climatiche del luogo, senza che ciò pregiudichi il benessere termico degli occupanti.

L'ouvrage ainsi que ses installations de chauffage, de refroidissement et d'aération doivent être conçus et construits de maniére que la consommation d'énergie requise pour l'utilisation de l'ouvrage reste modérée eu égard aux conditions climatiques locales, sans qu'il soit pour autant porté atteinte au confort thermique des occupants.




D'autres ont cherché : lattoniere di impianti di aerazione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lattoniere di impianti di aerazione' ->

Date index: 2024-03-06
w