Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoratore temporaneamente disoccupato
Lavoratore temporaneamente in cassa integrazione

Traduction de «lavoratore temporaneamente in cassa integrazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoratore temporaneamente disoccupato | lavoratore temporaneamente in cassa integrazione

travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. sottolinea che la quota più consistente dei costi dei servizi personalizzati deve essere destinata all'indennità per la ricerca attiva (2 000 EUR per lavoratore per le giornate di partecipazione alle misure del FEG), che equivale alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), a fini di semplificazione; ribadisce pertanto che il sostegno del FEG dovrebbe essere accordato principalmente ai programmi di formazione, anzich ...[+++]

16. fait observer que la plus grande partie des coûts des services personnalisés est consacrée à l'allocation de recherche d'emploi (2 000 EUR par travailleur pour les jours de participation aux mesures du Fonds), qui, pour simplifier, est l'équivalent de l'indemnité prévue au titre de la «CIGS» en Italie; réitère par conséquent que l'aide du Fonds doit être prioritairement accordée à des programmes de formation et non servir de contribution directe aux indemnités financières, qui relèvent de la responsabilité des États membres en vertu du droit national; recommande que lors de mobilisations futures de ce Fonds, de telles mesures soien ...[+++]


16. sottolinea che la quota più consistente dei costi dei servizi personalizzati deve essere destinata all'indennità per la ricerca attiva (2 000 EUR per lavoratore per le giornate di partecipazione alle misure del FEG), che equivale alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), a fini di semplificazione; ribadisce pertanto che il sostegno del FEG dovrebbe essere accordato principalmente ai programmi di formazione, anzich ...[+++]

16. fait observer que la plus grande partie des coûts des services personnalisés est consacrée à l'allocation de recherche d'emploi (2 000 EUR par travailleur pour les jours de participation aux mesures du FEM), qui, pour simplifier, est l'équivalent de l'indemnité prévue au titre de la "CIGS" en Italie; réitère par conséquent que l'aide du FEM doit être prioritairement accordée à des programmes de formation et non servir de contribution directe aux indemnités financières, qui relèvent de la responsabilité des États membres en vertu du droit national; recommande que lors de mobilisations futures de ce Fonds, de telles mesures soient dé ...[+++]


13. sottolinea che la quota più consistente dei costi dei servizi personalizzati deve essere destinata all'indennità per la ricerca attiva (2 000 EUR per lavoratore per le giornate di partecipazione alle misure del FEG), che equivale alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), a fini di semplificazione; ribadisce pertanto che il sostegno del FEG dovrebbe essere accordato principalmente ai programmi di formazione, anzich ...[+++]

13. fait observer que la plus grande partie des coûts des services personnalisés est consacrée à l'allocation de recherche d'emploi (2 000 EUR par travailleur pour les jours de participation aux mesures du FEM), qui, pour simplifier, est l'équivalent de l'indemnité prévue au titre de la "CIGS" en Italie; réitère par conséquent que l'aide du FEM doit être prioritairement accordée à des programmes de formation et non servir de contribution directe aux indemnités financières, qui relèvent de la responsabilité des États membres en vertu du droit national; recommande que lors de mobilisations futures de ce Fonds, de telles mesures soient dé ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavoratore temporaneamente in cassa integrazione' ->

Date index: 2024-04-21
w