Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento d'allattamento
Lavoratrice in periodo di allattamento
Mangime d'allattamento
Periodo di allattamento
Valutare il periodo di allattamento

Traduction de «lavoratrice in periodo di allattamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoratrice in periodo di allattamento

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante


alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamento | alimento d'allattamento | mangime d'allattamento

aliment d'allaitement


valutare il periodo di allattamento

évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lavoratrice in periodo di allattamento, ogni lavoratrice in periodo di allattamento ai sensi delle legislazioni e/o prassi nazionali, quale che sia il suo contratto di lavoro, incluso un contratto di lavoro domestico, che informi del suo stato il proprio datore di lavoro, conformemente a dette legislazioni e/o prassi.

'travailleuse allaitante“: toute travailleuse, quel que soit son contrat de travail, y compris un contrat de travail domestique, allaitant au sens des législations et/ou pratiques nationales, qui informe l'employeur de son état, conformément à ces législations et/ou pratiques.


(c) lavoratrice in periodo di allattamento, ogni lavoratrice in periodo di allattamento ai sensi delle legislazioni e/o prassi nazionali, quale che sia il suo contratto di lavoro, incluso un contratto di lavoro domestico, che informi del suo stato il proprio datore di lavoro, conformemente a dette legislazioni e/o prassi”.

(c) "travailleuse allaitante": toute travailleuse, quel que soit son contrat de travail, contrat de travail domestique y compris, allaitant au sens des législations et/ou pratiques nationales, qui informe l'employeur de son état, conformément à ces législations et/ou pratiques".


"(c) lavoratrice in periodo di allattamento, ogni lavoratrice in periodo di allattamento, comprese le collaboratrici domestiche, ai sensi delle legislazioni e/o prassi nazionali che informi del suo stato il proprio datore di lavoro, conformemente a dette legislazioni e/o prassi; "

(c) "travailleuse allaitante": toute travailleuse allaitante au sens des législations et/ou pratiques nationales, y compris une domestique, qui informe l'employeur de son état, conformément à ces législations et/ou pratiques; "


Per quanto riguarda la direttiva 92/85/CEE sulle lavoratrici gestanti, la Corte ricorda che il suo scopo è quello di promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento, considerate come un gruppo esposto a rischi specifici.

En ce qui concerne la directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes, la Cour rappelle que l’objectif de cette directive est de promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, ces personnes étant considérées comme un groupe à risques spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Direttiva 92/85/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, concernente l’attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento (decima direttiva particolare ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/CEE) (GU L 348, pag. 1).

Directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) (JO L 348, p. 1).


(c) lavoratrice in periodo di allattamento, ogni lavoratrice, con qualsiasi contratto di lavoro, compreso il lavoro domestico, in periodo di allattamento ai sensi delle legislazioni e/o prassi nazionali che informi del suo stato il proprio datore di lavoro, conformemente a dette legislazioni e/o prassi".

(c) "travailleuse allaitante": toute travailleuse, quel que soit son contrat de travail, contrat de travail domestique y compris, allaitante au sens des législations et/ou pratiques nationales, qui informe l'employeur de son état, conformément à ces législations et/ou pratiques;


"c) lavoratrice, comprese le domestiche, in periodo di allattamento, ogni lavoratrice in periodo di allattamento ai sensi delle legislazioni e/o prassi nazionali, che informi del suo stato il proprio datore di lavoro, conformemente a dette legislazioni e/o prassi; "

"(c) "travailleuse allaitante": toute travailleuse, y compris une domestique, allaitante au sens des législations et/ou pratiques nationales, qui informe l'employeur de son état, conformément à ces législations et/ou pratiques; "


La Corte dichiara : «1) L'art. 119 del Trattato CE, l'art. 1 della direttiva del Consiglio 10 febbraio 1975, 75/117/CEE, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative all'applicazione del principio della parità delle retribuzioni tra i lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile, e l'art. 11 della direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/85/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento (decima direttiva particolare ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1, della di ...[+++]

La Cour dit pour droit : «1) L'article 119 du traité CE, l'article 1 de la directive 75/117/CEE du Conseil, du 10 février 1975, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, et l'article 11 de la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la ...[+++]


Interrogato dalla commissione circa la mancata applicazione da parte di alcuni Stati membri delle disposizioni della direttiva 92/85/CEE (Tutela delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento), il Commissario Flynn ha dichiarato che verranno applicate procedure di infrazione nei confronti degli Stati membri che non attuano la trasposizione della direttiva nella legislazione nazionale.

Je ne vois pas l'utilité d'accumuler davantage encore de propositions sur la table du Conseil, sachant qu'elles finiront par être rejetées". Interrogé par la commission parlementaire sur la question de la non-application, par certains États membres, de la directive 92/85/CEE (protection des travailleuses enceintes et des travailleuses venant d'accoucher ou allaitantes), le commissaire Flynn a déclaré qu'il lancera des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui se font faute d'assurer la transposition de cette directive dans leur droit national respectif.


I settori prioritari sono i seguenti: - Assistenza medica: sostegno a progetti di pronto soccorso, approvvigionamento di farmaci essenziali e forniture mediche, programmi di vaccinazione, campagne antiepidemie. Supporto logistico. - Aiuto alimentare: programmi alimentari, supplementi nutritivi per bambini e donne in stato di gravidanza e in periodo di allattamento.

Les priorités sont les suivantes : - Aide médicale : projets de soins de santé primaires, acheminement de médicaments et de fournitures médicales, programmes de vaccination, campagnes de lutte contre les épidémies. - Aide alimentaire : programmes d'alimentation, compléments alimentaires pour les enfants, les femmes enceintes et les mères allaitantes. - Santé publique : approvisionnement en eau potable dans les zones tant urbaines que rurales, dans le cadre d'une action d'urgence lancée l'an dernier.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavoratrice in periodo di allattamento' ->

Date index: 2021-01-18
w