Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lavoro sig jean-claude » (Italien → Français) :

Le candidature dei sigg. Alexander Arabadjiev, Jean-Claude Bonichot, Thomas von Danwitz, Carl Gustav Fernlund, Egils Levits, Constantinos Lycourgos, Jiří Malenovský e della sig.ra Alexandra Prechal sono state proposte in vista del rinnovo delle loro funzioni di giudice della Corte di giustizia.

Les candidatures de M. Alexander ARABADJIEV, M. Jean-Claude BONICHOT, M. Thomas VON DANWITZ, M. Carl Gustav FERNLUND, M. Egils LEVITS, M. Constantinos LYCOURGOS, M. Jiří MALENOVSKÝ et Mme Alexandra PRECHAL ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions de juge de la Cour de justice.


26. osserva che la tendenza alla riduzione dell'orario di lavoro sembra essersi invertita entro la fine del 2013, il che potrebbe indicare un miglioramento graduale del mercato del lavoro; nota tuttavia che tale miglioramento non è ancora percepito sul mercato del lavoro; sottolinea che gli investimenti sono importanti, dal momento che agiscono sul fronte dell'offerta e della domanda dell'economia, creando occupazione, generando reddito per le famiglie, aumentando le entrate fiscali, aiutando i governi nelle loro azioni di risanamento e stimolando la crescita; ribadisce la necessità di adottare politiche favorevoli agli investitori e ...[+++]

26. observe que la tendance à la réduction du temps de travail semble s'être inversée à la fin de l'année 2013, indiquant une possible amélioration progressive sur le marché du travail; constate également toutefois que cette amélioration n'est pas encore perçue sur le marché du travail; souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements dans leurs efforts d'assainissement et en stimulant la croissance; réaffirme la nécessité d'adopter des politiques favorables aux investisseurs, et de réduire les formalités et les charges administratives; invite la Commissi ...[+++]


25. accoglie con favore la dichiarazione del Presidente della Commissione Jean-Claude Juncker relativa a un programma globale di investimento per lottare contro la disoccupazione; sottolinea la necessità di maggiori investimenti (in settori quali infrastrutture, ricerca e sviluppo, lavori verdi, innovazione e completamento del mercato digitale interno) finalizzati al mantenimento e alla creazione di posti di lavoro conformemente alla strategia Europa 2020, che vadano oltre i semplici contributi e tengano conto dei reali risultati del ...[+++]

25. salue l'annonce du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, concernant un programme d'investissement détaillé visant à lutter contre le chômage; souligne la nécessité d'investissements accrus (dans les infrastructures, la recherche et le développement, les emplois verts, l'innovation et l'achèvement du marché intérieur numérique), qui visent à maintenir et à créer des emplois conformément à la stratégie Europe 2020 et qui ne tiennent pas compte uniquement des contributions, mais aussi des résultats concrets des politiques; souligne que, pour procurer des avantages à plus long terme, ces investissements pourraient être axés ...[+++]


T. considerando che il Fondo sociale europeo sostiene gli sforzi volti al conseguimento degli obiettivi della strategia Europa 2020 mediante misure di lotta alla disoccupazione, in particolare quella giovanile; che il pacchetto di investimenti di 300 miliardi di EUR promesso da Jean-Claude Juncker dovrebbe essere utilizzato per centrare gli obiettivi della strategia Europa 2020; che è necessario accordare particolare attenzione alla riduzione della povertà e alla creazione di posti di lavoro di qualità;

T. considérant que le Fonds social européen soutient les efforts visant à atteindre les objectifs d'Europe 2020 par des actions de lutte contre le chômage, en particulier le chômage des jeunes; que les 300 milliards d'euros d'investissements promis par Jean-Claude Juncker devraient être consacrés à la réalisation des objectifs d'Europe 2020; qu'il convient d'accorder une attention particulière à la réduction de la pauvreté et à la création d'emplois de qualité;


In merito al processo di deregolamentazione attualmente in corso citerò Christine Lagarde: “Non dobbiamo permettere il rallentamento delle riforme strutturali”; Jean-Claude Trichet: “Giudichiamo positivamente qualsiasi intervento mirante a migliorare la flessibilità dell’economia”; e Jean-Claude Juncker: “Dobbiamo riformare il mercato del lavoro nonché i mercati dei beni e dei servizi.

Ensuite, concernant le processus de déréglementation à l'œuvre, je cite encore, «il faut refuser tout ralentissement des réformes structurelles» (Christine Lagarde), «tout ce qui peut être fait pour renforcer la flexibilité de l'économie est bon à prendre» (Jean-Claude Trichet), «il faut réformer le marché du travail, des biens et des services, il faut que la concurrence gagne plus d'espace» (Jean-Claude Juncker).


A. considerando che nella riunione dell'11 settembre 2003 la commissione per i problemi economici e monetari ha ascoltato il sig. Jean-Claude Trichet designato dal Consiglio a ricoprire la carica di Presidente della Banca centrale europea per un mandato di otto anni, e che nella stessa riunione dell'11 settembre 2003 ha esaminato le qualifiche del candidato alla luce dei criteri stabiliti dall’articolo 112 del trattato CE,

A. considérant que la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a procédé, au cours de sa réunion du 11 septembre 2003, à l'audition de M. Jean‑Claude Trichet, candidat proposé par le Conseil à la fonction de Président de la Banque centrale européenne, pour un mandat d'une durée de huit ans, et, au cours de cette même réunion du 11 septembre 2003, à l'examen des qualifications du candidat au regard des critères fixés par l'article 112 du traité CE,


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Sig. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministro del Bilancio, dell'Occupazione e della Formazione del governo Vallone Per la Danimarca: Sig.ra Karen JESPERSEN Ministro degli Affari sociali Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del Lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Evangelos YIANNOPOULOS Ministro del Lavoro e della Sicurezza sociale Sig. Lampros KANELLOPOULOS Sottosegretario di Stato ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPO ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Per la Danimarca: Sig Hennig OLESEN Sottosegretario di Stato al Lavoro Per la Germania: Sig.ra Claudia NOLTE Ministro federale della Famiglia, della terza età, della condizione femminile e della gioventù Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Stephanos TZOUMAKAS Ministro del Lavoro e della Previdenza sociale Per la Spagna: Sig. José Antonio GRIÑAN Ministro del Lavoro e della Previdenza ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Philippe MAYSTADT Vice Primo Ministro e Ministro delle Finanze e del Commercio estero Per la Danimarca: Sig.ra Marianne JELVED Ministro degli Affari economici Sig. Michael DITHMER Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Germania: Sig. Jürgen STARK Sottosegretario di Stato alle Finanze Per la Grecia: Sig. Pavlos APOSTOLIDES Ambasciatore, Rappresentante Permanente Per la Spagna: Sig. Pedro SOLBES MIRA Ministro dell'Economia e delle Finanze Sig. Manuel CONTHE Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Francia: Sig. Jean ARTHUIS Ministro dello Sviluppo economico e della Pianificazione Per l'Irlanda: Sig. Hugh COVENEY Ministro aggiunto pres ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Manuel CONTHE Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Jean ARTHUIS Ministre du Dév ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio : Sig. Philippe MAYSTADT Ministro delle Finanze Per la Danimarca : Sig.ra Marianne JELVED Ministro degli Affari economici Per la Germania : Sig. Jürgen STARK Sottosegretario di Stato alle Finanze Per la Grecia : Sig. Yiannos PAPANTONIOU Ministro dell'Economia nazionale Per la Spagna : Sig. Pedro SOLBES MIRA Ministro dell'Economia e delle Finanze Sig. Alfredo PASTOR BODMER Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Francia : Sig. Edmond ALPHANDERY Ministro dell'Economia Per l'Irlanda : Sig. Ruairi QUINN Ministro delle Finanze Per l'Italia : Sig. Enzo PERLOT Ambasciatore, Rappresentante Permanente Per il Lussembur ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Edmond ALPHANDERY Ministre de l'Economie Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre des Finances Pour l'Italie : M. Enzo PE ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavoro sig jean-claude' ->

Date index: 2023-02-25
w