Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore leasing
Amministratrice leasing
Attività finanziaria
Contratto di leasing finanziario
Derivato finanziario
Intermediario finanziario affiliato
Intermediario finanziario autorizzato
Leasing finanziario
Mercato degli strumenti derivati
Mercato dei derivati
Mercato finanziario
Mercato finanziario internazionale
Responsabile del leasing
Responsabile del leasing immobiliare
Società di leasing finanziario
Strumento finanziario
Strumento finanziario derivato

Traduction de «leasing finanziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convenzione UNIDROIT sul leasing finanziario internazionale

Convention sur le crédit-bail international


società di leasing finanziario

sociétés de crédit-bail


contratto di leasing finanziario

contrat de leasing financier




derivato finanziario [ mercato degli strumenti derivati | mercato dei derivati | strumento finanziario derivato ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


amministratore leasing | responsabile del leasing | amministratrice leasing | responsabile del leasing immobiliare

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière


mercato finanziario [ attività finanziaria | mercato finanziario internazionale ]

marché financier [ activité financière | marché financier international ]


intermediario finanziario affiliato | intermediario finanziario titolare di un'autorizzazione | intermediario finanziario autorizzato

intermédiaire financier affilié | intermédiaire financier titulaire d'une autorisation | intermédiaire financier autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aiuto è concesso mediante sovvenzioni dirette, contributi in conto interessi, garanzie e leasing finanziario agevolato.

Les aides seront accordées au moyen de subventions directes, de bonifications d'intérêt, de garanties et d’opérations de crédit‑bail subventionné.


Al fine di contrastare l'elusione di questa imposta, nella proposta della Commissione la definizione di ente finanziario si estende a diversi enti e comprende, sostanzialmente, le imprese di investimento, i mercati organizzati, gli enti creditizi, le imprese di assicurazione, gli organismi di investimento collettivo e i loro gestori, i fondi d'investimento alternativi (come i fondi speculativi), le società di leasing finanziario e le società veicolo.

La Commission propose une définition très large des établissements financiers afin d'éviter le contournement de la taxe. Sont concernés, pour l'essentiel, les entreprises d’investissement, les marchés organisés, les établissements de crédit, les entreprises d’assurance, les organismes de placement collectif et leurs gestionnaires, les fonds d'investissement alternatifs (comme les fonds spéculatifs), les entreprises de crédit-bail et les entités de titrisation.


Altri strumenti sono il finanziamento della catena di approvvigionamento finanziario, il finanziamento garantito da attivi, il factoring o sconto fatture, il leasing, i "business angels" e i prestiti "peer-to-peer".

Parmi d’autres moyens de financement possibles, l’on citera le financement de la chaîne d’approvisionnement, le financement fondé sur des actifs, l’affacturage ou l’escompte de factures, le crédit-bail, les investisseurs providentiels (business angels) et le crédit entre particuliers.


I costi connessi all'acquisizione di attivi in locazione, diversi da terreni e immobili, possono essere presi in considerazione solo se il contratto di locazione ha la forma di leasing finanziario e comporta l'obbligo di acquisire l'attivo alla scadenza del contratto di locazione.

Les dépenses liées à l'acquisition d'actifs loués autres que les terrains et les bâtiments en location ne peuvent être pris en considération que si le bail prend la forme d'un crédit-bail et prévoit l'obligation d'acheter le bien à l'expiration du contrat de bail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rientrano in tale rubrica tutti i prestiti, compresi i mutui ipotecari, i contratti di leasing finanziario e le operazioni di pronti contro termine.

Cette catégorie inclut l’ensemble des prêts, y compris les hypothèques, le crédit-bail et les opérations de type pensions.


Sono comprese le commissioni per operazioni di deposito e di prestito, le commissioni per le garanzie una tantum, le penali da riconoscere per rimborsi anticipati o ritardato pagamento, le spese di tenuta conto, gli oneri connessi a lettere di credito e a carte di credito, le commissioni e gli oneri inerenti a contratti di leasing finanziario, factoring, sottoscrizione di titoli e compensazione dei pagamenti.

Ils incluent les frais de collecte de dépôts et de prêt, les frais de garanties ponctuelles, les frais ou pénalités pour remboursement anticipé ou tardif, les frais de compte, les frais liés aux lettres de crédit, les services associés aux cartes de crédit, commissions et frais liés au crédit-bail, à l’affacturage, à la souscription de titres, et à la compensation des paiements.


Fanno eccezione alla regola del trasferimento della proprietà (e le relative operazioni sono registrate nei beni): i beni in leasing finanziario, i beni trasferiti tra un'impresa madre e una filiale e alcune merci in lavorazione.

Les exceptions à la règle du transfert de propriété (les transactions effectuées dans ces postes sont enregistrées dans les biens) incluent les biens faisant l'objet d'un crédit-bail, les biens transférés entre une société mère et une filiale et certains biens pour transformation.


Ampliamento del campo d'applicazione per tenere conto della realtà odierna: La nuova direttiva riguarda tutti i crediti ai consumatori quale che ne sia la forma (prestito, credito rateale, scoperto di conto, credito aperto, leasing finanziario ecc.), l'importo (nessun minimo, nessun massimo) e l'avallo (fideiussore o ipoteca) o l'assicurazione.

Élargissement du champ d'application de manière à couvrir les réalités actuelles: La nouvelle directive couvre l'ensemble du crédit à la consommation, quels qu'en soient la forme (prêt, vente à tempérament, découvert, crédit permanent, crédit-bail, etc), le montant (pas de minimum ni de maximum), la sûreté réclamée (garant ou hypothèque) ou l'assurance.


La concentrazione riguarda il settore finanziario (attività bancaria al dettaglio e all'ingrosso, merchant banking, leasing e assicurazioni) principalmente in Spagna e in Portogallo.

L'acquisition concerne le secteur financier (petites et grosses opérations, ingénierie financière, crédit-bail et assurances), principalement en Espagne et au Portugal.


Inoltre, la Commissione non dispone di informazioni sufficienti per valutare altri aiuti previsti dalla medesima legge regionale: - aiuti sotto forma di prestazioni di garanzia - intervento regionale sul costo finanziario dei contratti di factoring e dei contratti di leasing - garanzie sul credito di gestione - aiuto al consolidamento del passivo La Commissione ha quindi deciso di avviare la procedura d'esame prevista per gli aiuti di Stato nei confronti di tale legge regionale siciliana.

En outre, la Commission ne dispose pas d'éléments d'information suffisants pour apprécier d'autres aides prévues dans cette loi régionale : - aides sous forme de prestations de garantie - intervention régionale sur le coût financier des contrats d'affacturage et des contrats de crédit-bail - garanties sur le crédit de gestion - aide à la consolidation du passif La Commission a donc décidé d'ouvrir la procédure d'examen, prévue dans le cadre des aides d'Etat, à l'égard de cette loi régionale en Sicile.


w