Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto macchine stampa digitale
Animatore digitale
Creare una call to action digitale
Digital divide
Digital divide
Digital gap
Divario digitale
Divario digitale
Divario tecnologico
E-book
EBook
Ebook
Ebook collaborativo
Ebook collettivo
Ebook sfogliabile
Esperta in animazione digitale
Esperto in animazione digitale
Fossato digitale
Frattura digitale
Frattura digitale
Ideare una call to action digitale
Libro digitale
Libro digitale collettivo
Libro digitale sfogliabile
Libro elettronico
Macchinista stampatrice litografa
Progettare una call to action digitale
Progettare una call-to-action digitale
Scarto digitale
Spartiacque digitale
Stampatrice digitale

Traduction de «libro digitale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libro digitale | ebook | eBook | e-book | libro elettronico

livre numérique | livre électronique | livrel | e-livre


libro digitale collettivo | ebook collettivo | ebook collaborativo

livre numérique collaboratif | livre numérique collectif | ebook collaboratif | ebook collectif


libro digitale sfogliabile | ebook sfogliabile

livre numérique feuilletable | livre feuilletable | livre numérique à feuilleter | livre à feuilleter


libro elettronico | libro digitale | e-book

livre numérique | livre électronique


esperta in animazione digitale | esperto in animazione digitale | animatore digitale | animatore digitale/animatrice digitale

animatrice 2D et 3D | animateur 2D et 3D | animateur 2D et 3D/animatrice 2D et 3D


divario digitale [ digital divide | fossato digitale | frattura digitale | scarto digitale | spartiacque digitale ]

fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]


Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 1 e 2 destinati alle imprese dell'industria finimento tessili

Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles


addetto macchine stampa digitale | macchinista stampatrice litografa | stampatore digitale/stampatrice digitale | stampatrice digitale

imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique


creare una call to action digitale | progettare una call-to-action digitale | ideare una call to action digitale | progettare una call to action digitale

créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action


divario digitale (1) | frattura digitale (2) | divario tecnologico (3) | digital divide (4) | digital gap (5)

fracture numérique (1) | fossé numérique (2) | fossé digital (3) | division digitale (4) | faille digitale (5) | digital divide (6) | digital gap (7)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione del forum sul divario digitale, annunciata dal Libro bianco sulla politica spaziale[14], ha aperto un dibattito pubblico sull’auspicabilità dell’intervento pubblico.

Le rapport du forum sur la fracture numérique, annoncé par le Livre blanc sur la politique spatiale[14], a ouvert un débat public sur la désirabilité de l’intervention des pouvoirs publics.


visto il Libro verde della Commissione del 13 luglio 2011 sulla distribuzione di opere audiovisive nell'Unione europea: opportunità e sfide verso un mercato unico del digitale (COM(2011)0427),

– vu le livre vert de la Commission du 13 juillet 2011 sur la distribution en ligne d'œuvres audiovisuelles dans l'Union européenne – Vers un marché unique du numérique: possibilités et obstacles (COM(2011)0427),


31. chiede alla Commissione di riflettere sulla possibilità di istituire un programma analogo al programma MEDIA, di completare le procedure di esecuzione dell'iniziativa per la biblioteca digitale europea, di incentivare e sostenere il settore musicale, teatrale e dell'editoria onde facilitare la distribuzione transnazionale delle opere e, in via preventiva, di inserire nel programma "Cultura" un meccanismo inteso a permettere alle industrie culturali non audiovisive di avere accesso ai finanziamenti comunitari per azioni di promozione del libro (tra l'al ...[+++]

31. demande à la Commission de réfléchir à la possibilité de mettre en place un programme similaire au programme MEDIA, de mener à bien les procédures en vue de la mise en œuvre de l'initiative relative à la Bibliothèque numérique européenne, d'encourager et de soutenir les secteurs de la musique, du théâtre et de l'édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres et, en tant que préalable, de mettre en place au titre du programme "Culture" un mécanisme permettant aux industries culturelles non audiovisuelles d'avoir accès aux financements communautaires pour promouvoir les livres (stands communs lors de foires du livr ...[+++]


31. chiede alla Commissione di riflettere sulla possibilità di istituire un programma analogo al programma MEDIA, di completare le procedure di esecuzione dell'iniziativa per la biblioteca digitale europea, di incentivare e sostenere il settore musicale, teatrale e dell'editoria onde facilitare la distribuzione transnazionale delle opere e, in via preventiva, di inserire nel programma "Cultura" un meccanismo inteso a permettere alle industrie culturali non audiovisive di avere accesso ai finanziamenti comunitari per azioni di promozione del libro (tra l'al ...[+++]

31. demande à la Commission de réfléchir à la possibilité de mettre en place un programme similaire au programme MEDIA, de mener à bien les procédures en vue de la mise en œuvre de l'initiative relative à la Bibliothèque numérique européenne, d'encourager et de soutenir les secteurs de la musique, du théâtre et de l'édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres et, en tant que préalable, de mettre en place au titre du programme "Culture" un mécanisme permettant aux industries culturelles non audiovisuelles d'avoir accès aux financements communautaires pour promouvoir les livres (stands communs lors de foires du livr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. chiede alla Commissione di riflettere sulla possibilità di istituire un programma analogo al programma MEDIA, di completare le procedure di esecuzione dell'iniziativa per la biblioteca digitale europea, di sostenere il settore musicale e dell'editoria onde facilitare la distribuzione transnazionale delle opere e, in via preventiva, di inserire nel programma "Cultura" un meccanismo inteso a permettere alle industrie culturali non audiovisive di avere accesso ai finanziamenti comunitari per azioni di promozione del libro (tra l'altro tramit ...[+++]

30. demande à la Commission de réfléchir à la possibilité de mettre en place un programme similaire au programme MEDIA, mener à bien les procédures en vue de la mise en œuvre de l'initiative relative à la Bibliothèque numérique européenne, encourager et soutenir les secteurs de la musique, du théâtre et de l'édition afin de faciliter la distribution transnationale des œuvres et, en préalable, mettre en place dans le programme "Culture" un mécanisme permettant aux industries culturelles non audiovisuelles d’avoir accès aux financements communautaires pour promouvoir les livres (stands communs lors de foires du livre, notamment), et égalem ...[+++]


(7) La consultazione pubblica sul Libro verde condotta dalla Commissione ha rivelato la necessità di creare un quadro favorevole alla distribuzione e alla promozione di contenuti audiovisivi europei per i media tradizionali e nuovi in un contesto digitale.

(7) La consultation publique sur le livre vert menée par la Commission a révélé la nécessité de créer un cadre favorable à la distribution et à la promotion de contenus audiovisuels européens pour les médias traditionnels et nouveaux dans un environnement numérique.


(6) Il Libro verde sulla convergenza tra i settori delle telecomunicazioni, dell'audiovisivo e delle tecnologie dell'informazione e sulle sue implicazioni normative sottolinea il rischio di una carenza di contenuti di qualità per il mercato della televisione digitale e analogica.

(6) Le livre vert sur la "Convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation" souligne le risque d'une pénurie de contenus de qualité pour le marché de la télévision numérique et analogique.


Effettuare una copia digitale di un libro o di un film non garantisce necessariamente la sua sopravvivenza a lungo termine.

La fabrication d'une copie numérique d'un livre ou d'un film ne garantit pas nécessairement sa survie à long terme.


F. considerando pertanto che le azioni che dovranno essere intraprese in seguito al Libro verde dovranno avere per oggetto, fra le altre cose e in modo particolare, la lotta contro gli atti di contraffazione e di pirateria commessi attraverso Internet o qualsiasi altra rete digitale, a condizione che questi non siano già stati trattati in altri strumenti comunitari,

F. considérant que, par conséquent, les mesures qui devront être adoptées comme suite à ce livre vert devront avoir pour objectif la lutte contre, notamment, les actes de contrefaçon et de piraterie commis par l'intermédiaire de l'Internet ou de tout autre réseau numérique, pour autant que ceux-ci ne soient pas déjà traités dans d'autres instruments communautaires,


La comunicazione dà inoltre riscontro ai principali messaggi emersi, per esempio dalla comunicazione relativa alla consultazione sul Libro verde in materia di spettro radio, dalla relazione sull'evoluzione del mercato della televisione digitale nell'Unione europea e dalla Quinta relazione sull'attuazione del quadro normativo nel settore delle telecomunicazioni.

Elle tient également compte des idées essentielles ressortant, par exemple, de la consultation à propos du Livre vert sur le spectre radioélectrique, du rapport sur le développement du marché de la télévision numérique dans l'Union européenne et du cinquième rapport sur la mise en œuvre du paquet réglementaire des télécommunications.


w