Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione d'esportazione
Certificato d'esportazione
Contributo alle esportazioni
Creare accordi di licenza
Esportazione
Esportazione definitiva
Flusso delle esportazioni
Imposizione all'esportazione
Imposta all'esportazione
Licenza d'esportazione
Licenza di esportazione
Licenza speciale per atterraggi in montagna
Licenza speciale per atterramenti in montagna
Predisporre accordi di licenza
Premio d'esportazione
Preparare accordi di licenza
Preparare accordi di licenze
Riscuotere i diritti di licenza
Sovvenzione d'esportazione
Sussidio d'esportazione
Tassa speciale all'esportazione
Titolo di esportazione
Valutare le violazioni degli accordi di licenza
Vendita all'esportazione

Traduction de «licenza d'esportazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licenza d'esportazione [ autorizzazione d'esportazione | certificato d'esportazione ]

licence d'exportation [ autorisation d'exportation | certificat d'exportation ]


licenza di esportazione | titolo di esportazione

licence d'exportation | permis d'exportation


licenza di esportazione

autorisation d'exportation | licence d'exportation | permis d'exportation


esportazione [ esportazione definitiva | flusso delle esportazioni | vendita all'esportazione ]

exportation [ vente à l'exportation ]


imposta all'esportazione [ imposizione all'esportazione | tassa speciale all'esportazione ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]


creare accordi di licenza | preparare accordi di licenze | predisporre accordi di licenza | preparare accordi di licenza

mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence


contributo alle esportazioni | premio d'esportazione | sovvenzione d'esportazione | sussidio d'esportazione

subside d'exportation | subvention d'exportation


licenza speciale per atterraggi in montagna (1) | licenza speciale per atterramenti in montagna (2)

licence étendue aux atterrissages en montagne


valutare le violazioni degli accordi di licenza

évaluer des violations d'accords de licence


riscuotere i diritti di licenza

percevoir des droits de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’ufficio doganale competente per l’accettazione della dichiarazione di esportazione accerta che le merci presentate corrispondano a quelle descritte nella licenza di esportazione e che, qualora sia richiesta una dichiarazione scritta, nella casella 44 della dichiarazione di esportazione figuri un riferimento a tale licenza.

1. Le bureau de douane habilité à accepter la déclaration d’exportation s’assure que les biens présentés sont décrits dans l’autorisation d’exportation et qu’il est fait référence à cette autorisation dans la case 44 de la déclaration d’exportation lorsqu’une déclaration écrite est exigée.


Descrittore EUROVOC: gestione importazione licenza d'esportazione licenza d'importazione politica commerciale comune restrizione quantitativa codificazione del diritto dell'UE esportazione

Descripteur EUROVOC: gestion importation licence d'exportation licence d'importation politique commerciale commune restriction quantitative codification du droit de l'UE exportation


29. invita gli Stati membri a sostenere la creazione di un'autorità europea indipendente per il controllo delle armi (EACA) sotto l'egida dell'Alto rappresentante dell'Unione europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza; ritiene che una tale autorità dovrebbe essere abilitata ed emettere un parere agli Stati membri che intendano concedere una licenza negata da almeno un altro Stato membro; ritiene che tale parere dovrebbe essere costituito da una valutazione indipendente dell'applicabilità degli otto criteri comuni; ritiene, inoltre, che un tale parere potrebbe anche essere sollecitato dagli Stati al fine di valutare l'app ...[+++]

29. invite les États membres à soutenir la création d'une autorité européenne indépendante de contrôle des armes (AECA) sous le patronage de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité; estime qu'une telle autorité devrait être habilitée à remettre un avis aux États membres qui prévoient d'octroyer une autorisation refusée par au moins un autre État membre; que cet avis devrait consister en une évaluation indépendante de l'applicabilité des huit critères communs; qu'il pourrait également être sollicité par les États en vue d'évaluer l'applicabilité des huit critères communs à toute autorisation d'exportation européenn ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1088 - EN - Regolamento (UE) n. 1088/2013 della Commissione, del 4 novembre 2013 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1005/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, per quanto riguarda le domande di licenza di importazione ed esportazione di prodotti ed apparecchiature che contengono o dipendono dagli halon per gli usi critici sugli aeromobili // REGOLAMENTO (UE) N. 1088/2013 DELLA COMMISSIONE // del 4 novembre 2013 // recante modifica del regolamento (CE) n. 1005/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1088 - EN - Règlement (UE) n ° 1088/2013 de la Commission du 4 novembre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les demandes de licences d’importation et d’exportation de produits et d’équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs // RÈGLEMENT (UE) N - 1088/2013 DE LA COMMISSION // du 4 novembre 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le imprese, al momento dell’esportazione verso un paese terzo di un prodotto per la difesa, ricevuto usufruendo di una licenza di trasferimento, dovrebbero fornire prova della licenza di esportazione alle competenti autorità doganali della frontiera esterna comune della Comunità.

Lors de l’exportation vers un pays tiers d’un produit lié à la défense reçu au titre d’une licence de transfert, les entreprises devraient présenter aux autorités douanières compétentes, à la frontière extérieure commune de la Communauté, une preuve de la licence d’exportation délivrée.


Le imprese dovrebbero dichiarare alle autorità competenti, quando presentano una domanda di licenza di esportazione in paesi terzi, se si sono attenute alle limitazioni all’esportazione imposte al trasferimento del materiale per la difesa dallo Stato membro che ha rilasciato la licenza di trasferimento.

Il convient que, lorsqu’elles introduisent une demande de licence d’exportation à destination de pays tiers, les entreprises fassent, auprès des autorités compétentes, une déclaration relative au respect des restrictions à l’exportation éventuellement fixées par l’État membre à l’origine de la licence de transfert pour le transfert du produit lié à la défense concerné.


1. Gli Stati membri dispongono che i destinatari di prodotti destinati alla difesa, quando richiedono una licenza di esportazione, dimostrino in modo soddisfacente alle autorità competenti, nei casi in cui tali prodotti ricevuti da un altro Stato membro usufruendo di una licenza di trasferimento siano soggetti a restrizioni all'esportazione, di essersi attenuti a tali restrizioni.

1. Les États membres veillent à ce que, lors du dépôt d'une demande de licence d'exportation, les destinataires de produits liés à la défense, qu'ils ont reçus au titre d'une licence de transfert d'un autre État membre et qui font l'objet de restrictions à l'exportation, prouvent, à la satisfaction des autorités compétentes, qu'ils ont respecté ces restrictions.


1. Gli Stati membri dispongono che i destinatari di prodotti destinati alla difesa, quando richiedono una licenza di esportazione, confermino alle autorità competenti, nei casi in cui tali prodotti ricevuti da un altro Stato membro usufruendo di una licenza di trasferimento siano soggetti a restrizioni all'esportazione, di essersi attenuti a tali restrizioni.

1. Les États membres veillent à ce que, lors du dépôt d'une demande de licence d'exportation, les destinataires de produits liés à la défense, qu'ils ont reçus au titre d'une licence de transfert d'un autre État membre et qui font l'objet de restrictions à l'exportation, confirment aux autorités compétentes qu'ils ont respecté ces restrictions.


5. accoglie con favore la precisazione recentemente apportata al manuale d'uso, secondo la quale gli accordi in materia di produzione all'estero su licenza andrebbero trattati come licenze di esportazione; rimane tuttavia profondamente preoccupato per i precedenti casi nell'UE di trasferimenti di capacità di produzione all'estero, tra cui accordi sulla produzione su licenza, e chiede un ulteriore rafforzamento delle disposizioni che disciplinano la produzione all'estero su licenza in particolare e il trasferimento di capacità di prod ...[+++]

5. se félicite de la précision récemment apportée au guide d'utilisation, selon laquelle les accords de production sous licence outre-mer doivent être traités comme licences d'exportation; demeure vivement préoccupé, toutefois, par des affaires antérieures de transferts de capacités de production de l'UE vers les pays d'outre-mer, y compris dans le cadre d'accords de production sous licence, et demande un renforcement des dispositions régissant la production sous licence, en particulier outre-mer, et le transfert de capacités de prod ...[+++]


3. La licenza sarà strettamente limitata a tutti gli atti necessari ai fini della produzione e distribuzione di un farmaco e della sua esportazione verso il paese o i paesi importatori citati nella domanda - o verso un paese in via di sviluppo o meno avanzato membro di un accordo commerciale regionale di cui almeno la metà degli aderenti sia composta da paesi che nello stesso periodo figurano nell'elenco delle Nazioni Unite dei paesi meno avanzati - nella misura necessaria a permettere che un prodotto farmaceutico prodotto o importato sotto licenza obblig ...[+++]

3. La licence sera strictement limitée à tous les actes nécessaires aux fins de la fabrication et de la distribution d'un produit pharmaceutique et de son exportation vers le/les pays importateurs cités dans la demande ou vers un pays en développement ou un pays moins avancé qui est partie à un accord commercial régional, dont la moitié au moins des membres actuels sont des pays figurant sur la liste des pays les moins avancés des Nations Unies, dans la mesure nécessaire pour permettre à un produit pharmaceutique - produit ou importé sous licence obligato ...[+++]


w