Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario all'esportazione
Ammontare della restituzione
Applicare le strategie di esportazione
Assicurazione all'esportazione
Assicurazione crediti
Assicurazione dei crediti all'esportazione
Assicurazione del credito all'esportazione
Certificati all'esportazione
Certificati per l'esportazione
Comprova dell'esportazione
Contributo alle esportazioni
Determinazione della restituzione
Esportazione
Esportazione definitiva
Fissazione della restituzione
Flusso delle esportazioni
Importo della restituzione
Imposizione all'esportazione
Imposta all'esportazione
Massimale di restituzione
Ordinanza sui contributi all'esportazione
Prefissazione di restituzione
Premio d'esportazione
Prova d'esportazione
Restituzione all'esportazione
Restituzione massima
Sovvenzione d'esportazione
Sussidio d'esportazione
Tassa speciale all'esportazione
Vendita all'esportazione

Traduction de «esportazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esportazione [ esportazione definitiva | flusso delle esportazioni | vendita all'esportazione ]

exportation [ vente à l'exportation ]


imposta all'esportazione [ imposizione all'esportazione | tassa speciale all'esportazione ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]


restituzione all'esportazione [ aiuto comunitario all'esportazione | ammontare della restituzione | determinazione della restituzione | fissazione della restituzione | importo della restituzione | massimale di restituzione | prefissazione di restituzione | restituzione massima ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


assicurazione all'esportazione | assicurazione crediti | assicurazione dei crediti all'esportazione | assicurazione del credito all'esportazione

assurance-crédit à l'exportation


contributo alle esportazioni | premio d'esportazione | sovvenzione d'esportazione | sussidio d'esportazione

subside d'exportation | subvention d'exportation


Accordo il 27 gennaio 2005 di riassicurazione reciproca fra l'Ufficio di garanzia dei rischi delle esportazioni Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE ) che agisce per la Confederazione Svizzera e l'Agenzia di assicurazione dei crediti all' esportazione SA Sienna Strasse 39 00-121 Varsavia (di seguito KUKE SA ) in virtù della legge del 7 luglio 1994 concernente le assicurazioni dei crediti all'esportazione garantite dal Ministero delle finanze

Accord du 27 janvier 2005 régissant les obligations réciproques de réassurance entre le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Kirchenweg 8, 8032 Zurich (ci-après BGRE ), agissant pour le compte de la Confédération suisse, et l'agence d'assurance-crédit à l'exportation, Sienna Street 39, 11-121 Varsovie (ci-après KUKE SA ), agissant en vertu de la loi du 7 juillet 1994 concernant les assurances-crédit à l'exportation garanties par le Ministère des finances


comprova dell'esportazione (1) | prova d'esportazione (2)

preuve de l'exportation (1) | preuve d'exportation (2)


Ordinanza del 23 novembre 2011 concernente i contributi all'esportazione di prodotti agricoli trasformati | Ordinanza sui contributi all'esportazione

Ordonnance du 23 novembre 2011 réglant les contributions à l'exportation de produits agricoles transformés | Ordonnance sur les contributions à l'exportation


certificati all'esportazione | certificati per l'esportazione

certificat d'exportation


applicare le strategie di esportazione

appliquer des stratégies d'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. deplora profondamente il fatto che la Francia continui ad approntare l'esportazione di due portaelicotteri Mistral verso la Russia e a formare 400 marinai russi nel porto di Saint Nazaire; ricorda che l'esportazione rafforza strategicamente e in modo considerevole la marina russa e consente di effettuare azioni offensive molto rapide in zone come il Baltico e il Mar Nero; rammenta altresì che tale esportazione contribuisce alla corsa agli armamenti nella regione; è profondamente convinto che tale esportazione costituisca una minaccia diretta e forte nei confronti della sicurezza europea e rappresenti una violazione della posizione ...[+++]

10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle fera peser une lourde menace directe sur la sécurité de l'Europe et des États membres voisins de la Russi ...[+++]


(14) Al fine di conseguire gli obiettivi del regolamento (CE) n. 111/2005, deve essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per stabilire disposizioni che determinano i casi in cui la licenza non è necessaria e fissare ulteriori condizioni per il rilascio delle licenze, per stabilire le condizioni di esenzione dai controlli per alcune categorie di operatori e per gli operatori che esportano piccoli quantitativi di sostanze classificate figuranti nella categoria 3, per stabilire i criteri onde determinare in che modo possano essere dimostrati i fini leciti delle transazioni, per determinare le informazioni di cui le autorità competenti necessita ...[+++]

(14) Afin d'atteindre les objectifs du règlement (CE) n° 111/2005, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour établir des dispositions déterminant les cas dans lesquels il n'est pas exigé d'agrément et fixer d'autres conditions régissant l'octroi des agréments, pour définir les conditions permettant d'exempter des contrôles certaines catégories d'opérateurs et les opérateurs concernés par l'exportation de petites quantités de substances classifiées relevant de la catégorie 3, pour établir les critères permettant de détermin ...[+++]


1. accoglie con favore gli sforzi della Commissione nell'istituzione di un quadro per la relazione annuale degli Stati membri sulle loro attività di credito all'esportazione, in conformità del regolamento (UE) n. 1233/2011, onde accrescere la trasparenza a livello dell'UE; sottolinea che l'obiettivo chiave di questa relazione è il monitoraggio della conformità delle agenzie degli Stati membri per il credito all'esportazione alle discipline internazionali applicabili ai crediti all'esportazione e agli obblighi imposti dal trattato UE;

1. accueille favorablement les efforts entrepris par la Commission pour mettre en place un cadre pour les rapports annuels des États membres sur leurs actions de crédit à l'exportation conformément au règlement (UE) n° 1233/2011, afin de renforcer la transparence au niveau de l'Union européenne; souligne que l'objectif principal de l'obligation de faire rapport est de vérifier que les organismes de crédit à l'exportation respectent les règles applicables aux crédits à l'exportation et les obligations imposées par le traité sur l'Union européenne;


Le disposizioni del regolamento (CE) n. 612/2009 della Commissione, del 7 luglio 2009, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all’esportazione per i prodotti agricoli, nonché quelle dei regolamenti (CE) n. 376/2008 della Commissione, del 23 aprile 2008, che stabilisce le modalità comuni d’applicazione del regime dei titoli d’importazione, di esportazione e di fissazione anticipata relativi ai prodotti agricoli, e (CE) n. 382/2008 della Commissione, del 21 aprile 2008, che stabilisce le modalità d’applicazione del regime dei titoli di importazione e di esportazione nel settore delle carni bovine, devono esse ...[+++]

Les dispositions du règlement (CE) no 612/2009 de la Commission, du 7 juillet 2009, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, ainsi que celles des règlements (CE) no 376/2008 de la Commission, du 23 avril 2008, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles, et (CE) no 382/2008 de la Commission, du 21 avril 2008, portant modalités d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur de la viande bovine, doivent être interprétées en ce sens q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 800/1999 della Commissione, del 15 aprile 1999, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all’esportazione per i prodotti agricoli, come modificato dal regolamento (CE) n. 2299/2001 della Commissione, del 26 novembre 2001, in combinato disposto con l’articolo 24 del regolamento (CE) n. 1291/2000 della Commissione, del 9 giugno 2000, che stabilisce le modalità comuni d’applicazione del regime dei titoli d’importazione, di esportazione e di fissazione anticipata relativi ai prodotti agricoli, dev’essere interpretato nel senso che esso non osta alla concessione d ...[+++]

L’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 800/1999 de la Commission, du 15 avril 1999, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, tel que modifié par le règlement (CE) no 2299/2001 de la Commission, du 26 novembre 2001, lu en combinaison avec l’article 24 du règlement (CE) no 1291/2000 de la Commission, du 9 juin 2000, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à l’octroi de la restitution à l’exportation dans d ...[+++]


CARBIO ha sostenuto altresì che, poiché le tasse all’esportazione non sono state prese in considerazione al momento di stabilire il prezzo all’esportazione, la Commissione non ha effettuato un confronto equo tra il valore normale costruito (che tiene conto delle tasse all’esportazione) e il prezzo all’esportazione (che non tiene conto delle tasse all’esportazione).

De plus, Carbio a argué qu’étant donné que les taxes à l’exportation n’étaient pas prises en considération dans la fixation du prix à l’exportation, la Commission ne procédait pas à une comparaison équitable entre la valeur normale calculée (qui tient compte de ces taxes) et le prix à l’exportation (qui n’en tient pas compte).


14. riconosce l'esistenza di sistemi ben collaudati ed esperti di sostegno delle PMI a livello nazionale, che offrono accesso a crediti all'esportazione attraverso le agenzie di credito all'esportazione, e considera ragionevole proseguire questo sostegno; ritiene, tuttavia, che nel medio termine sia necessario esaminare ulteriormente l'istituzione di un sostegno sistematico ai crediti all'esportazione a livello dell'UE, creando uno strumento di importazione ed esportazione volto a fornire ulteriore sostegno alle PMI attraverso le agenzie di credito all'esportazione che attinga alle migliori prassi nazionali; ritiene che questo ulterior ...[+++]

14. reconnaît l'existence de systèmes de soutien aux PME bien établis, forts d'une longue expérience au niveau national, qui donnent accès à des crédits à l'exportation par le biais des organismes de crédit à l'exportation et considère qu'il est raisonnable de poursuivre ce soutien; est d'avis néanmoins qu'à moyen terme la mise en place d'un soutien systématique aux crédits à l'exportation au niveau de l'Union, prévoyant la mise en place d'un instrument d'export-import destiné aux PME qui accorderait à celles-ci un soutien supplémentaire via les organismes de crédit à l'exportation et s'appuyant sur les meilleures pratiques nationales, ...[+++]


L'obiettivo di tali emendamenti è aumentare la protezione offerta dalla definizione di spedizioni di basso valore e di ovviare alla diminuzione artificiale del prezzo di vendita al fine di soddisfare le condizioni dell'autorizzazione di esportazione per "spedizioni di basso valore" (em. 17), introdurre una notifica ex ante e un obbligo di registrazione nei confronti degli Stati membri e della Commissione, migliorando così la trasparenza (emm. 24, 34, 42 e 45), introdurre garanzie supplementari per l'autorizzazione di esportazione (emm. da 26 a 33, 41 e 44) in relazione all'allegato II, lettera d) (Esportazione temporanea per mostre o fie ...[+++]

Ils visent à accroître la protection offerte par la définition des expéditions de faible valeur et à éviter de voir le prix de vente diminuer artificiellement afin de satisfaire aux conditions de l'autorisation d'exportation des "expéditions de faible valeur" (AM 17), à introduire une notification ex-ante et une obligation d'enregistrement auprès des États membres et de la Commission, améliorant ainsi la transparence (AM 24, 34, 42 et 45), à introduire des garanties supplémentaires pour l'autorisation d'exportation (AM 26 à 33, 41 et 44) en ce qui concerne les annexes IId (Exportation temporaire pour exposition ou foire), IIf (Télécommun ...[+++]


2. Quando, nel caso di cui all'articolo 17, paragrafo 1, lettera a), punto iii), la nota di esportazione di cui all'articolo 25, paragrafo 1, non può essere compilata alla conclusione della circolazione di prodotti sottoposti ad accisa, o perché il sistema informatizzato è indisponibile nello Stato membro di esportazione, o perché, nella situazione di cui all'articolo 26, paragrafo 1, le procedure di cui all'articolo 26, paragrafo 2, non sono state ancora completate, le autorità competenti dello Stato membro di esportazione inviano alle autorità competenti dello Stato membro di spedizione un documento cartaceo contenente gli stessi dati ...[+++]

2. Lorsque, dans le cas visé à l'article 17, paragraphe 1, point a) iii), le rapport d'exportation prévu à l'article 25, paragraphe 1, ne peut être établi à la fin d'un mouvement de produits soumis à accise, soit que le système informatisé soit indisponible dans l'État membre d'exportation, soit que, dans la situation visée à l'article 26, paragraphe 1, les procédures visées à l'article 26, paragraphe 2, n'aient pas encore été accomplies, les autorités compétentes de l'État membre d'exportation envoient aux autorités de l'État membre d'expédition un document papier contenant les mêmes données que le rapport d'exportation et attestant que ...[+++]


CONSIDERANDO CHE IL GOVERNO SPAGNOLO PROVVEDERA AFFINCHE TUTTE LE ESPORTAZIONI SIANO EFFETTUATE SU LICENZA RILASCIATA DALLA DIREZIONE GENERALE DELL'ESPORTAZIONE DEL MINISTERO DEL COMMERCIO ESTERO ; CHE IL GOVERNO DELLA CONFEDERAZIONE SVIZZERA PROVVEDERA AFFINCHE TUTTE LE ESPORTAZIONI SUPERIORI AD 1 HL SIANO EFFETTUATE SULLA BASE DI UN TITOLO RILASCIATO DALLE AUTORITA COMPETENTI ; CHE IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ARGENTINA PROVVEDERA AFFINCHE DETTE ESPORTAZIONI VENGANO EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE SULLA BASE DI UN TITOLO D'ESPORTAZIONE RILASCIATO DALL'ISTITUTO NAZIONALE DELLA VITIVINICOLTURA ; CHE L'AZIENDA MONIMPEX GARANTISCE CHE LE ESPOR ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATION ...[+++]


w