Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione dei regimi d'esportazione
Blocco delle esportazioni
COCOM
Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici
Contingentamento delle esportazioni
Divieto d'esportazione
Intesa di Wassenaar
LARE
Limitazione delle esportazioni
Ostacolo all'esportazione
Politica delle esportazioni
Programma di finanziamento delle esportazioni
Programma per il finanziamento delle esportazioni
QELRC
QELRO
Regime delle esportazioni
Regola delle esportazioni
Restrizione all'esportazione
SALT

Traduction de «limitazione delle esportazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale n. 1 concernente la limitazione delle esportazioni

Arrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des exportations


Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale n. 1 concernente la limitazione delle esportazioni

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral no 1 relatif à la limitation des exportations


restrizione all'esportazione [ blocco delle esportazioni | contingentamento delle esportazioni | divieto d'esportazione | limitazione delle esportazioni | ostacolo all'esportazione ]

restriction à l'exportation [ interdiction d'exportation | limitation des exportations | obstacle à l'exportation ]


Legge federale del 16 dicembre 2005 concernente l'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni | Legge sull'assicurazione contro i rischi delle esportazioni [ LARE ]

Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'Assurance suisse contre les risques à l'exportation [ LASRE ]


politica delle esportazioni [ armonizzazione dei regimi d'esportazione | regime delle esportazioni | regola delle esportazioni ]

politique des exportations [ régime des exportations ]


Colloqui per la limitazione degli armamenti strategici | negoziati per la limitazione degli armamenti strategici | negoziato per la limitazione degli armamenti strategici | trattativa per la limitazione degli armamenti strategici | trattative per la limitazione degli armamenti strategici | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


intesa di Wassenaar [ COCOM | Comitato di coordinamento per il controllo multilaterale delle esportazioni | intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]


impegno di limitazione quantificata e di riduzione delle emissioni | impegno quantificato di limitazione e di riduzione delle emissioni | obiettivo quantificato di riduzione e limitazione delle emissioni | QELRC [Abbr.] | QELRO [Abbr.]

objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions | QELRO [Abbr.]


programma di finanziamento delle esportazioni | programma per il finanziamento delle esportazioni

programme de financement des exportations | PROEX [Abbr.]


offrire consulenza ai clienti sulle restrizioni alle esportazioni

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. chiede il mantenimento della sospensione di tutti i programmi di assistenza della Commissione e degli Stati membri dell'UE all'Egitto che non comportano benefici diretti per la società civile indipendente e per i settori più vulnerabili della popolazione; chiede un chiarimento circa l'applicazione della decisione del Consiglio "Affari esteri" del 21 agosto 2013 relativa alla limitazione delle esportazioni di armamenti e della cooperazione in materia di sicurezza e, nel frattempo, chiede l'immediata sospensione delle esportazioni di armamenti e dell'assistenza in materia di sicurezza destinate alla polizia o alle forze armate o quals ...[+++]

13. demande de maintenir la suspension de la totalité des programmes d'aide de la Commission et des États membres à l'Égypte qui ne profitent pas directement à la société civile indépendante et aux tranches les plus vulnérables de la population; demande des éclaircissements sur la mise en oeuvre de la décision du CAE du 21 août 2013 d'imposer des restrictions aux exportations d'armes et à la coopération en matière de sécurité et réclame, dans l'intervalle, une suspension immédiate de toutes les exportations d'armes et de l'assistance en matière de sécurité à la police, aux forces armées ou à toutes les autres forces de sécurité égyptien ...[+++]


Tali misure consistono generalmente in una limitazione quantitativa delle esportazioni.

Ces mesures se traduisent en général par une limitation quantitative des exportations.


17. si compiace del Memorandum d'intesa del 10 giugno 2005 tra la Commissione e il governo cinese sulla limitazione delle esportazioni di tessili cinesi, ed invita la Commissione a monitorare l'osservanza di tale accordo nonché la situazione riguardo ad altri settori tessili, dell'abbigliamento e delle calzature in Europa, tenendo conto anche degli interessi a lungo termine degli importatori e dei rivenditori europei; invita la Cina a rendere trasparente il sistema di calcolo utilizzato per limitare le esportazioni; esorta la Commissione ad essere preparata ad adottare misure di emergenza qualora risulti evidente che l'UE rischia un gr ...[+++]

17. se félicite du protocole d'accord du 10 juin 2005 entre la Commission et le gouvernement chinois sur la limitation des exportations textiles chinoises et appelle la Commission à contrôler tant le respect de cet accord que la situation dans d'autres secteurs du textile, du vêtement et de la chaussure en Europe tout en tenant compte des intérêts à long terme des importateurs et détaillants européens; prie la Chine de veiller à la transparence du système de calcul servant à limiter les exportations ...[+++]


16. si compiace del Memorandum d'intesa del 10 giugno 2005 tra la Commissione e il governo cinese sulla limitazione delle esportazioni di tessili cinesi, ed invita la Commissione a monitorare l'osservanza di tale accordo nonché la situazione riguardo ad altri settori tessili, dell'abbigliamento e delle calzature in Europa, tenendo conto anche degli interessi a lungo termine degli importatori e dei rivenditori europei; invita la Cina a rendere trasparente il sistema di calcolo utilizzato per limitare le esportazioni; esorta la Commissione ad essere preparata ad adottare misure di emergenza qualora risulti evidente che l'UE rischia un gr ...[+++]

16. se félicite du protocole d'accord conclu entre la Commission et le gouvernement chinois le 10 juin 2005 sur la limitation des exportations de textiles par la Chine et appelle la Commission à contrôler tant le respect de cet accord que la situation dans d'autres secteurs du textile, du vêtement et de la chaussure en Europe tout en tenant compte des intérêts à long terme des importateurs et détaillants européens; prie la Chine de veiller à la transparence du système de calcul servant à limiter les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. prende atto del "Memorandum d'intesa" concluso tra la Commissione e la Cina il 10 giugno 2005 con riferimento alla limitazione delle esportazioni tessili cinesi; invita tuttavia la Commissione e il Consiglio ad estendere il campo di applicazione dell'accordo ad altre categorie di prodotti tessili, ove necessario, e ad assicurare la trasparenza quanto alla base di calcolo utilizzata per le limitazioni delle esportazioni; insiste affinché le clausole di salvaguardia vengano attivate in caso di applicazione inadeguata di tale accordo;

11. prend acte du protocole d'accord conclu le 10 juin 2005 entre la Commission et la Chine sur la limitation des exportations de certains textiles chinois; cependant, invite la Commission et le Conseil à étendre le champ d'application dudit accord aux autres catégories de textiles si nécessaire, ainsi qu'à garantir la transparence de la base servant au calcul des limitations en matière d'exportations; insiste sur le recours aux clauses de sauvegarde en cas d'application incorrecte dudit accord;


11. accoglie con favore il "Memorandum d'intesa" concluso tra la Commissione e la Cina il 10 giugno 2005 con riferimento alla limitazione delle esportazioni tessili cinesi; invita tuttavia la Commissione e il Consiglio a estendere il campo di applicazione dell'accordo ad altre categorie di prodotti tessili, ove necessario, e ad assicurare la trasparenza quanto alla base di calcolo utilizzata per le limitazioni delle esportazioni; insiste affinché le clausole di salvaguardia vengano attivate in caso di applicazione inadeguata dell'accordo;

11. se félicite du protocole d'accord conclu le 10 juin 2005 entre la Commission et la Chine sur la limitation des exportations de textiles chinois; cependant, invite la Commission et le Conseil à étendre le champ d'application dudit accord aux autres catégories de textiles si nécessaire, ainsi qu'à garantir la transparence de la base servant au calcul des limitations en matière d'importations; insiste sur le recours aux clauses de sauvegarde en cas d'application incorrecte dudit accord;


Tale squilibrio è stato determinato dall'effetto combinato dell'incremento della produzione interna, stabilizzato nelle recenti campagne di commercializzazione, dalla crescita costante delle importazioni e parallelamente dalla limitazione delle esportazioni con restituzione, in conformità a quanto disposto dall'accordo sull'agricoltura.

Le déséquilibre a été causé par l'effet combiné d'une augmentation de la production intérieure, qui s'est stabilisée au cours des dernières campagnes de commercialisation, d'une augmentation constante des importations et des restrictions dont font l'objet les exportations assorties de restitutions, conformément à l'accord sur l'agriculture.


considerando che l'accordo del 1981 tra la Comunità e la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia prevedeva una limitazione delle esportazioni in Grecia nel corso di determinati periodi sensibili; che anche accordi simili con altri paesi terzi prevedono un'analoga limitazione; che tali accordi sono stati prorogati fino alla fine del 1994; che, per una corretta gestione del mercato e tenuto conto di alcuni problemi particolari connessi alle importazioni in provenienza dalle repubbliche dell'ex Iugoslavia, è necessario, quale misura eccezionale, limitare nel corso dei periodi sensibili le esportazioni in Grecia, in attesa che si c ...[+++]

considérant qu'une bonne gestion du marché et certains problèmes spécifiques liés aux importations en provenance des républiques de l'ancienne Yougoslavie exigent, en attendant une clarification des relations avec les pays en question, la limitation, par voie de mesure exceptionnelle, au cours des périodes sensibles, des exportations vers la Grèce; que ces restrictions seront strictement limitées à la campagne de commercialisation 1994;


considerando che il controllo dell'osservanza dei limiti quantitativi richiede l'istituzione di un sistema di sorveglianza affidabile ed efficace; che a tal fine è opportuno assoggettare la concessione di qualsiasi restituzione alla presentazione di un titolo d'esportazione; che la concessione delle restituzioni nei limiti disponibili dovrà effettuarsi in funzione della situazione specifica di ciascuno dei prodotti considerati; che deroghe a tale norma possono essere ammesse solo per i prodotti trasformati che non figurano nell'allegato II del trattato e ai quali non si applicano limiti in valore e per le azioni di aiuto alimentare, i ...[+++]

considérant que la surveillance des contraintes en volume requiert l'instauration d'un système de suivi fiable et efficace; que, à cet effet, il convient de soumettre l'octroi de toute restitution à l'exigence d'un certificat d'exportation; que l'octroi des restitutions dans les limites disponibles devra être effectué en fonction de la situation particulière de chacun des produits concernés; que des dérogations à cette discipline ne peuvent être admises que pour les produits transformés ne relevant pas de l'annexe II du traité auxquels des limites en valeur ne s'appliquent pas, et pour les actions d'aide alimentaire, ces dernières étant exemptes ...[+++]


Tali misure consistono generalmente in una limitazione quantitativa delle esportazioni.

Ces mesures se traduisent en général par une limitation quantitative des exportations.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'limitazione delle esportazioni' ->

Date index: 2023-07-06
w