Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercizio di una linea
Linea aperta al traffico
Linea aperta all'esercizio
Linea aperta da un trattore
Linea chiusa al traffico
Linea chiusa all'esercizio
Linea esercitata
Linea in esercizio
Linea nonesercitata

Traduction de «linea aperta all'esercizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linea aperta al traffico | linea aperta all'esercizio | linea esercitata | linea in esercizio

ligne exploitée | ligne ouverte à l'exploitation | ligne ouverte au trafic


linea chiusa al traffico | linea chiusa all'esercizio | linea nonesercitata

ligne fermée à l'exploitation | ligne fermée au trafic | ligne non exploitée






Clausola aggiuntiva del 9 novembre 2011 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere al Protocollo d'intesa relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse

Avenant entre la Confédération suisse du 9 novembre 2011 et, d'autre part, la République et Canton de Genève et enfin les Chemins de fer fédéraux suisses CFF au Protocole d'accord relatif à l'interprétation et à l'exécution de la Convention du 7 mai 1912 concernant l'établissement et l'exploitation d'une ligne de raccordement entre la gare de Cornavin et celle des Eaux-Vives et la remise, aux Chemins de fer fédéraux, du chemin de fer des Eaux-Vives à la frontière nationale près d'Annemasse


Protocollo d'intesa del 26 aprile 2002 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse

Protocole d'accord du 26 avril 2002 entre la Confédération suisse et, d'autre part, la République et Canton de Genève et enfin les Chemins de fer fédéraux suisses CFF relatif à l'interprétation et à l'exécution de la Convention du 7 mai 1912 concernant l'établissement et l'exploitation d'une ligne de raccordement entre la gare de Cornavin et celle des Eaux-Vives et la remise, aux Chemins de fer fédéraux, du chemin de fer des Eaux-Vives à la frontière nationale près d'Annemasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nello stato delle entrate è aperta una linea con la menzione per memoria destinata ad accogliere l’importo globale, per l’esercizio considerato, del contributo degli Stati EFTA.

dans l’état des recettes, il est ouvert une ligne pour mémoire destinée à accueillir le montant global de la participation des États AELE pour l’exercice considéré.


Tali accordi, unitamente a pratiche commerciali dei fornitori di servizi di accesso a Internet, non dovrebbero limitare l’esercizio di tali diritti ed eludere pertanto le disposizioni del presente regolamento che proteggono l’accesso a un’Internet aperta.

Ces accords, ainsi que les pratiques commerciales des fournisseurs de services d’accès à l’internet, ne devraient pas limiter l’exercice de ces droits, ni, par conséquent, permettre de contourner les dispositions du présent règlement en matière de garantie d’accès à un internet ouvert.


Tuttavia, in una società aperta e democratica l'importanza di un dialogo disinibito su temi di interesse pubblico è tale che, in linea di principio, le opinioni offensive o addirittura estreme di deputati non possono essere censurate, purché esse siano connesse in modo diretto ed evidente all'esercizio delle loro funzioni parlamentari (e, in quanto tali, compatibili con il tono generalmente riscontrabile nei dibattiti politici).

Néanmoins, dans une société ouverte et démocratique, l'importance d'un débat sans entraves sur des sujets d'intérêt public est telle qu'en principe, même des points de vue offensants ou extrémistes ne devraient pas être censurés, pour autant qu'ils soient directement et de façon évidente liés à l'exercice de fonctions parlementaires (et, en tant que tels, compatibles avec le ton généralement rencontré dans le débat politique).


a)nello stato delle entrate è aperta una linea con la menzione per memoria destinata ad accogliere l’importo globale, per l’esercizio considerato, del contributo degli Stati EFTA.

a)dans l’état des recettes, il est ouvert une ligne pour mémoire destinée à accueillir le montant global de la participation des États AELE pour l’exercice considéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
con riguardo alle spese di personale e di funzionamento comuni a diversi titoli, storni di stanziamenti da titolo a titolo fino a un massimo del 10 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti alla linea dalla quale si procede allo storno e fino ad un massimo del 30 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti nella linea verso la quale viene effettuato lo storno.

concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement communes à plusieurs titres, à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement et dans une limite totale de 30 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne vers laquelle il est procédé au virement.


b)con riguardo alle spese di personale e di funzionamento comuni a diversi titoli, storni di stanziamenti da titolo a titolo fino a un massimo del 10 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti alla linea dalla quale si procede allo storno e fino ad un massimo del 30 % degli stanziamenti dell'esercizio iscritti nella linea verso la quale viene effettuato lo storno.

b)concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement communes à plusieurs titres, à des virements de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement et dans une limite totale de 30 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne vers laquelle il est procédé au virement.


(c) per le spese di personale e di funzionamento, storni da titolo a titolo entro il limite del 15% degli stanziamenti dell'esercizio iscritti sulla linea a partire dalla quale si procede allo storno ed entro il limite del 30% degli stanziamenti dell'esercizio iscritti sulla linea verso la quale viene effettuato lo storno ;

concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement, à des virements de titre à titre dans une limite totale de 15 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement et dans une limite totale de 30 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne vers laquelle il est procédé au virement ;


Quindi la concentrazione di cui sopra annulla la condizione posta dalla Commissione secondo la quale ogni linea aperta deve essere servita da imbarcazioni appartenenti almeno a due compagnie indipendenti che svolgono un'attività economica indipendente tra loro.

Par conséquent, la concentration susmentionnée annule la condition posée par la Commission selon laquelle chaque ligne ouverte doit être desservie par des bateaux appartenant au moins à deux compagnies indépendantes ayant une activité économique indépendante entre elles.


Analogamente la linea Betuwe, aperta di recente nei Paesi Bassi e parte integrante del corridoio merci n. 1 da Rotterdam a Genova via Germania e Svizzera, è una linea speciale di questo tipo, totalmente inadeguata per il trasporto passeggeri.

La ligne de la Betuwe récemment ouverte aux Pays-Bas, qui fait partie du corridor de fret n°1 qui va de Rotterdam à Gênes via l’Allemagne et la Suisse, est une de ces lignes spéciales, totalement inadaptées pour le transport de passagers.


Le azioni svolte nel quadro del programma sulla valutazione comparativa, le buone prassi e il coordinamento delle politiche devono essere dirette a realizzare gli obiettivi della comunicazione della Commissione del 2 febbraio 2005 al Consiglio europeo di primavera intitolata "Lavorare insieme per la crescita e l'occupazione - Il rilancio della strategia di Lisbona", che mira a stimolare l'adozione delle TIC sulla scia del programma e Europe, e in particolare a promuovere la banda larga, la pubblica amministrazione in linea (e Government), il ...[+++]

Les actions entreprises au titre du programme en matière d'étalonnage des performances, de bonnes pratiques et de coordination stratégiques visent à réaliser les objectifs de la communication de la Commission au Conseil européen de printemps datée du 2 février 2005 et intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne", qui consistent à stimuler l'adoption des TIC dans le prolongement du programme e Europe, et notamment à promouvoir la large bande, l'administration en ligne, le commerce électronique, la santé et l'apprentissage en ligne, ainsi que les objectifs de la communicatio ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

linea aperta all'esercizio ->

Date index: 2021-11-04
w