42. invita gli Stati membri a definire orientamenti per la repressione della corruzione e del riciclaggio di denaro; raccomanda che tali orientamenti comprendano le migliori pratiche (ad esempio, necessità di personale specializzato, cooperazione tra autorità investigative e magistratura, metodi per superare la spesso difficile raccolta delle prove), l'indicazione di un livello critico di risorse umane e di altro tipo necessarie per un'azione penale efficace, nonché misure volte ad agevolare la cooperazione internazionale;
42. invite les États membres à élaborer des lignes directrices sur la répression de la corruption et du blanchiment de capitaux; recommande que ces lignes directrices comportent notamment les bonnes pratiques (par exemple, la nécessité d'un personnel spécialisé, la coopération entre les autorités chargées des enquêtes et la magistrature, des méthodes permettant de surmonter la fréquente difficulté de la collecte des preuves), une indication d'un niveau critique des ressources humaines et autres nécessaires à l'efficacité d'une action pénale, ainsi que des mesures destinées à faciliter la coopération internationale;