Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF25
FEF50
Livello massimo della normale regolazione
Livello massimo della tariffa
MEF25
MEF50

Traduction de «livello massimo della tariffa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livello massimo della tariffa

niveau maximal des redevances (1) | niveau maximal de redevance (2)


livello massimo della normale regolazione

niveau normal de retenue | retenue normale | RN [Abbr.]


FEF25 | flusso espiratorio forzato misurato al livello del 25% della capacità vitale | flusso espiratorio massimo al 25% della capacità vitale | MEF25

débit expiratoire maximal à 25% de la capacité vitale | DEM25


FEF50 | flusso espiratorio forzato misurato al livello del 50% della capacità vitale | flusso espiratorio massimo al 50% della capacità vitale | MEF50

débit expiratoire maximal à 50% de la capacité vitale | DEM50
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) le tariffe sono fissate per l’anno civile sulla base dei costi determinati, oppure possono essere fissate alle condizioni stabilite dagli Stati membri per determinare il livello massimo della tariffa unitaria o dei ricavi annui per un periodo non superiore a cinque anni.

c) les redevances sont fixées par année civile sur la base des coûts fixés, ou dans des conditions établies par des États membres en vue de déterminer le niveau maximal du taux unitaire ou des recettes pour chaque année pendant une période de cinq ans au plus.


c) le tariffe sono fissate per l’anno civile sulla base dei costi determinati, oppure possono essere fissate alle condizioni stabilite dagli Stati membri per determinare il livello massimo della tariffa unitaria o dei ricavi annui per un periodo non superiore a cinque anni;

c) les redevances sont fixées par année civile sur la base des coûts fixés, ou dans des conditions établies par des États membres en vue de déterminer le niveau maximal du taux unitaire ou des recettes pour chaque année pendant une période de cinq ans au plus;


Il fatto che gli operatori paneuropei debbano, come minimo, offrire alle banche emittenti il livello massimo della commissione interbancaria prevalente sul mercato in cui intendono entrare ha anche come conseguenza di favorire il persistere della frammentazione del mercato.

Le fait que les acteurs présents dans toute l'Union devraient proposer aux banques émettrices au minimum le plus haut niveau de commissions d'interchange pratiqué sur le marché auquel ils souhaitent accéder conduit aussi au maintien de la fragmentation du marché.


Il fatto che gli operatori paneuropei debbano, come minimo, offrire alle banche emittenti il livello massimo della commissione interbancaria prevalente sul mercato in cui intendono entrare ha anche come conseguenza di favorire il persistere della frammentazione del mercato.

Le fait que les acteurs présents dans toute l'Union devraient proposer aux banques émettrices au minimum le plus haut niveau de commissions d'interchange pratiqué sur le marché auquel ils souhaitent accéder conduit aussi au maintien de la fragmentation du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il livello massimo della partecipazione finanziaria dell'Unione è articolato come segue:

Le niveau maximal du cofinancement de l'Union s'établit comme suit:


le tariffe sono fissate per l’anno civile sulla base dei costi determinati, oppure possono essere fissate alle condizioni stabilite dagli Stati membri per determinare il livello massimo della tariffa unitaria o dei ricavi annui per un periodo non superiore a cinque anni.

les redevances sont fixées par année civile sur la base de coûts fixés, ou dans des conditions établies par des États membres en vue de déterminer le niveau maximal du taux unitaire ou des recettes pour chaque année pendant une période de cinq ans au plus.


le tariffe sono fissate per l’anno civile sulla base dei costi determinati, oppure possono essere fissate alle condizioni stabilite dagli Stati membri per determinare il livello massimo della tariffa unitaria o dei ricavi annui per un periodo non superiore a cinque anni;

les redevances sont fixées par année civile sur la base de coûts fixés, ou dans des conditions établies par des États membres en vue de déterminer le niveau maximal du taux unitaire ou des recettes pour chaque année pendant une période de cinq ans au plus;


Per questa prima opzione, il requisito è una pena privativa della libertà di almeno due anni per il livello massimo della pena.

L’infraction relevant du premier type doit être passible d’une peine d’emprisonnement maximale d’au moins deux ans.


[10] LAmax livello massimo della pressione del suono.

[10] LAmax – niveau maximal de pression acoustique


[10] LAmax livello massimo della pressione del suono.

[10] LAmax – niveau maximal de pression acoustique




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'livello massimo della tariffa' ->

Date index: 2020-12-11
w