Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lotta contro gli animali nocivi
Lotta contro gli insetti
Lotta contro gli insetti nocivi
Serbatoio per la lotta contro gli incendi

Traduction de «lotta contro gli insetti nocivi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lotta contro gli insetti nocivi

lutte contre les ravageurs (1) | lutte antiparasitaire (2)


lotta contro gli animali nocivi

protection contre les animaux nuisibles


programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali

programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux


lotta contro gli insetti

contrôle phytosanitaire | lutte antiparasitaire | lutte contre les parasites | lutte phytosanitaire


Decreto federale sulla lotta contro gli atti violenti commessi in occasione di manifestazioni sportive

Arrêté fédéral concernant la lutte contre la violence lors des manifestations sportives


serbatoio per la lotta contro gli incendi

réservoir pour la lutte contre le feu (1) | réserve d'eau pour la lutte contre le feu (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il regolamento (UE) n. 652/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio stabilisce che le sovvenzioni per le misure di lotta contro gli organismi nocivi devono riguardare determinati organismi nocivi elencati negli allegati della direttiva 2000/29/CE e determinati organismi nocivi non elencati in tali allegati, ma soggetti a misure temporanee adottat ...[+++]

Le règlement (UE) no 652/2014 du Parlement européen et du Conseil dispose que les subventions pour les mesures de lutte contre les organismes nuisibles concernent des organismes nuisibles répertoriés aux annexes de la directive 2000/29/CE et d'autres qui n'y sont pas répertoriés, mais font l'objet de mesures provisoires de l'Union.


«Il finanziamento da parte dell'Unione dei programmi di lotta contro gli organismi nocivi nelle regioni ultraperiferiche dell'Unione è attuato conformemente al regolamento (UE) n. 652/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio (*)

«Le financement par l'Union des programmes de lutte contre les organismes nuisibles dans les régions ultrapériphériques de l'Union est mis en œuvre conformément au règlement (UE) no 652/2014 du Parlement européen et du Conseil (*)


[Ufficio delle pubblicazioni, inserire il numero e il titolo del regolamento che stabilisce disposizioni per la gestione delle spese relative alla filiera alimentare, alla salute e al benessere degli animali, alla salute delle piante e al materiale riproduttivo vegetale e, nella nota a piè di pagina, il riferimento alla Gazzetta Ufficiale] stabilisce che le sovvenzioni per le misure di lotta contro gli organismi nocivi ...[+++]

{ Office des publications: prière d'insérer le numéro et le titre du règlement fixant des dispositions pour la gestion des dépenses relatives, d'une part, à la chaîne de production des denrées alimentaires, à la santé et au bien-être des animaux et, d'autre part, à la santé des végétaux et au matériel de reproduction des végétaux et, en note de bas de page, la référence au Journal officiel } dispose que les subventions pour les mesures de lutte contre les organismes nuisibles concernent des organismes répertoriés dans les annexes de la directive 2000/29/CE et d'autres qui ne figurent pas dans ces annexes, mais font l ...[+++]


+ stabilisce che le sovvenzioni per le misure di lotta contro gli organismi nocivi devono riguardare determinati organismi nocivi elencati negli allegati della direttiva 2000/29/CE e determinati organismi nocivi non elencati in tali allegati, ma soggetti a misure temporanee adottate dall'Unione nei loro confronti.

+ dispose que les subventions pour les mesures de lutte contre les organismes nuisibles concernent des organismes répertoriés dans les annexes de la directive 2000/29/CE et d'autres qui ne figurent pas dans ces annexes, mais font l'objet de mesures provisoires de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È fondamentale sensibilizzare e formare alla lotta contro gli organismi nocivi per le piante i professionisti degli spazi verdi, i funzionari degli enti territoriali, i centri florovivaistici, i vivaisti, gli importatori, i paesaggisti, gli arboristi, gli insegnanti, i ricercatori, gli industriali, gli agenti di servizi ufficiali, i rappresentanti e ...[+++]

Il est fondamental de sensibiliser et de former à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux les professionnels des espaces verts, les agents de collectivités territoriales, les jardineries, les pépiniéristes, les importateurs, les paysagistes, les arboristes, les enseignants, les chercheurs, les industriels, les agents des services officiels, les élus et les particuliers.


È necessario estendere a tutte le regioni ultraperiferiche i programmi di lotta contro gli organismi nocivi alle produzioni vegetali, a causa della crescente proliferazione degli organismi nocivi dovuta in larga misura all'aumento degli scambi commerciali e all'evoluzione delle condizioni climatiche.

Il importe d'étendre à toutes les régions ultrapériphériques les programmes de lutte contre les organismes nuisibles aux productions végétales en raison de la prolifération croissante des organismes nuisibles par suite, en grande partie, du développement du commerce et des conditions climatiques.


La decisione 2007/609/CE della Commissione, del 10 settembre 2007, sulla definizione delle misure che possono beneficiare del finanziamento comunitario nell’ambito dei programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d’oltremare, nelle Azzorre e a Madera , definisce le misure che possono beneficiare del contributo comunitario nel quadro dei programmi per il controllo degli organismi nocivi ai vegetali e dei prodott ...[+++]

La décision 2007/609/CE de la Commission du 10 septembre 2007 relative à la définition des mesures éligibles au financement communautaire concernant les programmes de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux dans les départements français d’outre-mer, aux Açores et à Madère précise les mesures qui, dans lesdites régions, peuvent bénéficier d’un financement communautaire au titre de ces programmes.


2009/126/CE: Decisione della Commissione, del 13 febbraio 2009 , relativa al contributo finanziario della Comunità a favore di un programma di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d’oltremare per il 2009 [notificata con il numero C(2009) 801]

2009/126/CE: Décision de la Commission du 13 février 2009 relative à la participation financière de la Communauté à un programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux dans les départements français d’outre-mer, à réaliser en 2009 [notifiée sous le numéro C(2009) 801]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0126 - EN - 2009/126/CE: Decisione della Commissione, del 13 febbraio 2009 , relativa al contributo finanziario della Comunità a favore di un programma di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d’oltremare per il 2009 [notificata con il numero C(2009) 801] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // del 13 febbraio 2009 // (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) // (2009/126/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0126 - EN - 2009/126/CE: Décision de la Commission du 13 février 2009 relative à la participation financière de la Communauté à un programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux dans les départements français d’outre-mer, à réaliser en 2009 [notifiée sous le numéro C(2009) 801] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Le texte en langue française est le seul faisant foi.) // (2009/126/CE)


E’ opportuno ricordare che, benché le circa 800 molecole in questione svolgano senz’altro un ruolo protettivo contro gli insetti nocivi, molte persone sono contrarie ad esporre le popolazioni a rischi evitabili per la salute, e sto ovviamente pensando in particolare agli agricoltori, che sono più esposti di altri a certe sostanze dannose, ai cancerogeni, mutageni e tossici per la riproduzione (CMR) e agli interferenti endocrini.

Il faut garder à l’esprit, en effet, que si les quelque 800 molécules chimiques concernées jouent un rôle indéniable de protection des récoltes contre les nuisibles, nombreuses sont les voix aujourd’hui qui dénoncent l’exposition de populations à des risques sanitaires évitables et je pense, bien entendu, en particulier aux agriculteurs, plus exposés que d’autres encore à certaines substances nocives, CMR ou perturbateurs endocriniens.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lotta contro gli insetti nocivi' ->

Date index: 2023-04-27
w