Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodromo
Aeroporto
Aeroporto regionale
Altiporto
Eliporto
Idroscalo
Impianto aeroportuale
Infrastruttura aeroportuale
Lunghezza di pista al decollo
Pista d'atterraggio
Pista di decollo
Pista di decollo in servizio attivo
Torre di controllo

Traduction de «lunghezza di pista al decollo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lunghezza di pista al decollo

longueur de piste au décollage


aeroporto [ aerodromo | aeroporto regionale | altiporto | eliporto | idroscalo | impianto aeroportuale | infrastruttura aeroportuale | pista d'atterraggio | pista di decollo | torre di controllo ]

aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«identificatore di pista di atterraggio» e «identificatore di pista di decollo»: codice ICAO designatore della pista utilizzata per l’atterraggio e il decollo (ad esempio 10L);

«identifiant de piste d’arrivée» et «identifiant de piste de départ», l’identifiant de l’OACI servant à désigner la piste d’atterrissage ou de décollage (par exemple 10L);


r) «identificatore di pista di atterraggio» e «identificatore di pista di decollo»: designatore ICAO della pista utilizzata per l’atterraggio o il decollo (ad esempio 10L);

«identifiant de piste d’arrivée» et «identifiant de piste de départ», l’identifiant de l’OACI servant à désigner la piste d’atterrissage ou de décollage (par exemple 10L);


Gli aeroporti che sono indicati dalle compagnie aeree dotate di grandi aeromobili quali scali alternativi e che devono dimostrare di possedere strutture sufficienti esclusivamente in ordine all'infrastruttura a terra (cioè lunghezza/ampiezza della pista di decollo/atterraggio, configurazione dell'asfalto, ecc.), dovrebbero poter anche soddisfare la corrispondente categoria di requisiti quanto ai servizi di salvataggio e antincendio, conformemente alla lettera i). ...[+++]

Les aérodromes, que les compagnies exploitant de gros appareils indiquent comme aérodromes de dégagement et qui sont soumis à l'obligation de démontrer la présence spécifique d'infrastructures au sol suffisantes (longueur et largeur de la piste de décollage et d'atterrissage, configuration du tarmac, etc.), doivent pouvoir satisfaire aux critères correspondants de sauvetage et de lutte contre l'incendie. Cette remarque s'applique également au point i).


attività pre-volo e in volo, incluso: prestazioni dell’aeromobile, determinazione di massa e centraggio, stato di manutenzione dell’aeromobile e ispezioni di servizio, pianificazione del combustibile necessario, valutazione delle condizioni meteorologiche, pianificazione della rotta, restrizioni applicate allo spazio aereo e lunghezza della pista disponibile per il decollo e l’atterraggio;

activités avant le vol et en vol, notamment les performances de l'aéronef, les calculs de masse et de centrage, l'inspection et l'entretien courant des aéronefs, la gestion du carburant, l'appréciation des conditions météorologiques, la planification du trajet, les restrictions de l'espace aérien et la disponibilité des pistes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ciclo è costituito da 7 giri su un percorso di 6 km. La lunghezza del giro può essere modificata in funzione della lunghezza della pista per l’accumulo di chilometraggio.

Le cycle comprend 7 tours de 6 km. La longueur du tour peut être modifiée en fonction de la piste d’accumulation utilisée pour l’essai.


attività pre-volo e in volo, incluso: prestazioni dell'aeromobile, determinazione di massa e centraggio, stato di manutenzione dell'aeromobile e ispezioni, calcolo del combustibile, valutazione delle condizioni meteorologiche, pianificazione della rotta, restrizioni applicate allo spazio aereo e lunghezza della pista disponibile per il decollo e l'atterraggio;

activités avant le vol et en vol, notamment les performances de l'aéronef, la détermination de la masse d'équilibrage, l'inspection et l'entretien courant des aéronefs, la gestion du carburant, l'appréciation des conditions météorologiques, la planification du trajet, les restrictions de l'espace aérien et la disponibilité des pistes;


la lunghezza di pista al decollo (asciutta, bagnata, contaminata);

la longueur de piste au décollage (sèche, mouillée, contaminée) ;


(b) L'esercente deve assicurare che, per i velivoli il cui Manuale di Volo contiene dati relativi alla lunghezza di pista al decollo che non tengono conto di un'avaria del motore, la distanza a partire dall'inizio della corsa di decollo necessaria al velivolo per raggiungere un'altezza di 50 ft sopra la superficie con tutti i motori operativi nelle condizioni specificate di potenza massima al decollo, moltiplicata per un coefficiente pari a:

(b) L'exploitant doit s'assurer, pour les avions dont le manuel de vol contient des données relatives à la longueur de piste au décollage ne tenant pas compte d'une panne moteur, que la distance, à compter du début du roulement au décollage, nécessaire à l'avion pour atteindre une hauteur de 50 ft au-dessus du sol, tous moteurs fonctionnant dans les conditions spécifiées de puissance maximale décollage, multipliée par un coefficient de :


(c) L'esercente deve assicurare che, per i velivoli il cui Manuale di Volo contiene dati relativi alla lunghezza di pista al decollo che tengono conto di un'avaria al motore, i seguenti requisiti sono rispettati conformemente alle specifiche del Manuale di Volo:

(c) L'exploitant doit s'assurer, pour les avions dont le manuel de vol contient des données relatives à la longueur de piste au décollage tenant compte d'une panne moteur, que les exigences ci-après mentionnées sont satisfaites conformément aux spécifications du manuel de vol :


b) "aeroporto metropolitano", un aeroporto situato nel centro di una grande agglomerazione urbana, nessuna pista del quale abbia una lunghezza disponibile per il decollo superiore a 2000 metri e che fornisce solo collegamenti da punto a punto tra gli Stati europei o all'interno di uno stesso Stato, in cui un numero elevato di persone soffre obiettivamente per il rumore provocato dagli aeromobili e ogni ulteriore aumento dei movimenti degli aeromobili costituisce un fastidio particolarmente forte in considerazione ...[+++]

b) "aéroport urbain", un aéroport dont aucune piste n'a une longueur de roulement utilisable au décollage de plus de 2000 mètres, qui n'offre que des liaisons de point à point entre des États européens ou à l'intérieur d'un même État, et qui est situé au centre d'une grande agglomération où, selon des critères objectifs, un grand nombre de personnes souffrent du bruit des avions et où toute augmentation supplémentaire du nombre de mouvements entraîne une nuisance particulièrement forte étant donné la gravité de la pollution sonore.




D'autres ont cherché : aerodromo     aeroporto     aeroporto regionale     altiporto     eliporto     idroscalo     impianto aeroportuale     infrastruttura aeroportuale     lunghezza di pista al decollo     pista d'atterraggio     pista di decollo     torre di controllo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lunghezza di pista al decollo' ->

Date index: 2022-10-12
w