Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Locale di iniezione
Locale di iniezione e di contatto
Locale per il consumo di droghe
Locale per iniezioni sicure
Locale per l'iniezione di droghe
Luogo di consumo protetto
Luogo di iniezione protetto

Traduction de «luogo di iniezione protetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locale di iniezione (1) | locale per l'iniezione di droghe (2) | locale per il consumo di droghe (3) | locale di iniezione e di contatto (4) | luogo di iniezione protetto (5)

local d'injection | lieu d'injection


locale per iniezioni sicure | luogo di consumo protetto

salle d'injection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
evidenzia che per le donne che lavorano nel settore TIC, esistono ancora sia un divario retributivo di genere che un divario in termini di progressione di carriera; sottolinea che il principio della pari retribuzione per uguale lavoro nello stesso luogo di lavoro mirante a garantire salari giusti ed equi è attualmente messo in discussione, sebbene tale principio rappresenti uno dei pilastri fondamentali della giustizia sociale nel mercato del lavoro e dovrebbe essere protetto più di ogni altro; ricorda che non si deve permettere che ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l'égalité de rémunération et l'évolution de carrière; souligne q ...[+++]


Se il suddetto danno può concretizzarsi in un determinato Stato membro soltanto a condizione che il diritto del quale si lamenta la violazione sia in esso protetto, l’individuazione del luogo della concretizzazione del danno dipende, in ogni caso, dal sapere quale giudice sia in grado di valutare meglio degli altri il merito della violazione dedotta.

Si ledit dommage ne peut se matérialiser dans un État membre déterminé qu’à condition que le droit dont la violation est alléguée y soit protégé, l’identification du lieu de la matérialisation du dommage dépend, en tout état de cause, du point de savoir quelle juridiction est la mieux placée pour apprécier le bien-fondé de l’atteinte alléguée.


In secondo luogo, l’avvocato generale considera che un linguaggio di programmazione non possa essere protetto in quanto tale dal diritto d’autore.

En deuxième lieu, l'avocat général considère qu’un langage de programmation, ne peut être protégé en tant que tel par le droit d'auteur.


7. deplora che, a quasi un anno dall'incidente, il relitto - che contiene ancora più di 14.000 tonnellate di combustibile - perde ancora; è preoccupato al riguardo per la mancanza di trasparenza associata alle decisioni e della procedura finora adottata che non hanno impedito il ripetersi di maree nere lungo la costa atlantica; invita il Consiglio, la Commissione e l'Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) ad assistere le autorità spagnole con tutte le risorse tecniche disponibili per arrestare lo sversamento e recuperare il relitto; invita la Commissione a fornire regolari aggiornamenti sul trattamento del relitto; chiede il trattamento e lo stoccaggio in luogo adatto e ...[+++]

7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave et la récupérer ; sollicite des communications régulières de la Commission sur le traitement de l'épave; demande que le fioul récupéré soit traité et stocké dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. deplora il fatto che, a distanza di più di sei mesi dall’incidente, rimangano ancora nella nave affondata circa 35.000 tonnellate di olio combustibile che fuoriescono ad un ritmo approssimativo di una tonnellata al giorno, senza che le autorità spagnole siano riuscite a rimediare in modo definitivo allo sversamento; a tal proposito, ricorda che il recupero dell'olio combustibile ancora presente nel relitto della Prestige deve costituire la priorità; quanto ai residui di olio combustibile recuperato, sia direttamente dagli scarichi che dalla marea nera giunta sulle coste, ne va assicurato il trattamento e lo stoccaggio in un luogo adatto e protetto ...[+++] sollecita a tal fine un inventario dei luoghi di stoccaggio dei rifiuti raccolti dopo le maree nere lungo i litorali comunitari, che le autorità competenti vengano informate in merito al trattamento dei residui e ai sistemi impiegati e la definizione di un calendario per articolare lo smaltimento o il trattamento di detti rifiuti, consentendo come metodo di trattamento l’incenerimento soltanto laddove tale pratica venga effettuata nel rispetto della normativa comunitaria;

10. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stocké dans un lieu adapté et protégé; demande à cette fin que so ...[+++]


5. deplora il fatto che, a distanza di più di sei mesi dall’incidente, rimangano ancora nella nave affondata circa 35.000 tonnellate di gasolio che fuoriescono ad un ritmo approssimativo di una tonnellata al giorno, senza che le autorità spagnole siano riuscite a rimediare in modo definitivo allo scarico; a tal proposito, ricorda che il recupero dell'olio combustibile ancora presente nel relitto della Prestige deve costituire la priorità; quanto ai residui di olio combustibile recuperato, sia direttamente dagli scarichi che dalla marea nera giunta sulle coste, ne va assicurato il trattamento e lo stoccaggio in un luogo adatto e protetto ...[+++] sollecita a tal fine un inventario dei luoghi di stoccaggio dei rifiuti raccolti dopo le maree nere lungo i litorali comunitari, che le autorità competenti vengano informate in merito al trattamento dei residui e ai sistemi impiegati e la definizione di un calendario per articolare lo smaltimento o il trattamento di detti rifiuti, consentendo come metodo di trattamento l’incenerimento soltanto laddove tale pratica venga effettuata nel rispetto della normativa comunitaria;

5. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stocké dans un lieu adapté et protégé; demande à cette fin que soi ...[+++]


m) "luogo di rifugio": il porto, la parte di un porto o qualsiasi altro luogo di ancoraggio o ormeggio protetto o qualsiasi altra area riparata individuati da uno Stato membro per accogliere una nave in pericolo.

m) "lieu de refuge", un port, une partie d'un port ou un autre mouillage ou ancrage de protection ou toute autre zone abritée, désigné par un État membre pour accueillir des navires en détresse.


"luogo di rifugio": il porto, la parte di un porto o qualsiasi altro luogo di ancoraggio o ormeggio protetto o qualsiasi altra area riparata individuati da uno Stato membro per accogliere una nave in pericolo;

'lieu de refuge", un port, une partie d'un port ou un autre mouillage ou ancrage de protection ou toute autre zone abritée, désigné par un État membre pour accueillir des navires en détresse;


"luogo di rifugio": il porto, la parte di un porto o qualsiasi altro luogo di ancoraggio o ormeggio protetto o qualsiasi altra area riparata individuati da uno Stato membro per accogliere una nave in pericolo;

'lieu de refuge", un port, une partie d'un port ou un autre mouillage ou ancrage de protection ou toute autre zone abritée, désigné par un État membre pour accueillir des navires en détresse;


Qualora l'indagine abbia dato luogo a una condanna o all'applicazione di sanzioni, i dati del fascicolo possono essere conservati per un periodo massimo di 10 anni. Il SID e il FIDE usano la rete comune di comunicazione, l'interfaccia comune di sistema o l'accesso Internet protetto forniti dalla Commissione.

Le SID et le FIDE utilisent le réseau commun de communication, l'interface commune des systèmes ou l'accès internet sécurisé que fournit la Commission.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'luogo di iniezione protetto' ->

Date index: 2023-06-17
w