Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A maggioranza assoluta
Maggioranza assoluta
Maggioranza assoluta dei membri che lo compongono
Maggioranza assoluta dei suffragi espressi
Maggioranza assoluta dei voti espressi
Maggioranza dei voti
Maggioranza qualificata
Maggioranza rafforzata
Stazione assoluta
Stazione di misura gravimetrica assoluta
Stazione gravimetrica assoluta
Teoria assoluta
Teoria assoluta della pena
Teoria assoluta sulle funzioni della pena
Teoria retributiva

Traduction de «maggioranza assoluta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maggioranza assoluta dei suffragi espressi | maggioranza assoluta dei voti espressi

majorité absolue des suffrages exprimés








maggioranza assoluta dei membri che lo compongono

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


stazione gravimetrica assoluta (1) | stazione di misura gravimetrica assoluta (2) | stazione assoluta (3)

station gravimétrique absolue | station absolue


teoria assoluta della pena | teoria assoluta | teoria retributiva | teoria assoluta sulle funzioni della pena

théorie absolue de la peine




maggioranza qualificata [ maggioranza rafforzata ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mentre le decisioni della DSN sono adottate in base al principio della doppia maggioranza assoluta (maggioranza assoluta dei membri che rappresenti anche la maggioranza assoluta dei lavoratori), in questo caso occorre una tripla maggioranza qualificata (la maggioranza dei due terzi dei membri che rappresentino almeno due terzi dei lavoratori, compresi i voti dei membri che rappresentano i lavoratori occupati in almeno due Stati membri).

Alors que le principe régissant l’adoption de décisions par le GSN est celui de la double majorité absolue (majorité absolue de ses membres représentant une majorité absolue des travailleurs), dans ce dernier cas, une triple majorité qualifiée est requise (à savoir deux tiers des membres représentant au moins les deux tiers des travailleurs, comportant les voix de membres représentant des travailleurs employés dans au moins deux États membres).


(c) Fatto salvo il disposto della lettera e), la delegazione speciale di negoziazione decide a maggioranza assoluta dei suoi membri, purché tale maggioranza rappresenti anche la maggioranza assoluta dei lavoratori.

(c) Sous réserve de l'alinéa (e), le groupe spécial de négociation statue à la majorité absolue de ses membres, pour autant qu'une telle majorité représente également une majorité absolue des travailleurs.


7. si rammarica del fatto che non si è mantenuta l'idea di eleggere i paesi membri del CDU alla maggioranza rafforzata dei due terzi; ritiene tuttavia che la procedura in base alla quale i membri sono eletti direttamente e singolarmente con scrutinio segreto alla maggioranza assoluta dell'Assemblea generale e i governi sono tenuti a prendere in considerazione l'operato precedente e gli impegni dei candidati nel campo dei diritti umani possa impedire agli autori di gravi violazioni dei diritti umani di sedere in seno al CDU stesso; si compiace dell'adozione, avvenuta alla maggioranza di due terzi dell'Assemblea generale, di un meccanism ...[+++]

7. regrette que la proposition prévoyant l'élection des membres du Conseil des droits de l'homme à une majorité – renforcée – des deux tiers n'ait pas été retenue; estime néanmoins que la procédure prévoyant que les membres seront élus directement et individuellement au scrutin secret à la majorité absolue des membres de l'Assemblée générale, les gouvernements étant tenus d'examiner le bilan et l'engagement des candidats en matière de droits de l'homme, est de nature à éviter que siègent au Conseil des pays qui ont commis des violations flagrantes des droits de l'homme; se félicite de la mise en place d'un mécanisme de suspension, à la ...[+++]


7. si rammarica del fatto che non si è mantenuta l'idea di eleggere i membri del CDU alla maggioranza rafforzata dei due terzi; ritiene tuttavia che la procedura in base alla quale i membri sono eletti direttamente e singolarmente con scrutinio segreto alla maggioranza assoluta dell'Assemblea generale e i governi sono tenuti a prendere in considerazione l'operato precedente e gli impegni dei candidati nel campo dei diritti umani possa impedire agli autori di gravi violazioni dei diritti umani di sedere in seno al Consiglio stesso; si compiace dell'adozione, avvenuta alla maggioranza di due terzi dell'Assemblea generale, di un meccanism ...[+++]

7. regrette que l'idée de l'élection des membres du conseil des droits de l'homme à une majorité - renforcée - des deux tiers, n'ait pas été retenue; estime néanmoins que la procédure prévoyant l'élection directe des membres au scrutin secret à la majorité absolue de l'Assemblée générale, les gouvernements étant tenus d'examiner le bilan et l'engagement des candidats en matière de droits de l'homme est de nature à éviter que ne siègent au Conseil des personnes qui ont commis des violations flagrantes des droits de l'homme; se félicite de la mise en place d'un mécanisme de suspension, comme suite à un vote à la majorité des deux tiers d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"- le decisioni dell'Aula di concedere o rinviare il discarico sono approvate alla maggioranza assoluta dei voti espressi a norma dell'articolo 198 del trattato CE; al fine di sottolineare le gravi conseguenze politiche di un rifiuto del discarico, tale decisione dovrebbe essere tuttavia approvata solo alla maggioranza assoluta dei membri del Parlamento;

"- les décisions de l'Assemblée plénière d'octroi ou d'ajournement de la décharge sont prises à la majorité absolue des suffrages exprimés, conformément à l'article 198 du traité CE; toutefois, afin de souligner les conséquences politiques importantes du refus de la décharge, cette décision-ci devrait être prise uniquement à la majorité absolue des membres du Parlement;


le decisioni dell'Aula di concedere o rinviare il discarico sono approvate alla maggioranza assoluta dei voti espressi, a norma dell'articolo 198 del trattato CE; al fine di sottolineare le gravi conseguenze politiche di un rifiuto del discarico, tale decisione dovrebbe essere tuttavia approvata solo alla maggioranza assoluta dei membri del Parlamento;

les décisions de l'assemblée plénière d'octroi ou d'ajournement de la décharge sont prises à la majorité absolue des suffrages exprimés, conformément à l'article 198 du traité CE; toutefois, afin de souligner les conséquences politiques importantes du refus de la décharge, cette décision-ci devrait être prise uniquement à la majorité absolue des membres du Parlement;


Le decisioni del Consiglio, a parte quelle che richiedono una maggioranza qualificata o l'unanimità, sono prese a maggioranza dei membri che compongono il Consiglio; tale maggioranza si reputa acquisita se comprende la maggioranza assoluta dei rappresentanti degli Stati membri, comprendente i voti dei rappresentanti di due Stati membri che conseguono ciascuno almeno un decimo del valore totale delle produzioni di carbone e d'acciaio della Comunità.

Les décisions du Conseil, autres que celles qui requièrent une majorité qualifiée ou l'unanimité, sont prises à la majorité des membres qui composent le Conseil; cette majorité est réputée acquise si elle comprend la majorité absolue des représentants des États membres, y compris les voix des représentants de deux États membres assurant chacun un dixième au moins de la valeur totale des productions de charbon et d'acier de la Communauté.


Vengono proposti i candidati che hanno ottenuto la maggioranza assoluta nel primo scrutinio o la maggioranza relativa nel secondo scrutinio.

Les candidats ayant obtenu la majorité absolue au premier scrutin, ou la majorité relative au deuxième scrutin, sont proposés.


5. Se, entro un termine di sei settimane dopo la sua convocazione, il Comitato di conciliazione approva un progetto comune, il Parlamento europeo e il Consiglio dispongono di un termine di sei settimane a decorrere dall'approvazione per adottare l'atto in questione conformemente al progetto comune, a maggioranza assoluta dei voti espressi per quanto concerne il Parlamento europeo e a maggioranza qualificata per quanto concerne il Consiglio.

5. Si, dans un délai de six semaines après sa convocation, le Comité de conciliation approuve un projet commun, le Parlement européen et le Conseil disposent d'un délai de six semaines à compter de cette approbation pour arrêter l'acte concerné conformément au projet commun, à la majorité absolue des suffrages exprimés lorsqu'il s'agit du Parlement européen et à la majorité qualifiée lorsqu'il s'agit du Conseil.


5. Se, entro un termine di sei settimane dopo la sua convocazione, il comitato di conciliazione approva un progetto comune, il Parlamento europeo e il Consiglio dispongono di un termine di sei settimane a decorrere dall'approvazione per adottare l'atto in questione in base al progetto comune, a maggioranza assoluta dei voti espressi per quanto concerne il Parlamento europeo e a maggioranza qualificata per quanto concerne il Consiglio.

5. Si, dans un délai de six semaines après sa convocation, le comité de conciliation approuve un projet commun, le Parlement européen et le Conseil disposent chacun d'un délai de six semaines à compter de cette approbation pour arrêter l'acte concerné conformément au projet commun, à la majorité absolue des suffrages exprimés lorsqu'il s'agit du Parlement européen et à la majorité qualifiée lorsqu'il s'agit du Conseil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maggioranza assoluta' ->

Date index: 2024-04-12
w