6. ritiene che molte delle misure di riduzione dei costi a breve termine attualmente applicate, quali l'introduzione del pagamento di ticket per l'accesso all'assistenza sanitaria, l'aumento delle spese non rimborsate o l'esclusione di categorie vulnerabili, come gli immigrati irregolari, dall'accesso all'assistenza, non siano state valutate appieno per quan
to riguarda il loro impatto socio-economico più generale o gli effetti potenzialmente discriminatori e le implicazioni a lungo termine, fra cui i pericoli per la salute pubblica e le possibili ripercussioni sull'aspettativa di vita; sottolinea il fatto che tali misure hanno un impatt
...[+++]o negativo sproporzionato sulle categorie vulnerabili; 6. estime que les conséquences sociales et économiques au sens large, les effets potentiellement discriminatoires et les incidences à long terme, y compris les menaces pour la santé publique et les éventuelles conséquences sur l'espérance de vie, de bon nombre des mesures de réduction des coûts à court terme actuellement mises en œuvre, telles que l'introduction de redevances d'accès aux soins
de santé payables d'avance, l'augmentation des dépenses non remboursées ou l'exclusion de l'accès aux soins pour les groupes les plus vulnérables tels que les migrants en situation irrégulière, n'ont pas été correctement évalués; souligne que de t
...[+++]elles mesures ont des incidences négatives disproportionnées sur les groupes vulnérables;