Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difensore
Intermediario mandatario
Mandatario
Mandatario europeo brevetti
Mandatario fiscale
Mandatario non professionale
Mandatario per brevetti europei
Morte del mandatario

Traduction de «mandatario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandatario europeo brevetti | mandatario per brevetti europei

mandataire agréé près l'Office européen des brevets | mandataire en brevets européens


mandatario non professionale

mandataire non professionnel






difensore (1) | mandatario (2)

mandataire (1) | représentant d'une partie (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per tutelare gli interessi dei titolari dei diritti dell'organismo di gestione collettiva mandante e per garantire che i repertori più piccoli o meno conosciuti negli Stati membri abbiano accesso al mercato interno a condizioni eque, è importante che il repertorio dell'organismo di gestione collettiva mandante sia gestito alle stesse condizioni di quello dell'organismo di gestione collettiva mandatario e che sia incluso nelle offerte che l'organismo di gestione collettiva mandatario rivolge ai fornitori di servizi online.

Pour protéger les intérêts des titulaires de droits de l'organisme de gestion collective mandant et veiller à ce que les répertoires peu volumineux et moins connus dans les États membres puissent accéder au marché intérieur à des conditions égales, il est important que le répertoire de l'organisme de gestion collective mandant soit géré aux mêmes conditions que le répertoire de l'organisme de gestion collective mandaté et qu'il figure dans les offres que l'organisme de gestion collective mandaté adresse aux prestataires de services en ligne.


4 bis. Ai fini della vigilanza di mercato, i fabbricanti stabiliti al di fuori dell'Unione possono inoltre designare un proprio mandatario stabilito nell'Unione, che può essere il mandatario di cui al paragrafo 4 o un ulteriore mandatario.

4 bis. Les constructeurs établis en dehors de l'Union peuvent de plus désigner un mandataire unique établi dans l'Union pour les besoins de la surveillance du marché, qui peut être le mandataire mentionné au paragraphe 4 ou un autre mandataire.


La Corte rileva che, nella fattispecie, giustamente il Tribunale ha valutato che il mandatario, B., in qualità di presidente dello studio S., aveva esercitato le funzioni di membro del comitato esecutivo dell’entità giuridica incaricata di gestire gli attivi retroceduti e che tale medesimo studio era stato nominato mandatario.

La Cour relève que, en l’espèce, le Tribunal a apprécié à juste titre que le mandataire, B., en tant que président du cabinet S., avait exercé la fonction de membre du directoire de l’entité juridique en charge de gérer les actifs rétrocédés et que ce même cabinet avait été désigné comme mandataire.


Il mandatario può essere interpellato da autorità e organismi nella Comunità in luogo del fabbricante per quanto concerne gli obblighi demandati al mandatario.

Les autorités et organismes de la Communauté peuvent s'adresser au mandataire plutôt qu'au fabricant en ce qui concerne les obligations que ce dernier a été chargé d'accomplir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) qualora l’autorità competente non sia in grado di individuare il nome e le coordinate di nessuno degli operatori economici di cui alla lettera a), il mandatario del fabbricante, qualora il fabbricante non sia stabilito nella Comunità o, qualora non vi sia mandatario stabilito nella Comunità, l'importatore del prodotto; o

(b) lorsque l'autorité compétente ne peut déterminer l'identité ni les coordonnées de l'un quelconque des opérateurs économiques visés au point a), le représentant du fabricant, lorsque celui-ci n'est pas établi dans la Communauté ou, en l'absence de représentant établi dans la Communauté, l'importateur du produit; ou


Ogni compagnia di assicurazione è tenuta a designare un mandatario per la liquidazione dei sinistri in ogni Stato membro della UE, in modo che le vittime degli incidenti possano trattare direttamente, nel proprio Stato membro e nella propria lingua, con il mandatario della compagnia di assicurazione della parte responsabile.

Chaque assureur est ainsi tenu de nommer un représentant chargé du règlement des sinistres dans chaque État membre, afin que toute victime d'accident puisse traiter avec le représentant de l'assureur responsable dans son propre État membre et dans sa propre langue.


Tuttavia, nel caso in cui una o più di dette direttive lascino al fabbricante o al suo mandatario la facoltà di scegliere il regime da applicare durante un periodo transitorio, la marcatura "CE" indica la conformità soltanto alle disposizioni delle direttive applicate dal fabbricante o dal suo mandatario.

Toutefois, lorsqu'une ou plusieurs de ces directives laissent le choix au fabricant ou à son mandataire, pendant une période transitoire, du régime à appliquer, le marquage "CE" indique la conformité aux dispositions des seules directives appliquées par le fabricant ou son mandataire.


L'obbligo dell'assicuratore o del mandatario di presentare un'offerta d'indennizzo congrua o, qualora la responsabilità sia respinta o non sia stata chiaramente accertata, di fornire una risposta motivata alla parte lesa, sarà soggetto a sanzioni pecuniarie o amministrative.

L'obligation qui est faite à l'assureur ou à son représentant chargé du règlement des sinistres de faire une offre d'indemnisation raisonnable ou, lorsque la responsabilité est rejetée ou n'a pas été clairement déterminée, de fournir une réponse motivée à la partie lésée sera appuyée par des sanctions financières ou administratives.


Al riguardo, la Commissione propone di applicare le regole dello Stato membro nel quale ha sede il mandatario principale.

La Commission propose d'appliquer dans ces cas-là les règles de l'Etat membre dans lequel est établi le contractant principal.


La Commissione ha ritenuto che il presunto monopolio ha in ogni modo cessato di esistere da quando la Corte d'Appello di Bruxelles (sentenza dell'11 maggio 1993) ha riconosciuto alla Société de l'Hippodrome di Ostenda il diritto di affidare l'accettazione di scommesse sulle corse che questa organizza ad un mandatario che non sia il PMU belga.

La Commission a considéré qu'en tout état de cause un tel monopole n'existait plus depuis que la Cour d'Appel de Bruxelles, (par un arrêt du 11.5.1993), a reconnu à la Société de l'Hippodrome d'Ostende le droit de confier la prise de paris sur les courses qu'elle organise à un autre mandataire qu'au PMU belge.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mandatario' ->

Date index: 2024-03-27
w