Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comune dichiarazione d'intenti
Manifestazione concorde della volontà
Manifestazione espressa
Manifestazione espressa della volontà
Manifestazione tacita
Manifestazione tacita della volontà

Traduction de «manifestazione espressa della volontà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestazione espressa (1) | manifestazione espressa della volontà (2)

manifestation expresse (1) | manifestation expresse de volonté (2)


manifestazione tacita (1) | manifestazione tacita della volontà (2)

manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)


manifestazione concorde della volontà | comune dichiarazione d'intenti

accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benché occorra sollecitare una richiesta formale da parte del governo, in talune circostanze può bastare una chiara indicazione della volontà del governo di accettare gli osservatori dell'UE, anche se non formalmente espressa.

Une demande officielle du gouvernement doit être recherchée, mais dans certaines circonstances, une indication claire de la volonté du gouvernement de disposer d'observateurs de l'UE, même si elle n'est pas exprimée officiellement, peut être acceptable.


Tenuto conto del fatto che i negoziati su altre parti della proposta "Omnibus" devono essere ancora finalizzati e della volontà espressa da molti Stati membri di attuare quanto prima le proposte approvate, il Parlamento europeo e il Consiglio hanno accettato di scindere le disposizioni agricole del regolamento "Omnibus" e di adottarle come un regolamento autonomo che entrerà in vigore al massimo il 1º gennaio 2018.

Compte tenu du fait que les négociations concernant d'autres parties de la proposition omnibus doivent encore être finalisées et du désir de nombreux États membres de mettre en œuvre les propositions convenues dès que possible, le Parlement européen et le Conseil ont convenu de séparer les dispositions agricoles de l'omnibus et de les adopter au sein d'un règlement distinct qui entrera en vigueur le 1 janvier 2018 au plus tard.


per «consenso informato nell'ambito delle reti europee di riferimento» si intende qualsiasi manifestazione libera, specifica, informata ed esplicita della volontà di un soggetto con la quale, tramite una dichiarazione o un'azione positiva inequivocabile, questi accetta che i propri dati personali e sanitari siano oggetto di uno scambio tra i prestatori di assistenza sanitaria e i membri di una rete di riferimento europea, come previsto nella presente decisione delegata.

«consentement éclairé dans le cadre des réseaux européens de référence»: l'expression libre, spécifique, éclairée et explicite des souhaits d'une personne, faite sous la forme d'une déclaration ou d'une action clairement résolue, par laquelle cette personne signifie son accord à l'échange de ses données personnelles et médicales entre les prestataires de soins de santé et les membres d'un réseau européen de référence, comme le prévoit la présente décision déléguée.


17. reputa che l'Unione europea e la NATO potrebbero rafforzarsi vicendevolmente evitando gli antagonismi e sviluppando una cooperazione più solida nelle operazioni di gestione delle crisi, basata su una divisione pragmatica delle attività; ritiene che nel decidere quale organizzazione debba dislocare le proprie forze occorra tener conto della volontà politica espressa dalle due organizzazioni, delle esigenze operative e della legittimi ...[+++]

17. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la légitimité politique sur le terrain ainsi que sur la capacité de l'une et de l'autre à apporter paix et stabilité; fait observer que la coopération à l'élaboration de la nouvelle SES et du nouveau concept stratég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. reputa che l'UE e la NATO potrebbero rafforzarsi vicendevolmente evitando gli antagonismi e sviluppando una cooperazione più solida nelle operazioni di gestione delle crisi, basata su una divisione pragmatica delle attività; ritiene che nel decidere quale organizzazione debba dislocare le proprie forze occorra tener conto della volontà politica espressa dalle due organizzazioni, delle esigenze operative e della legittimi ...[+++]

16. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la légitimité politique sur le terrain ainsi que sur la capacité de l'une et de l'autre à apporter paix et stabilité; fait observer que la coopération à l'élaboration de la nouvelle SES et du nouveau Concept Stratég ...[+++]


(10) Tenuto conto della volontà espressa dal Consiglio di limitare a un terzo la quota di finanziamento pubblico per la fase costitutiva e dei finanziamenti già previsti dalle attuali prospettive finanziarie, l'importo del finanziamento della fase costitutiva sostenuto dal bilancio comunitario nel quadro delle nuove prospettive finanziarie dovrebbe ammontare a [500] milioni di euro.

(10) Compte tenu de la volonté exprimée par le Conseil de limiter à un tiers la part du financement public de la phase de déploiement et des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.


Questa sarà una manifestazione forte della volontà del governo di assumere un impegno più serio nei confronti della democrazia, impegno che è stato sancito ufficialmente durante la riunione con la nostra delegazione parlamentare.

Ce sera là un gage fort de la volonté du gouvernement de s’engager de façon plus approfondie dans la voie de la démocratie, ce à quoi il s’était engagé officiellement lors de la rencontre avec notre délégation parlementaire.


30. ricorda che la credibilità dell'Euro dipende tra l'altro dalla manifestazione concreta della volontà politica dei governi di agire in comune e si rammarica per gli insufficienti sforzi fatti dai governi per coordinare le rispettive politiche di bilancio e fiscali al di là del puro riassorbimento dei disavanzi, un coordinamento che è invece diventato necessario in seno all'Unione economica e monetaria;

30. rappelle que la crédibilité de l'euro dépend entre autres de la manifestation concrète de la volonté politique des gouvernements d'agir en commun, et regrette l'insuffisance des efforts des gouvernements pour coordonner leurs politiques budgétaires et fiscales au-delà de la seule résorption des déficits, alors que cette coordination est devenue nécessaire au sein de l'Union économique et monétaire;


La mia seconda precisazione riguarda il concetto stesso di complementarità, che non va inteso come un principio preventivo volto a preservare le competenze degli Stati membri, bensì come manifestazione della volontà politica di unire gli sforzi per ottimizzare e contribuire meglio alla realizzazione degli obiettivi della politica di cooperazione allo sviluppo.

La deuxième précision se réfère au concept même de complémentarité, lequel ne doit pas être compris comme un principe de précaution visant à préserver les compétences des États membres dans ce domaine, mais bien comme la manifestation d'une volonté politique d'unir les efforts pour améliorer et mieux contribuer à la réalisation des objectifs de la politique de coopération au développement.


Alla luce della volontà espressa a Lisbona, nella sua comunicazione "L'innovazione in un'economia fondata sulla conoscenza" [9], la Commissione ha stabilito le linee direttrici di una politica atta a dare impulso all'innovazione nell'Unione europea.

Dans sa communication intitulée « L'innovation dans une économie fondée sur la connaissance » [9], la Commission définit des lignes directrices permettant de renforcer l'innovation dans l'Union européenne, dans le contexte des messages du sommet de Lisbonne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'manifestazione espressa della volontà' ->

Date index: 2023-05-01
w