nel caso in cui le autorità non possano far fronte a una crisi con mezzi civili; qualora, in caso di grave minaccia al funzionamento delle istituzioni statali con implicazioni per i diritti umani e le libertà fondamentali, le istituzioni civili dello Stato non riescano a contrastarla; infine, se si è concordi sul fatto che il coinvolgimento del settore della sicurezza, in particolare dell'esercito, è fondamentale per mantenere, instaurare o ripristinare le condizioni essenziali per lo sviluppo sostenibile.
lorsque les autorités ne pourront résoudre une crise par des moyens civils; lorsque le fonctionnement des institutions de l'État sera gravement menacé, avec des répercussions sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, et lorsque les institutions civiles de l'État ne pourront pas faire face à cette menace; et lorsqu'il existera un consensus sur le fait que l'intervention du secteur de la sécurité, et en particulier de l'armée, est essentielle pour préserver, établir ou rétablir les conditions indispensables au développement durable.