Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circolare su binario falso
Circolare su binario illegale
Circolazione su binario falso
Circolazione su binario illegale
Marcia su binario falso
Marcia su binario illegale

Traduction de «marcia su binario falso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marcia su binario falso | marcia su binario illegale

marche à contre-voie


circolazione su binario falso | circolazione su binario illegale | istradamento in senso inverso alla direzione del trasporto | marcia su binario falso | marcia su binario illegale

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


circolare su binario falso | circolare su binario illegale

circuler à contre-voie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le carni importate vengono vendute come prodotti nazionali; spesso si vende carne marcia; vi è poi il caso del falso prosciutto.

De la viande importée est vendue en tant que production nationale, de la viande pourrie se retrouve sur les étals, puis il y a le cas du faux jambon.


Se si registra un’instabilità di marcia su un binario conforme al requisito di cui alla sezione 4.2.9.3.1 per il materiale rotabile dotato di sale montate conformi ai requisiti per la conicità equivalente stabiliti nella STI «Materiale rotabile per l’alta velocità», l’Impresa Ferroviaria e il Gestore dell’Infrastruttura devono intraprendere congiuntamente un’indagine per determinarne la causa.

Si une instabilité de marche est signalée sur une voie respectant l'exigence du point 4.2.9.3.1 pour un matériel roulant avec un essieu répondant aux exigences en termes de conicité équivalente définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, l'entreprise ferroviaire et le gestionnaire de l'infrastructure procèdent à une enquête commune pour déterminer la raison de l'instabilité.


La direzione delle forze di trazione e di frenatura deve tener conto delle direzioni di marcia consentite su ciascun binario.

La direction des forces d'accélération et de freinage doit tenir compte des sens de déplacement autorisés sur chaque voie.


La direzione delle forze di trazione e di frenatura deve tener conto delle direzioni di marcia consentite su ciascun binario.

La direction des forces d'accélération et de freinage doit tenir compte des sens de déplacement autorisés sur chaque voie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se si registra un’instabilità di marcia su un binario conforme al requisito di cui alla sezione 4.2.9.3.1 per il materiale rotabile dotato di sale montate conformi ai requisiti per la conicità equivalente stabiliti nella STI «Materiale rotabile per l’alta velocità», l’Impresa Ferroviaria e il Gestore dell’Infrastruttura devono intraprendere congiuntamente un’indagine per determinarne la causa.

Si une instabilité de marche est signalée sur une voie respectant l'exigence du point 4.2.9.3.1 pour un matériel roulant avec un essieu répondant aux exigences en termes de conicité équivalente définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, l'entreprise ferroviaire et le gestionnaire de l'infrastructure procèdent à une enquête commune pour déterminer la raison de l'instabilité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'marcia su binario falso' ->

Date index: 2024-03-23
w