Quando le disposizioni di negoziazione tra l’OICVM master e l’OICVM feeder non differiscono da quelle che si applicano a tutti gli altri detentori di quote dell’OICVM master diversi dall’OICVM feeder e quando tali disposizioni sono indicate nel prospetto dell’OICVM master, non è necessario che l’accordo tra l’OICVM master e l’OICVM feeder le riproduca, bensì può limitarsi a contenere rimandi alle parti rilevanti del prospetto dell’OICVM master in modo tale che gli operatori del settore possano ridurre i costi e gli oneri amministrativi.
Lorsque les dispositions en matière de négociation entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier ne diffèrent pas de celles qui s’appliquent à tous les porteurs de parts non nourriciers de l’OPCVM maître et lorsqu’elles figurent dans le prospectus de l’OPCVM maître, il n’y a pas lieu, pour l’accord entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier, de reproduire ces dispositions types en matière de négociation; cet accord doit pouvoir se référer aux passages pertinents du prospectus de l’OPCVM maître, afin de permettre aux entreprises de réduire leurs coûts et leurs charges administratives.